diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 69 |
1 files changed, 34 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 530c91b9a61..4d23a1ad04e 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:15+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Håvard Korsvoll" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "© 2002–2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" -"<h1>Fleire skjermar</h1> Denne modulen let deg setja opp TDE-støtte for fleire " -"skjermar." +"<h1>Fleire skjermar</h1> Denne modulen let deg setja opp TDE-støtte for " +"fleire skjermar." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format @@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "Skjerm som inneheld peikaren" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Denne modulen vert berre bruka til å setja opp ei enkel skrivebordsflate som " -"vert bruka på flere skjermar. Du treng ikkje å ha dette oppsettet.</p></qt>" +"<qt><p>Denne modulen vert berre bruka til å setja opp ei enkel " +"skrivebordsflate som vert bruka på flere skjermar. Du treng ikkje å ha dette " +"oppsettet.</p></qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." @@ -78,68 +78,67 @@ msgstr "" msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "TDE fleire skjermar" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "X-koordinat" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "Y-koordinat" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Støtte for fleire skjermar" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Slå på støtte for virtuelle skrivebord over fleire skjermar" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "Slå på støtte for vindaugsvegring over fleire skjermar" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Slå på støtte for plassering av vindauge over fleire skjermar" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "Slå på støtte for maksimerte vindauge over fleire skjermar" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "Slå på støtte for fullskjermsvindauge over fleire skjermar" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "&Identifiser alle skjermar" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Vis vindauge som ikkje handterte på:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "Vis TDE-velkomstbilete:" |