diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po | 305 |
1 files changed, 0 insertions, 305 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-nn/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po deleted file mode 100644 index 8ef0e138115..00000000000 --- a/tde-i18n-nn/messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ /dev/null @@ -1,305 +0,0 @@ -# Translation of kcmaudiocd to Norwegian Nynorsk -# translation of kcmaudiocd.po to Norwegian Nynorsk -# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. -# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002,2003, 2004, 2005. -# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:31+0200\n" -"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com,karl@huftis.org" - -#: kcmaudiocd.cpp:40 -msgid "Report errors found on the cd." -msgstr "Meld frå om feil på CD-plata." - -#: kcmaudiocd.cpp:54 -msgid "%1 Encoder" -msgstr "%1 Kodar" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "kcmaudiocd" -msgstr "kcmaudiocd" - -#: kcmaudiocd.cpp:86 -msgid "KDE Audio CD IO Slave" -msgstr "KDE Lyd-CD-slave" - -#: kcmaudiocd.cpp:88 -msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" -msgstr "© 2000–2005 Lyd-CD-utviklarane" - -#: kcmaudiocd.cpp:90 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Noverande vedlikehaldar" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 408 -#: kcmaudiocd.cpp:208 rc.cpp:103 rc.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "Cool artist - example audio file.wav" -msgstr "Kul artist – eksempelfil.wav" - -#: kcmaudiocd.cpp:251 -msgid "" -"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 " -"or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by " -"typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you " -"can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis " -"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME " -"or Ogg Vorbis libraries." -msgstr "" -"<h1>Lyd-CD-ar</h1> IU-slaven for lyd-CD-ar lèt deg på ein enkel måte laga wav-, " -"MP3- eller Ogg Vorbis-filer frå CD- og DVD-plater. Slaven vert starta ved å " -"skriva <i>«audiocd:/»</i> i adresselinja i Konqueror. I denne modulen kan du " -"styra alle slags innstillingar, som koding og einingsinnstillingar. Merk at du " -"berre kan bruka MP3- og Ogg Vorbis-koding dersom KDE er bygd med ein relativt " -"ny versjon av LAME- eller Ogg Vorbis-biblioteka." - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 50 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Generelt" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Encoder Priority" -msgstr "Kodingsprioritet" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Highest" -msgstr "Høgast" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Lowest" -msgstr "Lågast" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Vanleg" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 144 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "/dev/cdrom" -msgstr "/dev/cdrom" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 147 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file " -"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive." -msgstr "" -"Oppgje plasseringa til eininga du vil bruka. Dette er vanlegvis ei fil i mappa " -"/dev, som representerer CD- eller DVD-spelaren." - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 155 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Specify CD device:" -msgstr "&Vel CD-eining:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to specify a CD device different from the one which is detected " -"automatically" -msgstr "" -"Her vel du om du vil bruka ei anna CD-eining enn den som vert oppdaga " -"automatisk." - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use &error correction when reading the CD" -msgstr "Bruk &feilretting når CD-en vert lest" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 172 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction " -"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be " -"problematic in some cases, so you can switch it off here." -msgstr "" -"Her vel du om slaven skal bruka feilretting. Feilrettinga kan vera nyttig om du " -"skal bruka skadde CD-ar. Funksjonen kan i nokre tilfelle gje problem, så du kan " -"slå han av her." - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Skip on errors" -msgstr "&Hopp over ved feil" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 210 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Names" -msgstr "&Namn" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 221 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "File Name (without extension)" -msgstr "Filnamn (utan etternamn)" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "The following macros will be expanded:" -msgstr "Dei følgjande makroane vert utvida:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 248 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Genre" -msgstr "Sjanger" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 256 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Track Number" -msgstr "Spornummer" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "%{title}" -msgstr "%{title}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 272 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Year" -msgstr "År" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 280 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Track Title" -msgstr "Sportittel" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 288 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Album Artist" -msgstr "Albumartist" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 296 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "%{year}" -msgstr "%{year}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 304 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "%{albumtitle}" -msgstr "%{albumtitle}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 312 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "Album Title" -msgstr "Albumtittel" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "%{genre}" -msgstr "%{genre}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "%{albumartist}" -msgstr "%{albumartist}" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "%{number}" -msgstr "%{number}" - -# Er det det dette betyr? -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 353 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Name Regular Expression Replacement" -msgstr "Regulært uttrykk-utbyting for namn" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 364 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Selection:" -msgstr "Utval:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 373 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "" -"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " -"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" -msgstr "" -"Regulært uttrykk bruka på alle filnamn. Du kan erstatta alle mellomrom med " -"understrekar ved å velja å erstatta « » med «_».\n" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 384 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Inndata:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 392 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Output:" -msgstr "Utdata:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 400 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Eksempel" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 434 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Byt ut med:" - -#. i18n: file audiocdconfig.ui line 475 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Album Name" -msgstr "Albumnamn" |