summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po
index 8c9d36437fb..2aeeb07e546 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/twin.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Vindauget «%1» påkallar merksemd."
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "Biblioteket %1 er ikkje eit KWin-programtillegg."
-#: main.cpp:63
+#: main.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr ""
"twin: Det verkar som om det alt køyrer ein vindaugshandsamar. twin er ikkje "
"starta.\n"
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "twin: feil ved oppstart; avbryt"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -162,28 +162,28 @@ msgstr ""
"twin: Klarte ikkje ta over som vindaugssjef. Køyrer ein annan vindaugssjef? "
"(Du kan prøva med --replace)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:237
msgid "TDE window manager"
msgstr "Vindaugshandsamar for TDE"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:241
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Slå av oppsettsval"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:242
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Overta etter ein ICCCM2.0-vindaugssjef som køyrer"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:243
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:321
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "© 1999–2005 TDE-utviklarane"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:325
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikehaldar"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""
-#: tabbox.cpp:52
+#: tabbox.cpp:53
msgid "*** No Windows ***"
msgstr "*** Ingen vindauge ***"
@@ -794,12 +794,12 @@ msgstr "&Til skrivebord"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle skrivebord"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Skrivebord %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2775
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
"må i staden bruka menyen med vindaugsoperasjonar, ved hjelp av snøggtasten "
"%1."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2787
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
"vil du ikkje kunna gå tilbake ved å bruka musa. Du må i staden bruka menyen "
"med vindaugsoperasjonar, ved hjelp av snøggtasten %1."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:2926
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr ""
"Samlehandteraren krasja to gongar på eitt minutt og er derfor slått av for "
"denne økta."
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Samlehandterarfeil"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:2968
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>kompmgr klarte ikkje å opne vindauget</b><br>Det er truleg ein feil "
"på ei linje i ~/.xcompmgrrc.</qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:2970
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
"ein utdatert eller ein redusert versjon av XOrg.<br>Skaff XOrg &ge; 6.8 frå "
"www.freedesktop.org<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:2972
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
"<br>I tillegg må du leggja til ein ny bolk i X-config-fila:<br><i>Section "
"\"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:2977
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Skadeutviding ikkje funne</b><br>Du <i>må</i> bruke XOrg &ge; 6.8 for "
"at du skal få gjennomsiktige vindauge og skuggar.</qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:2979
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"