diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po | 90 |
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..22e6c17fab1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Translation of ksmserver to Norwegian Nynorsk +# translation of ksmserver.po to Norwegian Nynorsk +# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. +# +# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000,2002, 2003, 2004, 2005. +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:29+0200\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" +"Den pålitelege økthandsamaren til KDE som snakkar med den \n" +"normale økthandsamingsprotokollen til X11R6 (XSMP)." + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "Gjenopprettar tilstanden frå den førre økta, om det går" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'twin'" +msgstr "" +"Startar «wm» i fall ingen annan vindaugshandsamar \n" +"deltek i økta. Standard er «twin»." + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "Tillat nettverkstilkoplingar" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "Økthandsamar for KDE" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vedlikehaldar" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "Utlogging avbroten av «%1»." + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "Avslutt økt for «%1»" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "&Avslutt denne økta" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Slå av maskina" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "Start &maskina om att" + +# Merk: Dette *er* korrekt omsetjing. Det er den engelske originalteksten som er forvirrande. +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (standard)" |