diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdegames/kshisen.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/kdegames/kshisen.po | 248 |
1 files changed, 0 insertions, 248 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kshisen.po deleted file mode 100644 index 101f1a99081..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/kdegames/kshisen.po +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -# translation of kshisen.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation -# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. -# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002, 2004. -# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:48+0200\n" -"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. i18n: file settings.ui line 24 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Gravity" -msgstr "Tyngdekraft" - -#. i18n: file settings.ui line 32 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Allow unsolvable games" -msgstr "Tillèt uløyselege spel" - -#. i18n: file settings.ui line 40 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Board Difficulty" -msgstr "Vanskegrad" - -#. i18n: file settings.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Easy" -msgstr "Lett" - -#. i18n: file settings.ui line 79 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Vanskeleg" - -#. i18n: file settings.ui line 92 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Piece Removal Speed" -msgstr "Fjernefart" - -#. i18n: file settings.ui line 123 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Sakte" - -#. i18n: file settings.ui line 131 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Raskt" - -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Prefer unscaled tiles" -msgstr "Føretrekk uskalerte brikker" - -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Tile Size" -msgstr "Brikkestorleik" - -#. i18n: file settings.ui line 163 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "14x6" -msgstr "14x6" - -#. i18n: file settings.ui line 171 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "18x8" -msgstr "18x8" - -#. i18n: file settings.ui line 182 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "26x14" -msgstr "26x14" - -#. i18n: file settings.ui line 193 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "30x16" -msgstr "30x16" - -#. i18n: file settings.ui line 227 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "24x12" -msgstr "24x12" - -#: main.cpp:47 -msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" -msgstr "Eit KDE-spel som liknar på Mahjongg" - -#: main.cpp:52 -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "&Flytt" - -#: main.cpp:56 -msgid "Shisen-Sho" -msgstr "Shisen-Sho" - -#: main.cpp:59 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Noverande vedlikehaldar" - -#: main.cpp:60 -msgid "Original Author" -msgstr "Opphavleg utviklar" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"Added 'tiles removed' counter\n" -"Tile smooth-scaling and window resizing" -msgstr "" -"Lagd til teljaren «brikker fjerna».\n" -"Jamn skalering og endring av vindaugsstorleik." - -#: main.cpp:62 -msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" -msgstr "Takk til alle dei andre som burde ha vore med på denne lista!" - -#: board.cpp:462 -msgid "Game Paused" -msgstr "Pause" - -#: app.cpp:80 app.cpp:340 -msgid " Cheat mode " -msgstr " Juksemodus " - -#: app.cpp:123 -msgid "&Finish" -msgstr "&Ferdig" - -#: app.cpp:160 -msgid "This game is solvable." -msgstr "Dette spelet kan løysast." - -#: app.cpp:162 -msgid "This game is NOT solvable." -msgstr "Dette spelet kan IKKJE løysast." - -#: app.cpp:274 -msgid "No more moves possible!" -msgstr "Ingen fleire trekk går!" - -#: app.cpp:274 app.cpp:306 -msgid "End of Game" -msgstr "Slutt på spelet" - -#: app.cpp:301 -msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" -msgstr "Gratulerer! Du klarte det på %1:%2:%3" - -#: app.cpp:317 -msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" -msgstr " Tid: %1:%2:%3 %4 " - -#: app.cpp:321 -msgid "(Paused) " -msgstr "(Pause) " - -#: app.cpp:327 -msgid " Removed: %1/%2 " -msgstr " Fjerna: %1/%2" - -#: app.cpp:358 -msgid "" -"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" -"your name so mankind will always remember\n" -"your cool rating." -msgstr "" -"Du er ein av dei beste spelarane.\n" -"Skriv namnet ditt, så manneætta for alltid\n" -"vil hugsa denne prestasjonen." - -#: app.cpp:361 -msgid "Your name:" -msgstr "Namnet ditt:" - -#: app.cpp:597 app.cpp:601 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "Beste spelarar" - -#: app.cpp:622 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#: app.cpp:626 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: app.cpp:630 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: app.cpp:634 -msgid "Size" -msgstr "Storleik" - -#: app.cpp:638 -msgid "Score" -msgstr "Poeng" - -#: app.cpp:689 -msgid "(gravity)" -msgstr "(tyngdekraft)" - -#: app.cpp:754 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: tileset.cpp:42 -msgid "Cannot load tiles pixmap!" -msgstr "Kan ikkje lasta inn brikkebileta." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" |