summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po
index d957ffa2fae..f6eb52720de 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# translation of krandr.po to Norwegian Nynorsk
+# translation of tderandr.po to Norwegian Nynorsk
# Tor Hveem <tor@bash.no>, 2004.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krandr\n"
+"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tor@bash.no"
-#: krandrmodule.cpp:82
+#: tderandrmodule.cpp:82
msgid ""
"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
@@ -37,55 +37,55 @@ msgstr ""
"rotate» (RANDR) versjon 1.1 eller nyare for å bruka denne \n"
"funksjonen.</qt>"
-#: krandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:91
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Instillingar for skjermen:"
-#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Skjerm %1"
-#: krandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:100
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
msgstr "Vel skjermen du vil endra innstillingane til frå denne nedtrekkslista."
-#: krandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:109
msgid "Screen size:"
msgstr "Skjermstorleik:"
-#: krandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:111
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
msgstr ""
"Storleiken, eller oppløysinga, på skjermen kan veljast frå nedtrekkslista."
-#: krandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:117
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Oppfriskingsrate:"
-#: krandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:119
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr "Oppfriskingsraten til skjermen kan veljast frå denne nedtrekkslista."
-#: krandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:123
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "Retning (grader motsols)"
-#: krandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:126
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr "Vala i denne delen lèt deg endra rotasjonen til skjermen."
-#: krandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:128
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "Bruk innstillingane ved start av TDE"
-#: krandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
"Dersom dette valet er skrudd på, vil storleik- og retningsinnstillingane verta "
"tekne i bruk når TDE startar opp."
-#: krandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr "Tillet systemtrauprogram å endra oppstartsinnstillingar"
-#: krandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
@@ -105,35 +105,35 @@ msgstr ""
"Dersom dette valet er slått på, vert vala som er sette av systemtrau-programmet "
"lagra og lasta når TDE startar i staden for å vera mellombelse."
-#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 × %2"
-#: krandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:45
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Endra skjermstorleik og roter"
-#: krandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:69
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Påkravd X-utviding ikkje tilgjengeleg"
-#: krandrtray.cpp:94
+#: tderandrtray.cpp:94
msgid "Configure Display..."
msgstr "Set opp skjermen …"
-#: krandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:117
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Skjermoppsettet er endra"
-#: krandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:128
msgid "Screen Size"
msgstr "Skjemstorleik"
-#: krandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:181
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Oppfriskingsrate"
-#: krandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:251
msgid "Configure Display"
msgstr "Set opp skjerm"