summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdepim/akregator.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/akregator.po
index 1d9b23a137e..dd5e5f9addc 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/akregator.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1779,34 +1779,6 @@ msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
-#~ "comment ---\n"
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
-#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
-#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
-#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
-#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
-#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
-#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
-#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
-#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
-#~ "Akregator.</p>\n"
-#~ "<p>Thank you,</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Velkommen til Akregator %1</h2><p>Akregator "
-#~ "er ein nyheitskjeldelesar for TDE, som du kan bruka til å sjå gjennom "
-#~ "ulike former for innhald, som nyheiter og bloggar. I staden for å måtta "
-#~ "vitja favorittnettstadane regelmessig for å sjå etter oppdateringar, kan "
-#~ "du bruka Akregator, som samlar alt innhaldet for deg.</p><p>Sjå <a href="
-#~ "\"%3\">Akregator-nettstaden</a> for meir informasjon. Om du ikkje ønskjer "
-#~ "å sjå denne sida lenger, kan du <a href=\"config:/disable_introduction"
-#~ "\">trykkja her</a>.</p><p>Me håpar du vil lika programmet.</p>\n"
-#~ "<p>Takk!</p>\n"
-#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator-utviklarane</p>\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Slett merkelapp"
@@ -1843,3 +1815,31 @@ msgstr "Ikon:"
#~ msgid "TDE Look"
#~ msgstr "TDE Look"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of "
+#~ "comment ---\n"
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is "
+#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed "
+#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of "
+#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. "
+#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, "
+#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about "
+#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you "
+#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/"
+#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy "
+#~ "Akregator.</p>\n"
+#~ "<p>Thank you,</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Velkommen til Akregator %1</h2><p>Akregator "
+#~ "er ein nyheitskjeldelesar for TDE, som du kan bruka til å sjå gjennom "
+#~ "ulike former for innhald, som nyheiter og bloggar. I staden for å måtta "
+#~ "vitja favorittnettstadane regelmessig for å sjå etter oppdateringar, kan "
+#~ "du bruka Akregator, som samlar alt innhaldet for deg.</p><p>Sjå <a href="
+#~ "\"%3\">Akregator-nettstaden</a> for meir informasjon. Om du ikkje ønskjer "
+#~ "å sjå denne sida lenger, kan du <a href=\"config:/disable_introduction"
+#~ "\">trykkja her</a>.</p><p>Me håpar du vil lika programmet.</p>\n"
+#~ "<p>Takk!</p>\n"
+#~ "<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Akregator-utviklarane</p>\n"