summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdelibs/knotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdelibs/knotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdelibs/knotify.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdelibs/knotify.po b/tde-i18n-nn/messages/kdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..c027d741e80
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nn/messages/kdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of knotify.po to Norwegian Nynorsk
+# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
+# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000, 2003, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 11:34+0100\n"
+"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "KDE Påminningstenar"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Noverande vedlikehaldar"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr "Lydstøtte"
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Førre vedlikehaldar"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Sist gong KNotify starta, krasja programmet ved oppretting av Arts::Dispatcher. "
+"Vil du prøva på nytt, eller vil du slå av lydfunksjonen?\n"
+"\n"
+"Dersom du slår av aRts no, kan du slå det på att seinare eller velja ein annan "
+"lydspelar under Systempåminningar i kontrollpanelet."
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "KNotify-problem"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "&Prøv på nytt"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr "&Slå av lyd gjennom aRts"
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Sist gong KNotify starta, krasja programmet ved oppretting av "
+"KNotify-instansen. Vil du prøva på nytt, eller vil du slå av lydfunksjonen?\n"
+"\n"
+"Dersom du slår av aRts no, kan du slå det på att seinare eller velja ein annan "
+"lydspelar under Systempåminningar i kontrollpanelet."
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "Påminning"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr "Katastrofe!"
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "KDE-systemmeldingar"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gaute@verdsveven.com"