diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_man.po | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..af27be75648 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of kio_man.po to Norwegian Nynorsk +# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. +# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000,2002, 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:40+0200\n" +"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Fann inga man-side til %1. " +"<br>" +"<br>Sjekk om du har skrive rett namn på sida du vil sjå. Sjå spesielt etter om " +"store og små bokstavar er rett. " +"<br>Dersom alt ser rett ut, kan det henda at du må fiksa søkjestigen for " +"man-sider, anten med miljøvariabelen MANPATH eller i ei fil i mappa /etc." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Feil ved opning av %1." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Man-resultat" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>Feil i KDE-man-visar</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Fleire enn ei man-side passar." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Merk: Dersom du les ei omsett man-side, kan det henda at ho inneheld feil eller " +"er for gammal. Dersom du er i tvil, kan det vera lurt å sjå i den engelske " +"utgåva." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Brukarkommandoar" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Systemkall" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Subrutinar" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perl-modular" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Nettverksfunksjonar" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Einingar" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Filformat" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Spel" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Systemadministrasjon" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Kjerne" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Lokale hjelpetekstar" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "UNIX-manualindeks" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Kapittel " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Oversikt for bolk %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Genererer indeks" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"Fann ikkje programmet sgml2roff på systemet. Sjå til at det er installert og i " +"søkjestigen (PATH) før du startar KDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" |