diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kio_help.po | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..ed04988a134 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of kio_help.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdelibs.po to Norwegian Nynorsk +# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:48+0200\n" +"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Det finst ikkje dokumentasjon for %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Slår opp rett fil" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Førebur dokument" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Klarte ikkje fortolka den ønskte hjelpefila:<br>%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Lagrar til mellomlager" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Brukar mellomlagra versjon" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Slår opp i del" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Fann ikkje filnamnet %1 i %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Stilsett som skal brukast" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Send heile dokumentet til standard-ut" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Send heile dokumentet til ei fil" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Lag ein ht://dig-kompatibel indeks" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Sjekk at dokumentet er gyldig" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Lag ei mellomlagerfil for dokumentet" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "Vel kjeldekatalogen, for tdelibs" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Parametrar som skal sendast til stilarket" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Fila som skal omdannast" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-omsetjar" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "KDE-omsetjar for XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Klarte ikkje skriva til mellomlagerfila %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Fortolkar stilsett" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Fortolkar dokument" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Brukar stilsett" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Skriv dokument" |