diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdeedu/khangman.po | 142 |
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/khangman.po index c570a5cc198..b0d7749a6d7 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/khangman.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:20+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -31,76 +31,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Bjarne Hugo Hansen, Knut Nordanger" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hoelerk@online.no, knut.nordanger@gmail.com" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "G&jett" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "Tips" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "Bom" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Gratulerer,\n" -"du vann!" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Gratulerer! Du vann. Vil du spela ein gong til?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "Spel ein gong til" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "Ikkje spel" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "Du er tapte. Vil du spela ein gong til?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"<qt>You lost!\n" -"The word was\n" -"<b>%1</b></qt>" -msgstr "" -"<qt>Du tapte!\n" -"Ordet var\n" -"<b>%1</b></qt>" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Bokstaven er allereie utprøvd." - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Fila $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 finst ikkje.\n" -"Sjekk installasjonen din." - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "&Nytt" @@ -196,6 +126,64 @@ msgstr "Vink er mogleg" msgid "Type accented letters" msgstr "Tast bokstavar med aksent" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "G&jett" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "Tips" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "Bom" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Gratulerer,\n" +"du vann!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Gratulerer! Du vann. Vil du spela ein gong til?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "Spel ein gong til" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "Ikkje spel" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "Du er tapte. Vil du spela ein gong til?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"<qt>Du tapte!\n" +"Ordet var\n" +"<b>%1</b></qt>" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Bokstaven er allereie utprøvd." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Fila $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 finst ikkje.\n" +"Sjekk installasjonen din." + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -595,6 +583,18 @@ msgstr "Kode for å laga ikon til teiknlinja" msgid "Code cleaning" msgstr "Kodevask" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bjarne Hugo Hansen, Knut Nordanger" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hoelerk@online.no, knut.nordanger@gmail.com" + #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Dyr" |