summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po166
1 files changed, 84 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po
index 6c04ed3865f..d9c9fba17bb 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid ""
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:187
+#: tips:188
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
"<table><tr>\n"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"<td>berre horisontalt</td>\t<td>med høgre museknapp</td>\n"
"</tr></table>\n"
-#: tips:202
+#: tips:203
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
"finn du oppdaterte nyheiter om utviklinga av TDE.</p>\n"
"<br><center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
-#: tips:211
+#: tips:212
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"«printcap» eller rotprivilegium for å bruka nettverksskrivarar),</li> "
"<li>utskrift gjennom eksternt program (generelt).</li></ul>\n"
-#: tips:228
+#: tips:229
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"heimebrukarar og store nettverk.</p> <p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt "
"Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:246
+#: tips:247
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"a>http://developer.kde.org/</a>.</p><br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-#: tips:256
+#: tips:257
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
"sjølv dei som er komprimerte. Du kan pakka ut filer ved å dra dei til\n"
"ein annen stad, t.d. eit anna Konqueror-vindauge eller skrivebordet.</p>\n"
-#: tips:265
+#: tips:266
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
"virtuelle skrivebord i <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-"
"work.html#using-multiple-desktops\">TDE-handboka</a>.</p>\n"
-#: tips:276
+#: tips:277
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
"devices/printer1.png\"></center> <p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt "
"Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:289
+#: tips:290
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
"utskriftssystemet.</p> <p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt Pfeifle</em></"
"p>\n"
-#: tips:302
+#: tips:303
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"handboka</a>.</p>\n"
"<br><center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
-#: tips:316
+#: tips:317
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"<p>Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa TDE-panelet Kicker i "
"<a href=\"help:/kicker\">Kicker-handboka</a>.</p>\n"
-#: tips:326
+#: tips:327
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"panelet, kan du klikka på den vesle pila til høgre på verktøylinja\n"
"for å sjå resten av knappane.</p>\n"
-#: tips:334
+#: tips:335
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
"tdeprint/</strong> i adressefeltet til Konqueror, så kan du lesa TDEPrint-"
"handboka.</p> <center><img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
-#: tips:346
+#: tips:347
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"«KAppfinder» leitar etter program på maskina for å gjera dei\n"
"tilgjengelege i menyen.</p>\n"
-#: tips:355
+#: tips:356
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"<p>Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa TDE-panelet Kicker i "
"<a href=\"help:/kicker\">Kicker-handboka</a>.</p>\n"
-#: tips:364
+#: tips:365
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n"
-#: tips:374
+#: tips:375
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan <strong>raskt endra bakgrunnsbiletet</strong> på skrivebordet ved "
"å dra eit bilete frå eit Konqueror-vindauge til skrivebordsbakgrunnen.</p>\n"
-#: tips:382
+#: tips:383
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan endra bakgrunnsfargen på skrivebordet ved å dra ein farge\n"
"frå fargeveljaren i eit vilkårleg program til skrivebordsbakgrunnen.</p>\n"
-#: tips:390
+#: tips:391
msgid ""
"<p>\n"
"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"høgreklikka\n"
"på panelet (Panelmenyen) og velja «Legg til – Program – programnamn».</p>\n"
-#: tips:399
+#: tips:400
msgid ""
"<p>\n"
"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan leggja til fleire panelprogram på panelet ved å velja\n"
"«Panelmeny – Legg til – Panelprogram» frå K-menyen.</p>\n"
-#: tips:408
+#: tips:409
msgid ""
"<p>\n"
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan lesa meir om kva for panelprogram som er tilgjengelege i <a href="
"\"help:/kicker\">Kicker-handboka</a>.</p>\n"
-#: tips:419
+#: tips:420
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"<p>Vil du sjå kva klokka er hos venner eller forretningspartnarar <b>rundt i "
"verda</b>?</p> <p>Bruk midtknappen på musa på <b>panelklokka</b>.</p>\n"
-#: tips:427
+#: tips:428
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
"in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan lesa meir om klokka i <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html"
"\">the Kicker-handboka</a>.</p>\n"
-#: tips:437
+#: tips:438
msgid ""
"<p>\n"
"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by "
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"<br><center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
-#: tips:449
+#: tips:450
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"<br><center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n"
-#: tips:461
+#: tips:462
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
"the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan òg trykkja Ctrl&nbsp;+&nbsp;L for å opna eit dialogvindauge der du "
"kan skriva ei ny adresse.</p>\n"
-#: tips:472
+#: tips:473
msgid ""
"<p>\n"
"You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"<br><center>\n"
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:484
+#: tips:485
msgid ""
"<p>\n"
"You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark "
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"<br><center>\n"
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips:498
+#: tips:499
msgid ""
"<p>\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</"
@@ -734,12 +734,13 @@ msgstr ""
"og «dra» det med musa.</p><p>Du kan sjølvsagt endra denne åtferda i "
"kontrollsenteret.</p>\n"
-#: tips:508
+#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
@@ -752,7 +753,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:520
+#: tips:521
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt "
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr ""
"halda Alt-tasten nede, høgreklikka ein eller annan stad i vindauget og\n"
"flytta musa.</p>\n"
-#: tips:528
+#: tips:529
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan lesa meir om korleis du set opp kryptering i <a href=\"help:/kmail/"
"pgp.html\">KMail-handboka</a>.</p>\n"
-#: tips:539
+#: tips:540
msgid ""
"<p>\n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan lesa alt om funksjonane i KsCD i <a href=\"help:/kscd\">KsCD-"
"handboka</a>.</p>\n"
-#: tips:550
+#: tips:551
msgid ""
"<p>\n"
"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr ""
"programmet.\n"
"</ul>\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
"<p>\n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -829,7 +830,7 @@ msgstr ""
"<em>Utsjånad og tema</em> i kontrollsenteret.</p>\n"
"<p>Dette kan du òg gjera for alle dei andre fargane.</p>\n"
-#: tips:572
+#: tips:573
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr ""
"Konsole, alle slags X-terminalar eller «Køyr kommando» (trykk <em>Alt&nbsp;"
"+&nbsp;F2</em>)</p>\n"
-#: tips:585
+#: tips:586
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
@@ -883,7 +884,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:604
+#: tips:605
msgid ""
"<p>\n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -894,7 +895,7 @@ msgstr ""
"førstnemnde òg tek omsyn til fargeinnstillingane til tittellinjene (valde i "
"kontrollsenteret) og kan implementera andre funksjonar.</p>\n"
-#: tips:613
+#: tips:614
msgid ""
"<p>\n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -907,7 +908,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:627
+#: tips:628
msgid ""
"<p>\n"
"Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n"
@@ -920,7 +921,7 @@ msgstr ""
"dekorasjonen ved å høgreklikka på tittellinja og velja «Set opp "
"vindaugsåtferd».</p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -935,7 +936,7 @@ msgstr ""
"fullføring i eit UNIX-skal. Bruk Ctrl&nbsp;+&nbsp;E for å starta denne "
"funksjonen.</p>\n"
-#: tips:648
+#: tips:649
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -949,7 +950,7 @@ msgstr ""
"<p>(Du kan leggja kva du vil på det nye panelet, endra storleiken på det og "
"så vidare.)</p>\n"
-#: tips:658
+#: tips:659
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -962,7 +963,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>, så "
"vil me gjerne bruka dei i neste utgåve.</p>\n"
-#: tips:666
+#: tips:667
msgid ""
"<p>\n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -979,7 +980,7 @@ msgstr ""
"terminalvindauge.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Gerard Delafond</em></p>\n"
-#: tips:678
+#: tips:679
msgid ""
"<p>\n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -995,7 +996,7 @@ msgstr ""
"<p>Du kan lesa meir om KMix i <a href=\"help:/kmix\">KMix-handboka</a>.</"
"p><p align=\"right\"><em>Tips frå Stefan Schimanski</em></p>\n"
-#: tips:691
+#: tips:692
msgid ""
"<p>\n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"konqueror/enhanced-browsing.html\">Konqueror-handboka</a>.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Michael Lachmann og Thomas Diehl</em></p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
"<p>\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"b> utan andre parametrar.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:717
+#: tips:718
msgid ""
"<p>\n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"innstillingane dine).</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:731
+#: tips:732
msgid ""
"<p>\n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a>.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:741
+#: tips:742
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr ""
"og med på tvers av ulike program.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips:753
+#: tips:754
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips:770
+#: tips:771
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"em>, men forstørrar etter kvart.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Tips frå Jesper Pedersen</em></p>\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"<p>\n"
"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
@@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"lydtenaren frå Kontrollsenteret ved å velja Lyd og multimedia → Lydtenar.</"
"p> <p align=\"right\"><em>Tips frå Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"<p>\n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"Kontrollsenteret ved å velja Lyd og multimedia → Systempåminningar.</p> <p "
"align=\"right\"><em>Tips frå Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"<br> <b>artsdsp</b> <em>program</em> <em>argument</em> …</p> <p align=\"right"
"\"><em>Tips frå Jeff Tranter</em></p><br>\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr ""
"eller panelprogram) til panelet, kan du bruka elementet til å flytta på "
"andre element.</p>\n"
-#: tips:833
+#: tips:834
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"lagra endringane tilbake til FTP-tenaren når du trykkjer «Lagra».\n"
"</p>\n"
-#: tips:845
+#: tips:846
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"skriva inn ei slik adresse i «Opna»-dialogen i Kate.\n"
"</p>\n"
-#: tips:859
+#: tips:860
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1242,7 +1243,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:875
+#: tips:876
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1250,7 +1251,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:883
+#: tips:884
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1260,7 +1261,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:894
+#: tips:895
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1269,7 +1270,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:904
+#: tips:905
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1278,7 +1279,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:914
+#: tips:915
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
@@ -1286,7 +1287,7 @@ msgid ""
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:923
+#: tips:924
msgid ""
"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
@@ -1294,10 +1295,11 @@ msgid ""
"<p>There is a great bunch of <a\n"
"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>."
+"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:936
+#: tips:937
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
"to a search engine without having to visit the website\n"
@@ -1309,7 +1311,7 @@ msgid ""
"Shortcuts icon.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:950
+#: tips:951
msgid ""
"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n"
@@ -1324,7 +1326,7 @@ msgid ""
"Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:969
+#: tips:970
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
@@ -1339,7 +1341,7 @@ msgid ""
"used as a last resort.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:986
+#: tips:987
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
@@ -1351,7 +1353,7 @@ msgid ""
"comprehensive calendar).</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1000
+#: tips:1001
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
"here are a few you might not have known of:\n"
@@ -1365,13 +1367,13 @@ msgid ""
"desktop.</li></ul></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1019
+#: tips:1020
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1026
+#: tips:1027
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
@@ -1380,7 +1382,7 @@ msgid ""
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1036
+#: tips:1037
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1390,7 +1392,7 @@ msgid ""
"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1047
+#: tips:1048
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1398,7 +1400,7 @@ msgid ""
"someone.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1056
+#: tips:1057
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1412,14 +1414,14 @@ msgid ""
"p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1072
+#: tips:1073
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1080
+#: tips:1081
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1428,7 +1430,7 @@ msgid ""
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1090
+#: tips:1091
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid ""
"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1104
+#: tips:1105
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"