diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdewebdev')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po | 14527 |
1 files changed, 7265 insertions, 7262 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po index 23961878357..4819367b52b 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -7,59 +7,473 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 17:24+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Rediger programtillegg" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 #: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Search paths:" +msgstr "Søkjestigar:" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#, no-c-format +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Gyldig" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Plassering" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Filnamn" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Resultatvindauge" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Legg til …" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Oppsett …" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Frisk opp" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Set opp programtillegg" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Valider programtillegg" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Val for programtillegg" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Namnet på programtillegget slik det visest i menyen." + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Plassering:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "" +"Den nøyaktige plasseringa av programtillegget. Dersom ingenting er valt, blir " +"den globale søkjestigen bruka." + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "Programfila eller biblioteksnamnet til programtillegget." + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Filnamn:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Resultatvindauge:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr " …" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Del som berre kan &lesast" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Inn:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Denne fila" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Stigen til denne fila" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Prosjektmappe" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Dokumenteigenskapar" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Kolonne 1" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Nytt element" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Noverande DTD: " + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Tittel: " + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "Lenkje til CSS-stilsett:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Metaelement:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS-reglar:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Samkøyring ved toskjermsvising" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Frisk opp VPL-ruta ved klikk" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 +#: rc.cpp:147 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Lagra &som …" +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "Frisk opp VPL-ruta kvart: " -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Ikkje lagra" +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta ved klikk" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta kvart: " + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Vis ikon der skripta ligg" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta-eigenskapar" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "Arv &type frå forelder (ingenting)" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Bruk &før-/ettertekst" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Førtekst:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Ettertekst:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Filterhandling:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Lag malmappe" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Arv &foreldreattributt" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Tal på linjer:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "Tal på inkluderte bilete:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "Storleik på inkluderte bilete:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Total filstorleik:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "Inkluderte bilete:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Skildring:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD-DTEP-konvertering" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "Namn: " + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Kallenamn:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!DOCTYPE-definisjonslinje:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD-URL:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Namn på målmappe:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Standardetternamn:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Skil mellom små og store bokstavar i taggar og attributtar" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:15 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "File Changed" msgstr "Fil endra" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid " How Do You Want to Proceed?" msgstr " Kva vil du gjera no?" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "&Last ikkje inn den endra utgåva" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "&Hent inn den endra utgåva (du vil mista den utgåva som er open)" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "" @@ -67,484 +481,637 @@ msgstr "" "over.)" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "&Samanlikna dei to utgåvene og hent inn resultatet" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" "Bruk Kompare dersom det finst. Viss ikkje, vil du ikkje kunna velja dette " "alternativet." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-postadresse:" +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Nye filer får etternamn og syntaksmerking i følgje denne innstillinga" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:42 rc.cpp:2518 rc.cpp:2640 -#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr " …" +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime-typar" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Tilbake til &standard" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xts:" +msgstr "&Tekst:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 83 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1029 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1123 rc.cpp:1138 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:4143 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" +msgid "&Markups:" +msgstr "Opp&merking:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Annan tagg" +msgid "&Images:" +msgstr "&Bilete:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Elementnamn:" +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Skript:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Legg til lukketagg" +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Standard &teiknkoding:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Slå på avlusar" +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Standard &DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Options" +msgstr "::logg:Start økt på %1" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Opna dei sist bruka &filene ved oppstart" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Vis velkomstbilete" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Opna det sist bruka &prosjektet ved oppstart" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3-lyttar" +msgid "Create backups every" +msgstr "Ta reservekopi kvart" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4-avlusar" +msgid "minutes" +msgstr "minutt" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Set opp handlingar" +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "Vis dialogvindauget for DTD-val ved lasting av filer med &ukjend DTD" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Fjern handling" +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "&Ny handling" +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Vis gøymde filer i filtreet" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Verktøylinje og handlingstre" +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Lagra trestatusen for lokale tre" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:2548 rc.cpp:2784 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Namn" +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Vis lukkeknappar på fanene" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:117 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Snøggtast" +msgid "&Always show" +msgstr "&Vis alltid" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Handlingseigenskapar" +msgid "&Do not show" +msgstr "&Ikkje vis" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show dela&yed" +msgstr "Vis &forseinka" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Legg til …" +msgid "Documentation" +msgstr "Hjelpetekst" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "&Verktøytips:" +msgid "New tab" +msgstr "Ny fane" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Tekst:" +msgid "Separate toolview" +msgstr "Eiga verktøyvising" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Eigendefinert" +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Verktøyfaner" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:159 rc.cpp:171 rc.cpp:189 rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgid "Icon and text" +msgstr "Ikon og tekst" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2691 rc.cpp:2829 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Ingen" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Namn på verktøylinja:" +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:132 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Merk" +msgid "Preview" +msgstr "Førehandsvising" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:3737 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Skript" +msgid "Editor area" +msgstr "Skriverute" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:427 rc.cpp:719 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Varselmeldingar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Type:" +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Varsla ved opning av &binære eller andre ukjende filer" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detaljerte innstillingar" +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Varsel ved køyring av &handlingar som er knytte til hendingar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Vis avlusingsmeldingar" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "<tag> :" -msgstr "<tagg>:" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Forkortingar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "</tag> :" -msgstr "</tagg>:" +msgid "&New..." +msgstr "&Ny …" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "Vis «Rediger tagg»-dialog dersom tilgjengeleg" +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "&Inn:" +msgid "&Valid for:" +msgstr "&Gyldig for:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Dette dokumentet" +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Mal" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "&Merka tekst" +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Skildring" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 #, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "&Ut:" +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til …" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "Set inn ved skrivemerket" +msgid "&Edit..." +msgstr "Rediger …" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Byt ut merkt område" +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Expands to:" +msgstr "Utvid til:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Byt ut med dokumentet" +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "M&alar:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Lag eit nytt dokument" +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Legg til kodemal" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Meldingsvindauge" +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "M&al:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "Set inn ved skrivemerket" +msgid "&Description:" +msgstr "&Skildring:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Byt ut merkt område" +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Sitering av attributtar:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Byt ut med dokumentet" +msgid "Double Quotes" +msgstr "Doble hermeteikn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Lag eit nytt dokument" +msgid "Single Quotes" +msgstr "Enkle hermeteikn" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "Meldingsvindauge" +msgid "Tag case:" +msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Feil:" +msgid "Attribute case:" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Pengestøtte til Quanta" +msgid "Default Case" +msgstr "Standardskrift" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Små bokstavar" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Store bokstavar" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "Automatisk lukking av &valfrie taggar" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "Automatisk &lukking av ikkje-påkravde og ikkje-frittståande taggar" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "&Oppdater opne-/lukketagg automatisk" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Bruk auto&fullføring" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<div align=\"center\">" -"<h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></div>" -" Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, <a " -"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"<br> Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"<div align=\"center\">" -"<h3>Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality</h3></div>\n" -" We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"<br> As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"<div align=\"center\">" -"<h3>Could Quanta die without your support?</h3></div>" -" We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"<br><div align=\"center\">" -"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" -" If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" -"<br> If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"<br> Eric Laffoon, <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">" -"sequitur@kde.org</a>" -msgstr "" -"<div align=\"center\">" -"<h2>Ditt bidrag er viktig</h2></div> Utviklinga av Quanta " -"Plus er i stor grad sponsa av av bidragsytarar. Andras Mantia har arbeidd " -"fulltid sidan 2002 og Michal Rudolf byrja på deltid våren 2004. Prosjektleiaren " -"Eric Laffoon har sytt for det meste av finansieringa. Han arbeider minst 10-20 " -"timar kvar veke. I tillegg er firmaet hans, <a href=\"http://kittyhooch.com\" " -"target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> LLP ein finansiell bidragsytar til " -"Quanta-utviklinga. Denne støtta har vist seg å vera <i>svært viktig</i> " -"for å halda Quanta-utviklinga i gang. Dei frivillige utviklarane våre har òg " -"stor nytte av støtta. " -"<br> Kitty Hooch er eit lite, to år gammalt firma med " -"ingen tilsette, men to aktive partnerar, ein stille partner og fleire innleigde " -"medarbeidarar. Etter å ha analysert marknaden hausten 2001, byrja dei å søkje " -"nye marknadar tidleg i 2002. Kitty Hooch styrer alt som har med produkt å " -"gjere, frå utvikling og eksperimentering til marknadsføring. For å kunne nå " -"ambisjonane er Kitty Hooch nøydd til å vedlikehalde inversteringskapital for å " -"kunne utvide og setje opp eit kontor så snart som råd er. Sponsing av " -"Quanta-prosjektet er kostbart. Trass i at selskapet i dag har ei lysande " -"framtid, er det mykje hard arbeid som må gjerast. <div align=\"center\">" -"<h3>Kombinere idealismen rundt open kjeldekode og krav til årleg inntjening</h3>" -"</div> Me meiner at modellen open kjeldekode er " -"framtida for programvare, men på ingen måte ein garanti for suksess. Det er " -"ikkje få prosjekt basert på open kjeldekode som har stagnert og no står utan " -"vidareutvikling i dag. Kor mange program trur du manglar i TDE? Tidleg i 2002 " -"var ryktet at Quanta Plus var eit sovande prosjekt. Det stemte ikkje, men å " -"halde eit slikt prosjekt i live er inga enkel oppgåve. Å handtere " -"vidareutvikling er veldig krevjande. Me er overbeviste om at nøkkelen til dette " -"er er ei stendig utvikling. Ingenting sikrar dette betre enn ein utviklar utan " -"økonomiske eller tidsmessige distraksjonar. Kvifor trur du prosjekt \"døyr\"? " -"<br> Vår evne til å auke eller halde ved like " -"fulltidsengasjerte utviklarar kan godt vere avhengig av di hjelp. Ettersom " -"Quanta veks, krev prosjektstyring fleire resursar, og påverkar på den måten " -"ironisk nok inntektene det må ha for å kunne fortsetje. Effekten av " -"utviklingsarbeidet til Andreas Mantia, vår fulltidsengasjerte utviklar, har " -"vore enorm. Berre sjå i CVS. Me prøver å finansiere fleire utviklarar for å få " -"Quanta-prosjektet til å ekspandere endå hurtigare. <i>" -"Me ynskjer å gjere Quanta til det beste verkøyet tilgjengeleg, samt halde deg i " -"forkant av kva utviklarar på Windows-platforma vil kunne produsere</i>" -". Dette krev ei tett gruppe eller ei kjerne med utviklarar. Plastpakka " -"programvare vil etter kvart måtte vike for brukerstyrte prosjekt som " -"enkeltpersonar og bedrifter vil innsjå at dei kan få meire for mindre. Nokre " -"kostnader kan ein ikkje unngå.<div align=\"center\"> " -"<h3>Kan Quanta døy utan di støtte?</h3></div> Nei! Men " -"frå februar 2001 til juni 2002 var det veldig liten aktivitet, og i fleire " -"månader vart det ikkje utført noko arbeid i det heile. Andreas byrja å kode på " -"prosjektet i desember 2001. Han fekk finansiell støtte og byrja i full stilling " -"midt i 2002. Kva om me ikkje hadde tapt desse månadene? Om mindre enn 1% av dei " -"som lastar ned Quanta hadde ytt eit bidrag ville ein utan større problem " -"tilsett to utviklarar på fulltid samt hjelpe frivillige som har bruk for å " -"bidra til prosjektet. Me verdset og søkjer frivillige utviklarar, men " -"fulltidsengasjerte er nøkkelen til eit vellukka stort prosjekt, <i>" -"nett som med TDE og Koffice</i>. Me ivrar etter å vise kva me kan gjere klare å " -"få til med full innsats! Hugs at me ikkje ber dykk om eit glass øl som takk for " -"strevet, me ber derimot om hjelp frå deg for å gjere prosjektet til å verte " -"endå meir komplett og løyse alle ynskjene dine. " -"<br> <div align=\"center\">" -"<h3>Vil du hjelpe?</h3></div> Om du ynskjer å donere " -"pengar via PayPal (nettbasert pengeoverføring eller betaling med hjelp av " -"kredittkort), besøk vår <a " -"href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\">" -"side for donasjonar</a>. " -"<br> Om du er utanfor dekningsområdet til PayPal, eller " -"ynskjer å diskutere bedriftsstøtte, kontakt prosjektleiaren Eric Laffoon: " -"<br> Eric Laffoon, <a href=\"Eric " -"Laffoon <sequitur@kde.org>\">sequitur@kde.org</a>" +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Automatisk &utbyting av bokstavar med aksentar" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:229 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:477 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with <b>&#225;</b>." +"<br>\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." msgstr "" -"<a href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\">" -"Støtt Quanta</a> gjennom PayPal no." +"Her kan du velja om bokstavar med aksentar, til dømes <b>á</b> " +"automatisk skal " + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:481 +#, no-c-format +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Utsjånad på strukturtre" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:484 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Vel 0 for å slå av automatisk oppfrisking av strukturtreet" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Oppdatering med éin gong" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Oppdater strukturtreet etter kvart tastetrykk" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:493 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Vis lukketaggar" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "Vis tomme nodar" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:499 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Vel 0 for å utvida heile treet" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:502 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Oppfrisking (sekund):" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:505 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgstr "Utvid tre ved omtolking til nivå:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Klikk på element i strukturtreet" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Vel taggområde" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Nothing" +msgstr "Ingenting" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "Find Tag" +msgstr "Finn tagg" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Finn tagg og opna tre" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Venstre knapp:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "Sprettoppmeny" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Dobbeltklikk:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Midtknapp:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Høgre knapp:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Gå til slutten av taggen" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Slå på avlusar" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3-lyttar" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4-avlusar" + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Lagra &som …" + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Ikkje lagra" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Store/små bokstavar i taggar" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Store bokstavar" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Små bokstavar" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Uendra" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Set inn spesialteikn" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Set &inn kode" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "Set inn &teikn" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:613 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure Group Editor" msgstr "Redigering av attributt" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2643 rc.cpp:2751 +#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:622 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the group" msgstr "Oppgje namnet på visinga:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:625 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -552,25 +1119,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:628 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "Ikon" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:247 +#: rc.cpp:631 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filen&ame definition:" msgstr "&Filterhandling:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:262 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:265 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</b> " @@ -578,31 +1145,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:640 #, no-c-format msgid "Contains a &filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:643 #, no-c-format msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Tag:" msgstr "&Taggar" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:295 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 #, no-c-format msgid "" "Defines which tags belong to this group. The format is <i>" @@ -613,19 +1180,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "\"No\" na&me:" msgstr "Gruppenamn:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:286 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:289 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -634,44 +1201,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:676 #, no-c-format msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:682 #, no-c-format msgid "Use elements as tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:685 #, no-c-format msgid "Treat elements as new tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:688 #, no-c-format msgid "" "Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:691 #, no-c-format msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:345 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " @@ -694,19 +1261,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:705 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Usage expression:" msgstr "Uttrykk" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:365 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the usage of a group element in the document." @@ -734,25 +1301,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Element t&ype expression:" msgstr "Uttrykk" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Definition e&xpression:" msgstr "Definisjonsterm" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:496 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 #, no-c-format msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:499 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " @@ -768,19 +1335,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:764 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parent group:" msgstr "Oppe:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:383 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 #, no-c-format msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:392 +#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 #, no-c-format msgid "" "The name of the group that may be the parent of this. For example <b>classes</b> " @@ -790,38 +1357,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Searched tags:" msgstr "Søkjestigar:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:451 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 #, no-c-format msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:785 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "Bruk auto&fullføring" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:424 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:791 #, no-c-format msgid "Autocomplete after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -829,7 +1396,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -840,61 +1407,61 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:430 +#: rc.cpp:814 #, fuzzy, no-c-format msgid "XmlTag" msgstr "Merk" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format msgid "XmlTagEnd" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:5086 rc.cpp:5142 rc.cpp:5158 rc.cpp:5179 +#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:4418 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 #, no-c-format msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:442 +#: rc.cpp:826 #, fuzzy, no-c-format msgid "ScriptTag" msgstr "Skript" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:445 +#: rc.cpp:829 #, fuzzy, no-c-format msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "Plassering" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:448 +#: rc.cpp:832 #, fuzzy, no-c-format msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "Dokumentstruktur" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:838 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parse file" msgstr "Denne fila" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:457 +#: rc.cpp:841 #, no-c-format msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:460 +#: rc.cpp:844 #, no-c-format msgid "" "Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " @@ -904,692 +1471,512 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 #: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:463 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Type" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:466 +#: rc.cpp:850 #, fuzzy, no-c-format msgid "Simple" msgstr "M&al:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable group" msgstr "Variablar" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format msgid "The group's elements are variables" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:478 +#: rc.cpp:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function group" msgstr "Funksjonar" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:481 +#: rc.cpp:865 #, no-c-format msgid "The group's elements are functions" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:484 +#: rc.cpp:868 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class group" msgstr "gruppe" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:487 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format msgid "The group's elements are classes" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:874 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ob&ject group" msgstr "Objekt" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format msgid "The group's elements are objects" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:505 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format msgid "Minimal search mode" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:508 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format msgid "" "Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " "(greedy) matching" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:511 src/quanta_init.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Set inn spesialteikn" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Set &inn kode" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "Set inn &teikn" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:526 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Noverande DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Vel DTEP:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:532 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "Definisjonsliste" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Sitering av attributtar:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Doble hermeteikn" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:895 #, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Enkle hermeteikn" +msgid "Configure Actions" +msgstr "Set opp handlingar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:898 #, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" +msgid "&Delete Action" +msgstr "&Fjern handling" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" +msgid "&New Action" +msgstr "&Ny handling" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:550 rc.cpp:562 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Standardskrift" +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Verktøylinje og handlingstre" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:565 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Små bokstavar" +msgid "Shortcut" +msgstr "Snøggtast" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:568 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Store bokstavar" +msgid "Action Properties" +msgstr "Handlingseigenskapar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "Automatisk lukking av &valfrie taggar" +msgid "Tool &tip:" +msgstr "&Verktøytips:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "Automatisk &lukking av ikkje-påkravde og ikkje-frittståande taggar" +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Tekst:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: rc.cpp:940 #, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "&Oppdater opne-/lukketagg automatisk" +msgid "C&ustom" +msgstr "&Eigendefinert" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Bruk auto&fullføring" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Automatisk &utbyting av bokstavar med aksentar" +msgid "&None" +msgstr "&Ingen" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: rc.cpp:949 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with <b>&#225;</b>." -"<br>\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" -"Her kan du velja om bokstavar med aksentar, til dømes <b>á</b> " -"automatisk skal " - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:587 src/quanta.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Forkortingar" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Legg til …" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:596 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Ny …" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:599 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&Gyldig for:" +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Namn på verktøylinja:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:605 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Mal" +msgid "Tag" +msgstr "Merk" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:608 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Skildring" +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: rc.cpp:961 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Rediger …" +msgid "T&ype:" +msgstr "Type:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: rc.cpp:964 #, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Utvid til:" +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detaljerte innstillingar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "M&alar:" +msgid "<tag> :" +msgstr "<tagg>:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: rc.cpp:970 #, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Nye filer får etternamn og syntaksmerking i følgje denne innstillinga" +msgid "</tag> :" +msgstr "</tagg>:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:629 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: rc.cpp:973 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime-typar" +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "Vis «Rediger tagg»-dialog dersom tilgjengeleg" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:632 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: rc.cpp:976 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Tilbake til &standard" +msgid "&Input:" +msgstr "&Inn:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:635 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: rc.cpp:982 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "&Tekst:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "Opp&merking:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "&Bilete:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:644 -#, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Skript:" +msgid "Current Document" +msgstr "Dette dokumentet" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:647 -#, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Standard &teiknkoding:" +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: rc.cpp:985 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected Text" +msgstr "&Merka tekst" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: rc.cpp:988 #, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Standard &DTD:" +msgid "&Output:" +msgstr "&Ut:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:653 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: rc.cpp:994 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "::logg:Start økt på %1" +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "Set inn ved skrivemerket" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: rc.cpp:997 #, fuzzy, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Opna dei sist bruka &filene ved oppstart" +msgid "Replace Selection" +msgstr "Byt ut merkt område" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:659 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: rc.cpp:1000 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Vis velkomstbilete" +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Byt ut med dokumentet" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:662 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: rc.cpp:1003 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Opna det sist bruka &prosjektet ved oppstart" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Ta reservekopi kvart" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "minutt" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" -msgstr "Vis dialogvindauget for DTD-val ved lasting av filer med &ukjend DTD" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Legg til kodemal" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "M&al:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Skildring:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Vis gøymde filer i filtreet" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Lagra trestatusen for lokale tre" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Vis lukkeknappar på fanene" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "&Vis alltid" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "&Ikkje vis" +msgid "Create New Document" +msgstr "Lag eit nytt dokument" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: rc.cpp:1006 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "Vis &forseinka" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:4916 src/quanta.cpp:5297 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Hjelpetekst" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Ny fane" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Eiga verktøyvising" +msgid "Message Window" +msgstr "Meldingsvindauge" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: rc.cpp:1012 #, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Verktøyfaner" +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "Set inn ved skrivemerket" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Ikon og tekst" +msgid "Replace selection" +msgstr "Byt ut merkt område" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:5171 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: rc.cpp:1018 #, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +msgid "Replace current document" +msgstr "Byt ut med dokumentet" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:725 src/quanta.cpp:5283 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Førehandsvising" +msgid "Create a new document" +msgstr "Lag eit nytt dokument" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:731 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: rc.cpp:1024 #, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Skriverute" +msgid "Message window" +msgstr "Meldingsvindauge" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Varselmeldingar" +msgid "&Error:" +msgstr "&Feil:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1030 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Varsla ved opning av &binære eller andre ukjende filer" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Varsel ved køyring av &handlingar som er knytte til hendingar" +msgid "Source DTD:" +msgstr "Noverande DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:743 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1033 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Vis avlusingsmeldingar" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:746 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Utsjånad på strukturtre" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:749 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Vel 0 for å slå av automatisk oppfrisking av strukturtreet" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:752 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Oppdatering med éin gong" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Oppdater strukturtreet etter kvart tastetrykk" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Vis lukketaggar" +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Vel DTEP:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "Vis tomme nodar" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Vel 0 for å utvida heile treet" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Oppfrisking (sekund):" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" -msgstr "Utvid tre ved omtolking til nivå:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Klikk på element i strukturtreet" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:779 rc.cpp:815 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Vel taggområde" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Ingenting" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:785 rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Finn tagg" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:788 rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Finn tagg og opna tre" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Venstre knapp:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Sprettoppmeny" +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "Definisjonsliste" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:797 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Dobbeltklikk:" +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Pengestøtte til Quanta" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Midtknapp:" +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<div align=\"center\">" +"<h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></div>" +" Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, <a " +"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"<br> Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"<div align=\"center\">" +"<h3>Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality</h3></div>\n" +" We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"<br> As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"<div align=\"center\">" +"<h3>Could Quanta die without your support?</h3></div>" +" We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"<br><div align=\"center\">" +"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" +" If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our <a " +"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"<br> If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"<br> Eric Laffoon, <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">" +"sequitur@kde.org</a>" +msgstr "" +"<div align=\"center\">" +"<h2>Ditt bidrag er viktig</h2></div> Utviklinga av Quanta " +"Plus er i stor grad sponsa av av bidragsytarar. Andras Mantia har arbeidd " +"fulltid sidan 2002 og Michal Rudolf byrja på deltid våren 2004. Prosjektleiaren " +"Eric Laffoon har sytt for det meste av finansieringa. Han arbeider minst 10-20 " +"timar kvar veke. I tillegg er firmaet hans, <a href=\"http://kittyhooch.com\" " +"target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> LLP ein finansiell bidragsytar til " +"Quanta-utviklinga. Denne støtta har vist seg å vera <i>svært viktig</i> " +"for å halda Quanta-utviklinga i gang. Dei frivillige utviklarane våre har òg " +"stor nytte av støtta. " +"<br> Kitty Hooch er eit lite, to år gammalt firma med " +"ingen tilsette, men to aktive partnerar, ein stille partner og fleire innleigde " +"medarbeidarar. Etter å ha analysert marknaden hausten 2001, byrja dei å søkje " +"nye marknadar tidleg i 2002. Kitty Hooch styrer alt som har med produkt å " +"gjere, frå utvikling og eksperimentering til marknadsføring. For å kunne nå " +"ambisjonane er Kitty Hooch nøydd til å vedlikehalde inversteringskapital for å " +"kunne utvide og setje opp eit kontor så snart som råd er. Sponsing av " +"Quanta-prosjektet er kostbart. Trass i at selskapet i dag har ei lysande " +"framtid, er det mykje hard arbeid som må gjerast. <div align=\"center\">" +"<h3>Kombinere idealismen rundt open kjeldekode og krav til årleg inntjening</h3>" +"</div> Me meiner at modellen open kjeldekode er " +"framtida for programvare, men på ingen måte ein garanti for suksess. Det er " +"ikkje få prosjekt basert på open kjeldekode som har stagnert og no står utan " +"vidareutvikling i dag. Kor mange program trur du manglar i TDE? Tidleg i 2002 " +"var ryktet at Quanta Plus var eit sovande prosjekt. Det stemte ikkje, men å " +"halde eit slikt prosjekt i live er inga enkel oppgåve. Å handtere " +"vidareutvikling er veldig krevjande. Me er overbeviste om at nøkkelen til dette " +"er er ei stendig utvikling. Ingenting sikrar dette betre enn ein utviklar utan " +"økonomiske eller tidsmessige distraksjonar. Kvifor trur du prosjekt \"døyr\"? " +"<br> Vår evne til å auke eller halde ved like " +"fulltidsengasjerte utviklarar kan godt vere avhengig av di hjelp. Ettersom " +"Quanta veks, krev prosjektstyring fleire resursar, og påverkar på den måten " +"ironisk nok inntektene det må ha for å kunne fortsetje. Effekten av " +"utviklingsarbeidet til Andreas Mantia, vår fulltidsengasjerte utviklar, har " +"vore enorm. Berre sjå i CVS. Me prøver å finansiere fleire utviklarar for å få " +"Quanta-prosjektet til å ekspandere endå hurtigare. <i>" +"Me ynskjer å gjere Quanta til det beste verkøyet tilgjengeleg, samt halde deg i " +"forkant av kva utviklarar på Windows-platforma vil kunne produsere</i>" +". Dette krev ei tett gruppe eller ei kjerne med utviklarar. Plastpakka " +"programvare vil etter kvart måtte vike for brukerstyrte prosjekt som " +"enkeltpersonar og bedrifter vil innsjå at dei kan få meire for mindre. Nokre " +"kostnader kan ein ikkje unngå.<div align=\"center\"> " +"<h3>Kan Quanta døy utan di støtte?</h3></div> Nei! Men " +"frå februar 2001 til juni 2002 var det veldig liten aktivitet, og i fleire " +"månader vart det ikkje utført noko arbeid i det heile. Andreas byrja å kode på " +"prosjektet i desember 2001. Han fekk finansiell støtte og byrja i full stilling " +"midt i 2002. Kva om me ikkje hadde tapt desse månadene? Om mindre enn 1% av dei " +"som lastar ned Quanta hadde ytt eit bidrag ville ein utan større problem " +"tilsett to utviklarar på fulltid samt hjelpe frivillige som har bruk for å " +"bidra til prosjektet. Me verdset og søkjer frivillige utviklarar, men " +"fulltidsengasjerte er nøkkelen til eit vellukka stort prosjekt, <i>" +"nett som med TDE og Koffice</i>. Me ivrar etter å vise kva me kan gjere klare å " +"få til med full innsats! Hugs at me ikkje ber dykk om eit glass øl som takk for " +"strevet, me ber derimot om hjelp frå deg for å gjere prosjektet til å verte " +"endå meir komplett og løyse alle ynskjene dine. " +"<br> <div align=\"center\">" +"<h3>Vil du hjelpe?</h3></div> Om du ynskjer å donere " +"pengar via PayPal (nettbasert pengeoverføring eller betaling med hjelp av " +"kredittkort), besøk vår <a " +"href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\">" +"side for donasjonar</a>. " +"<br> Om du er utanfor dekningsområdet til PayPal, eller " +"ynskjer å diskutere bedriftsstøtte, kontakt prosjektleiaren Eric Laffoon: " +"<br> Eric Laffoon, <a href=\"Eric " +"Laffoon <sequitur@kde.org>\">sequitur@kde.org</a>" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Høgre knapp:" +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +msgstr "" +"<a href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\">" +"Støtt Quanta</a> gjennom PayPal no." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:812 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Gå til slutten av taggen" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD-veljar" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Store/små bokstavar i taggar" +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "" +"Dialogmelding:\n" +"Dialogmelding 2:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:824 rc.cpp:836 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Store bokstavar" +msgid "Current DTD:" +msgstr "Noverande DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:827 rc.cpp:839 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Små bokstavar" +msgid "Select DTD:" +msgstr "Vel DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:842 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Uendra" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "&Konverter dokumentet til den valde DTD-en" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar" +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Ikkje vis dialogvindauget, men bruk den næraste DTD-en i staden" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:845 src/quanta.cpp:3108 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure DTEP" msgstr "Oppsette hendingar:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1968 rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 #, fuzzy, no-c-format msgid "&General" msgstr "Generelt" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 59 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:851 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:854 rc.cpp:869 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 #, fuzzy, no-c-format msgid "DTD definition string" msgstr "Definisjonsliste" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:872 +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " @@ -1598,44 +1985,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:860 +#: rc.cpp:1095 #, fuzzy, no-c-format msgid "Short name:" msgstr "Skriptnamn:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:875 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 #, no-c-format msgid "Beautified, user visible name" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:878 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 #, no-c-format msgid "" "The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format msgid "Type Specific Settings" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:884 +#: rc.cpp:1119 #, fuzzy, no-c-format msgid "URL:" msgstr "DTD-URL:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:887 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 #, no-c-format msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 #, no-c-format msgid "" "URL pointing to the DTD definiton file, like " @@ -1643,19 +2030,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1128 #, no-c-format msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:896 rc.cpp:909 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 #, no-c-format msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 #, no-c-format msgid "" "The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" @@ -1666,19 +2053,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:1151 #, fuzzy, no-c-format msgid "Top level" msgstr "&Toppnivåmodus" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:1154 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:922 +#: rc.cpp:1157 #, no-c-format msgid "" "Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " @@ -1688,19 +2075,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:925 +#: rc.cpp:1160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Toolbar folder:" msgstr "Mappe for verktøylinjer:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:934 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 #, no-c-format msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:937 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 #, no-c-format msgid "" "The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " @@ -1709,19 +2096,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:1175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "Namn på verktøylinja:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:949 +#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 #, no-c-format msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:952 +#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " @@ -1729,39 +2116,33 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:1190 #, fuzzy, no-c-format msgid "Case sensitive" msgstr "&Skil mellom store og små bokstavar" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:958 +#: rc.cpp:1193 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:961 +#: rc.cpp:1196 #, no-c-format msgid "" "Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " "be checked, but for example HTML variants are not case sensitive." msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 381 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2446 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:989 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 #, no-c-format msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 #, no-c-format msgid "" "The family to where this DTEP belong. There are two families:" @@ -1772,19 +2153,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:1209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Inherits:" msgstr "Arva" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:999 +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 #, no-c-format msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP (like " @@ -1793,31 +2174,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:1218 #, fuzzy, no-c-format msgid "XML Style" msgstr "Stil" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:986 +#: rc.cpp:1221 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pseudo Type" msgstr "Pseudo" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:996 +#: rc.cpp:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mimet&ypes:" msgstr "Mime-typar" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:1240 #, no-c-format msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:1243 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " @@ -1825,52 +2206,59 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:1246 #, no-c-format msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:1249 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&xtension:" msgstr "utviding" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:1252 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&ages" msgstr "Sidevis" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1020 +#: rc.cpp:1255 #, no-c-format msgid "Enable the first extra page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1023 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1261 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " "can configure what will be on this page in the below fields." msgstr "" +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" + #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1076 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 #, fuzzy, no-c-format msgid "The title of the page" msgstr "Dagens &tips" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1079 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 #, no-c-format msgid "" "The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand must " @@ -1878,19 +2266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1096 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1147 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 #, fuzzy, no-c-format msgid "Groups:" msgstr "&Gruppe:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " @@ -1911,64 +2299,64 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:1287 #, no-c-format msgid "Enable the second extra page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 #, no-c-format msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:1293 #, no-c-format msgid "Enable the third extra page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:1299 #, no-c-format msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:1305 #, no-c-format msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 #, no-c-format msgid "" "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1165 +#: rc.cpp:1400 #, no-c-format msgid "Parsing &Rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1403 #, no-c-format msgid "Enable minus in words" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1171 +#: rc.cpp:1406 #, no-c-format msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format msgid "" "If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is " @@ -1976,19 +2364,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1177 +#: rc.cpp:1412 #, fuzzy, no-c-format msgid "Comments:" msgstr "Kommentar" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 #, no-c-format msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1447 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> " @@ -1998,25 +2386,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:1422 #, no-c-format msgid "Type Specific Rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:1425 #, no-c-format msgid "XML style single tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:1428 #, no-c-format msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1431 #, no-c-format msgid "" "Check to use XML style single tags (<b><single_tag /></b>" @@ -2024,19 +2412,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format msgid "Use common rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format msgid "Append common parsing rules" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format msgid "" "Check it to append common parsing rules. These are:\n" @@ -2048,19 +2436,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1213 +#: rc.cpp:1448 #, no-c-format msgid "Extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1219 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format msgid "" "Check if you want extended booleans in the language." @@ -2077,32 +2465,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1230 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 #, no-c-format msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1233 +#: rc.cpp:1468 #, fuzzy, no-c-format msgid "False:" msgstr "Usann" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1471 #, fuzzy, no-c-format msgid "True:" msgstr "Sann" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 #, no-c-format msgid "" "The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." @@ -2115,37 +2503,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1247 +#: rc.cpp:1482 #, fuzzy, no-c-format msgid "Special areas:" msgstr "Spesielt funksjonsnamn" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264 +#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Special area names:" msgstr "Spesielt funksjonsnamn" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1502 #, fuzzy, no-c-format msgid "Special tags:" msgstr "Spesielt funksjonsnamn" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 #, no-c-format msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "" "Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of <i>" @@ -2156,19 +2544,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1284 +#: rc.cpp:1519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Definition tags:" msgstr "Definisjonsliste" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 #, no-c-format msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is <i>" @@ -2187,19 +2575,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1297 +#: rc.cpp:1532 #, fuzzy, no-c-format msgid "Area borders:" msgstr "Kantlinje:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1365 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " @@ -2209,19 +2597,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1307 +#: rc.cpp:1542 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure keywords:" msgstr "Meta, nøkkelord" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1349 +#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 #, no-c-format msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1352 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " @@ -2230,19 +2618,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1316 +#: rc.cpp:1551 #, no-c-format msgid "Structure delimiting:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 #, no-c-format msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 #, no-c-format msgid "" "Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " @@ -2251,38 +2639,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:1560 #, no-c-format msgid "Structure beginning:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1387 +#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 #, no-c-format msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1569 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local scope keywords:" msgstr "Meta, nøkkelord" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 +#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " @@ -2293,38 +2681,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 #, no-c-format msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1613 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structure end:" msgstr "Vis strukturtre" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1393 +#: rc.cpp:1628 #, no-c-format msgid "Complete class members after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1417 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1399 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2344,13 +2732,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1643 #, no-c-format msgid "Complete attributes after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 #, no-c-format msgid "" "Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " @@ -2358,7 +2746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2378,19 +2766,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:1670 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attribute separator:" msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1484 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 #, no-c-format msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1487 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> " @@ -2398,19 +2786,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:1686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Included DTEPs:" msgstr "Inkluderte filer:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1490 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 #, no-c-format msgid "" "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " @@ -2418,19 +2806,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1460 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1469 +#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1466 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2442,7 +2830,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1472 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2454,7 +2842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of a tag. See the information for the " @@ -2462,590 +2850,551 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:1713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tag separator:" msgstr "Store/små bokstavar i taggar:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:1731 #, fuzzy, no-c-format msgid "Structures" msgstr "Dokumentstruktur" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:1734 #, no-c-format msgid "Available groups:" msgstr "" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1511 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD-veljar" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "" -"Dialogmelding:\n" -"Dialogmelding 2:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Noverande DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "Vel DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "&Konverter dokumentet til den valde DTD-en" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Ikkje vis dialogvindauget, men bruk den næraste DTD-en i staden" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Samkøyring ved toskjermsvising" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Frisk opp VPL-ruta ved klikk" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:1539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "Frisk opp VPL-ruta kvart: " - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta ved klikk" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Frisk opp kjeldekoderuta kvart: " +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Annan tagg" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1749 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Vis ikon der skripta ligg" +msgid "Element name:" +msgstr "Elementnamn:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1752 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumenteigenskapar" +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Legg til lukketagg" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:1557 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1755 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolonne 1" +msgid "Email address:" +msgstr "E-postadresse:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1761 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nytt element" +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:1773 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Noverande DTD: " +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:1785 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Tittel: " +msgid "Splitting" +msgstr "Deling" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:1794 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "Lenkje til CSS-stilsett:" +msgid "Editing" +msgstr "Redigering" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:1797 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Metaelement:" +msgid "Edit Frame" +msgstr "Skriveramme" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS-reglar:" +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" #. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1599 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format msgid "Rows Columns Editor" msgstr "Redigering av rader og kolonnar" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:1815 #, no-c-format msgid "Frame Properties" msgstr "Rammeeigenskapar" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:1824 #, no-c-format msgid "Common" msgstr "Felles" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1629 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format msgid "Margins" msgstr "Margar" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:1839 #, no-c-format msgid "From left:" msgstr "Frå venstre:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 #, no-c-format msgid "px" msgstr "p" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1845 #, no-c-format msgid "From top:" msgstr "Ovanfrå:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1851 #, no-c-format msgid "Scrolling" msgstr "Rulling" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:1857 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisk" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:1863 #, no-c-format msgid "Resize" msgstr "Endra storleik" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1665 +#: rc.cpp:1872 #, no-c-format msgid "Frame source:" msgstr "Rammekjelde:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1668 +#: rc.cpp:1875 #, no-c-format msgid "Frame name:" msgstr "Rammenamn:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1671 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "Andre" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1674 +#: rc.cpp:1881 #, no-c-format msgid "Id:" msgstr "ID:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1677 +#: rc.cpp:1884 #, no-c-format msgid "Class:" msgstr "Klasse:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1680 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 #, no-c-format msgid "Style:" msgstr "Stil:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:1893 #, no-c-format msgid "Long description:" msgstr "Lang skildring:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 #, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Vel variabelverdi" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:1905 #, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Deling" +msgid "Variable:" +msgstr "Variabel:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 #, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Redigering" +msgid "New value:" +msgstr "Ny verdi:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1713 -#, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Skriveramme" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Kataloginnstillingar" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5075 rc.cpp:5121 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nullstill" +msgid "Local basedir:" +msgstr "Lokal basekatalog:" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1722 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 #, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kodingsveljar" +msgid "Server basedir:" +msgstr "Tenar-basekatalog:" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:1725 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:1923 #, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Vel teiknkoding:" +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1734 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:1927 #, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "Dialogvindauge for CSS-val" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:1737 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:1937 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Last opp filer" +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Førre fil" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:1746 -#, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Taggar" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:1940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Basemappe" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1782 rc.cpp:1806 rc.cpp:1830 -#, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Fjern veljar" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:1943 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Directory" +msgstr "Vel katalog" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1785 rc.cpp:1809 rc.cpp:1836 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Vald" +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:1755 rc.cpp:1788 rc.cpp:1812 -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1917 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:1949 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample" +msgstr "M&al:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:1758 -#, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD-val" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:1952 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translates to:" +msgstr "Omset" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1791 rc.cpp:1815 rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Legg til veljar" +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:1955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original path:" +msgstr "Opphavleg CSS-redigering" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1776 rc.cpp:1800 rc.cpp:1824 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Veljar" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:1773 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "ID-ar" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:1797 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Klassar" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:1821 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:1848 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:1970 #, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Vel skriftfamilie" +msgid "Gubed Settings" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:1851 -#, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Tilgjengelege skriftfamiliar:" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Avbryt" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:1854 -#, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Generell familie:" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 +#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Prosjektinnstillingar" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "kursiv" +msgid "Use proxy" +msgstr "Bruk mellomtenar" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:1860 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:1997 #, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantasi" +msgid "Proxy host:" +msgstr "Mellomtenar:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:2000 #, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "fast breidd" +msgid "Proxy port:" +msgstr "Mellomtenarport:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:1866 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +msgid "Listen port:" +msgstr "Lytteport:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 -#, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:2006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Kantlinje:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:1872 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 #, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Valde skriftfamiliar:" +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS-redigering" +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:1890 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Bruk kortform" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 +#: rc.cpp:2026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "inkluder" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:1893 -#, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:2029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start session:" +msgstr "::logg:Start økt på %1" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:1899 -#, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sidevis" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 +#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Avlusingsåtferd" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:1905 -#, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktiv" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error Handling" +msgstr "Feil ved lasting av DTEP" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:1911 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "Lyd" +msgid "User errors" +msgstr "Brukarfeil" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1926 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "" +msgid "Break on:" +msgstr "Bryt ved:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:1929 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "" +msgid "User warnings" +msgstr "Brukarvarsel" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:1932 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 +#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "" +msgid "User notices" +msgstr "Brukarmeldingar" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1941 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "Last opp til CVS" +msgid "Notices" +msgstr "Meldingar" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:1944 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Varsel" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execution" +msgstr "&Køyring" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Last opp dei følgjande filene:" +msgid "Fast" +msgstr "Rask" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:1947 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:2062 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Eldre &meldingar:" +msgid "Slow" +msgstr "Sakte" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1950 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "&Loggmelding:" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1959 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Innstillingar" +msgid "Trace" +msgstr "Sann" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2138 rc.cpp:2335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Avbryt" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:2202 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "Køyr" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 +#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Prosjektinnstillingar" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Lytteport:" +msgid "Default mode:" +msgstr "Standardvising:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:1977 -#, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:2077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run speed:" +msgstr "Køyreforseinking:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2012 rc.cpp:2171 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:2083 #, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2174 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:2086 #, no-c-format msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" +"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" +"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, <a " +"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" +"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " +"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" +"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol. </p>\n" +"</body></html>" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 222 -#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2144 rc.cpp:2273 rc.cpp:2276 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Kataloginnstillingar" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 254 -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2147 rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Tenar-basekatalog:" +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Innstillingar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 305 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2150 rc.cpp:2279 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Lokal basekatalog:" +msgid "Request URL:" +msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2006 +#: rc.cpp:2143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local project:" msgstr "Ingen prosjekt" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2009 +#: rc.cpp:2146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profiling" msgstr "Rulling" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2015 +#: rc.cpp:2152 #, no-c-format msgid "" "Path to the profiler output\n" @@ -3054,20 +3403,20 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2020 +#: rc.cpp:2157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profiler output:" msgstr "" "Skriptresultat:\n" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format msgid "Map profiler output:" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:2026 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format msgid "" "If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " @@ -3075,101 +3424,27 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format msgid "Open automatically:" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2032 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format msgid "" "If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " "once the session ends." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Avlusingsåtferd" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Feil ved lasting av DTEP" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2200 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Brukarfeil" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2203 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Bryt ved:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2206 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Brukarvarsel" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2209 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Brukarmeldingar" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2212 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Meldingar" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Varsel" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "&Køyring" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2227 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2233 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Køyr" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Standardvising:" - #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:2211 #, no-c-format msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:2214 #, no-c-format msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" @@ -3189,1470 +3464,1195 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2224 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression:" msgstr "Uttrykk" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:2236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Break When" msgstr "Bryt ved:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2239 #, no-c-format msgid "When expression is true" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2242 #, no-c-format msgid "When expression changes" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:2248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only Break In" msgstr "Bryt ved:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2925 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 #, no-c-format msgid "File:" msgstr "Fil:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2254 #, no-c-format msgid "Objects of class:" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function:" msgstr "Funksjonar" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Bruk mellomtenar" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Mellomtenar:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Mellomtenarport:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Kantlinje:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "inkluder" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "::logg:Start økt på %1" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Rask" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2224 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Sakte" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Sann" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Køyreforseinking:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2245 -#, no-c-format -msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2248 -#, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" -"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" -"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, <a " -"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" -"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " -"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" -"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol. </p>\n" -"</body></html>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Vel variabelverdi" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Variabel:" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Ny verdi:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:2285 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2269 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgid "CVS Update" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:2289 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2272 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:2299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Førre fil" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:2302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Basemappe" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:2305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Vel katalog" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:2308 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:2275 #, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgid "Update to &tag/branch:" msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:2311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "M&al:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:2314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Omset" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:2317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Opphavleg CSS-redigering" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "" +msgid "CVS Commit " +msgstr "Last opp til CVS" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Last opp dei følgjande filene:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:2290 #, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" +msgid "Older &messages:" +msgstr "Eldre &meldingar:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:2329 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:2293 #, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "" +msgid "&Log message:" +msgstr "&Loggmelding:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:2302 #, no-c-format msgid "Table Editor" msgstr "Tabellredigering" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:2314 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2347 +#: rc.cpp:2317 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Main" msgstr "Hovud" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2320 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ta&ble data:" msgstr "Tabell&dara:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2353 +#: rc.cpp:2323 #, no-c-format msgid "Co&lumns:" msgstr "Ko&lonnar:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2326 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bod&y Properties" msgstr "&Kroppeigenskapar" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2359 +#: rc.cpp:2329 #, no-c-format msgid "&Table Properties" msgstr "&Tabelleigenskapar" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2332 #, no-c-format msgid "C&aption:" msgstr "&Bilettekst" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:2335 #, no-c-format msgid "&Rows:" msgstr "&Rader:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format msgid "Header" msgstr "Topptekst" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2371 +#: rc.cpp:2341 #, no-c-format msgid "Header &rows:" msgstr "Topptekst&rader:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2374 +#: rc.cpp:2344 #, no-c-format msgid "Header co&lumns:" msgstr "Topptekst&kolonnar:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:2347 #, no-c-format msgid "Header &data:" msgstr "Topptekst&data:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2380 +#: rc.cpp:2350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble header" msgstr "Set inn &tabelltopptekst" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:2353 #, no-c-format msgid "&Header Properties" msgstr "Toppteksteigenskapar" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2386 +#: rc.cpp:2356 #, no-c-format msgid "Footer" msgstr "Botntekst" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2389 +#: rc.cpp:2359 #, no-c-format msgid "Footer &rows:" msgstr "Botntekst&rader:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2392 +#: rc.cpp:2362 #, no-c-format msgid "Footer co&lumns:" msgstr "Botntekst&kolonnar:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2395 +#: rc.cpp:2365 #, no-c-format msgid "Footer &data:" msgstr "Botntekst&data:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:2368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "Set inn tabell&botntekst" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:2371 #, no-c-format msgid "&Footer Properties" msgstr "&Botnteksteigenskapar" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2374 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kodingsveljar" + +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:2377 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Vel teiknkoding:" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 +#: rc.cpp:2386 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Vel skriftfamilie" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:2389 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Tilgjengelege skriftfamiliar:" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: rc.cpp:2392 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Generell familie:" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 +#: rc.cpp:2395 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "kursiv" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 +#: rc.cpp:2398 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantasi" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 +#: rc.cpp:2401 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "fast breidd" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 #: rc.cpp:2404 #, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Tal på linjer:" +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 #: rc.cpp:2407 #, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "Tal på inkluderte bilete:" +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 #: rc.cpp:2410 #, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "Storleik på inkluderte bilete:" +msgid "Selected font families:" +msgstr "Valde skriftfamiliar:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:2413 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 +#: rc.cpp:2419 #, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Total filstorleik:" +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS-redigering" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2416 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:2428 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "Inkluderte bilete:" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Bruk kortform" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3900 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Skildring:" +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:2422 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:2437 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta-eigenskapar" +msgid "Paged" +msgstr "Sidevis" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:2425 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "Arv &type frå forelder (ingenting)" +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktiv" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:2449 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +msgid "Aural" +msgstr "Lyd" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Bruk &før-/ettertekst" +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:2434 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2464 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Førtekst:" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "Dialogvindauge for CSS-val" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:2437 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply to file:" +msgstr "Last opp filer" + +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:2476 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Ettertekst:" +msgid "Tags" +msgstr "Taggar" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:2440 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 #, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Filterhandling:" +msgid "Remove Selector" +msgstr "Fjern veljar" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Lag malmappe" +msgid "Selected" +msgstr "Vald" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Arv &foreldreattributt" +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD-val" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:2461 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD-DTEP-konvertering" +msgid "Add Selector" +msgstr "Legg til veljar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "Namn: " +msgid "Selector" +msgstr "Veljar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Kallenamn:" +msgid "IDs" +msgstr "ID-ar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:2470 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:2527 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!DOCTYPE-definisjonslinje:" +msgid "Classes" +msgstr "Klassar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2473 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD-URL:" +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2476 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2578 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Namn på målmappe:" +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&E-postliste:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2479 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:2581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Gruppenamn:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Vel ein av tilbydarane i lista nedanfor:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:2587 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Standardetternamn:" +msgid "&Team Members" +msgstr "&Deltakarar" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:2482 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:2599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenamn:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Skil mellom små og store bokstavar i taggar og attributtar" +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:2485 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgid "Role" +msgstr "Rolle" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:2608 +#, no-c-format +msgid "Task" +msgstr "Oppgåve" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:2611 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Delprosjekt" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2617 +#, no-c-format +msgid "Set to &Yourself" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2620 #, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Set opp programtillegg" +msgid "Insert files from" +msgstr "Set inn filer frå" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Valider programtillegg" +msgid "Included files:" +msgstr "Inkluderte filer:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Val for programtillegg" +msgid "Filters" +msgstr "Filter" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2629 #, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Namnet på programtillegget slik det visest i menyen." +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Set inn filer med &filmaske:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "&Berre set inn oppmerking-, skript- og biletefiler" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Plassering:" +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Legg til filer …" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2638 +#, no-c-format +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "Legg til &mappe …" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2641 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Tøm liste" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2644 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "MinDialog" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 +#, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Framgong:" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2650 +#, no-c-format +msgid "<b>Add New Files in Project</b>" +msgstr "<b>Legg til nye filer i prosjektet</b>" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2659 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "L&ukk alle" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Alle" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 +#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Utvid alle" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 +#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "&Omvendt" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2677 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Prosjektval" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Prosjektnamn:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Malmappe:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Mappe for verktøylinjer:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2695 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Forfattar:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "E-post:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Prosjektstandardar" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Standardvising:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Standardkoding:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2716 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "&Ikkje ta med i prosjektet:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr "&Ikkje ta med filer i .cvsignore" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2722 #, no-c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"<br>\n" +"<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects." msgstr "" -"Den nøyaktige plasseringa av programtillegget. Dersom ingenting er valt, blir " -"den globale søkjestigen bruka." +"Filene som er nemnde i <i>.cvsignore</i>-filene vert ikkje viste i " +"prosjekttreet eller lasta opp med prosjektet. Filene som ikkje vert viste vert " +"fjerna frå prosjektet, men dei vert ikkje fjerna frå disken. " +"<br><b>MERK:</b> Denne funksjonen fungerer berre på lokale prosjekt." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger" +msgstr "Avlusar:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "Avlusar:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2732 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." -msgstr "Programfila eller biblioteksnamnet til programtillegget." +msgid "Optio&ns" +msgstr "&Val" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2735 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Filnamn:" +msgid "Remember &breakpoints across sessions" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2738 #, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Resultatvindauge:" +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2741 #, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Del som berre kan &lesast" +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 +#: rc.cpp:2747 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Inn:" +msgid "Directory Settings" +msgstr "Kataloginnstillingar" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 +#: rc.cpp:2750 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Denne fila" +msgid "Templates directory:" +msgstr "Katalog for malar:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 +#: rc.cpp:2756 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Stigen til denne fila" +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 +#: rc.cpp:2765 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Prosjektmappe" +msgid "Main directory:" +msgstr "Hovudkatalog:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 +#: rc.cpp:2768 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Rediger programtillegg" +msgid "Project Sources" +msgstr "Prosjektkjelder" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 +#: rc.cpp:2771 #, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Søkjestigar:" +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 +#: rc.cpp:2774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Bruk &wget for å lasta ned filer frå nettstad" + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Programtillegg" +msgid "Server Settings" +msgstr "Tenarinnstillingar" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Gyldig" +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokoll: " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 +#: rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Plassering" +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5200 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 +#: rc.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Filnamn" +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 +#: rc.cpp:2795 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Resultatvindauge" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 +#: rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Oppsett …" +msgid "Host:" +msgstr "Vert:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 +#: rc.cpp:2801 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Frisk opp" +msgid "User:" +msgstr "Brukar:" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2804 +#, no-c-format +msgid "Default profile:" +msgstr "Standardprofil:" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2807 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Rediger profilar" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2813 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Vis ei &trevising for kvar profil" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 #: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2578 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Start" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2581 +#: rc.cpp:2819 #, no-c-format msgid "wget's command line:" msgstr "Kommandolinje for wget:" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:2822 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2587 +#: rc.cpp:2825 #, no-c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:2828 #, no-c-format msgid "Protocol:" msgstr "Protokoll:" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2593 +#: rc.cpp:2831 #, no-c-format msgid "Site source:" msgstr "Nettstadkjelde:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Last opp profil" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Vert:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Brukar:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Stig:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profil&namn:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Bruk som &standardprofil" +msgid "Event:" +msgstr "Hending:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2614 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Passord:" +msgid "Action:" +msgstr "Handling:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2623 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" +msgid "Argument 1:" +msgstr "Argument 1:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 +#: rc.cpp:2843 #, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "&Lagra passordet på disken" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "" -"Ta vare på passordet i ei fil. FARLEG! Les hjelpeteksten «Kva er dette?»" +msgid "Argument 2:" +msgstr "Argument 2:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2632 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"<br>\n" -"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Dersom du kryssar av her, vert passordet lagra i oppsettsfila til Quanta. " -"På denne måten slepp du å oppgje passordet kvar einaste gong du opnar " -"prosjektet. Dette er ein tryggleiksrisiko, sjølv om det berre er du som kan " -"lesa oppsettsfila og passordet er gjort vanskeleg å lesa. Bruk denne funksjonen " -"på eigen risiko. " -"<br><i>Merk:</i> Av tryggleiksgrunnar ligg ikkje passordet i prosjektfila. " -"Dersom prosjektet vert flytta til ei anna datamaskin eller lasta opp til ein " -"tenar, vert ikkje passordet med.</qt>" +msgid "Argument 3:" +msgstr "Argument 3:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "P&rotokoll:" +msgid "Argument 4:" +msgstr "Argument 4:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2646 +#: rc.cpp:2858 #, no-c-format msgid "E&dit Subprojects" msgstr "&Rediger delprosjekt" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2649 +#: rc.cpp:2861 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tas&k:" msgstr "&Oppgåve:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2652 +#: rc.cpp:2864 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subpro&ject:" msgstr "&Delprosjekt:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2655 +#: rc.cpp:2867 #, no-c-format msgid "&Role:" msgstr "&Rolle:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:2870 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "&E-post:" +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2879 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Den relative stigen til delprosjektmappa inni prosjektet." + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:2882 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "S&tad:" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:2885 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Lag nytt delprosjekt" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:2888 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "" +"Kryss av her om du vil laga eit nytt delprosjekt med informasjonen du oppgav " +"ovanfor." + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2664 +#: rc.cpp:2891 #, no-c-format msgid "Upload Project Files" msgstr "Last opp prosjektfiler" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 +#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profil&namn:" + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2670 +#: rc.cpp:2897 #, no-c-format msgid "New..." msgstr "Ny …" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:2900 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "Rediger …" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2679 +#: rc.cpp:2906 #, no-c-format msgid "&Proceed" msgstr "&Hald fram" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2685 +#: rc.cpp:2912 #, no-c-format msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "&Hugs passorda i minnet" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2838 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Omvendt" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2694 +#: rc.cpp:2921 #, no-c-format msgid "C&ollapse All" msgstr "L&ukk alle" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2697 +#: rc.cpp:2924 #, no-c-format msgid "U&pdate All" msgstr "&Oppdater alle" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2700 +#: rc.cpp:2927 #, no-c-format msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "Gjer at alle filene vil sjå ut som om dei er lasta opp" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2703 +#: rc.cpp:2930 #, no-c-format msgid "&Modified" msgstr "&Endra" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Utvid alle" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2709 +#: rc.cpp:2936 #, no-c-format msgid "Selection:" msgstr "Utval:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Alle" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2715 +#: rc.cpp:2942 #, no-c-format msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "Merk dei valde filene som opplasta i staden for å lasta dei opp" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2718 +#: rc.cpp:2945 #, no-c-format msgid "Current: [none]" msgstr "Noverande: [ingen]" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2721 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 #, no-c-format msgid "Total:" msgstr "Total:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:2951 #, no-c-format msgid "Prefix:" msgstr "Prefiks:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 134 -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Prosjektstandardar" - #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2730 +#: rc.cpp:2957 #, no-c-format msgid "Default DTD:" msgstr "Standard-DTD:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2733 +#: rc.cpp:2960 #, no-c-format msgid "Default encoding:" msgstr "Standardkoding:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2736 +#: rc.cpp:2963 #, no-c-format msgid "Insert &local templates" msgstr "Set inn &lokale malar" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:2966 #, no-c-format msgid "Insert &global templates" msgstr "Set inn &globale malar" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2742 +#: rc.cpp:2969 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use preview prefi&x" msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2745 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "Forfattar:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2748 +#: rc.cpp:2975 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Den relative stigen til delprosjektmappa inni prosjektet." - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "S&tad:" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Lag nytt delprosjekt" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Kryss av her om du vil laga eit nytt delprosjekt med informasjonen du oppgav " -"ovanfor." - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&E-postliste:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Gruppenamn:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Vel ein av tilbydarane i lista nedanfor:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Deltakarar" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenamn:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2790 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2793 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rolle" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Oppgåve" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2799 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Delprosjekt" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2805 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "MinDialog" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Framgong:" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "<b>Add New Files in Project</b>" -msgstr "<b>Legg til nye filer i prosjektet</b>" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "L&ukk alle" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2841 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Standardprofil:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2844 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Rediger profilar" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2850 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Vis ei &trevising for kvar profil" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Hending:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2856 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Handling:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "Argument 1:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "Argument 2:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "Argument 3:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "Argument 4:" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2871 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Set inn filer frå" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2874 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Inkluderte filer:" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2877 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2880 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Set inn filer med &filmaske:" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "&Berre set inn oppmerking-, skript- og biletefiler" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2886 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Legg til filer …" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "Legg til &mappe …" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Tøm liste" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Kataloginnstillingar" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2898 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Katalog for malar:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2904 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Hovudkatalog:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Prosjektkjelder" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2919 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Bruk &wget for å lasta ned filer frå nettstad" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2931 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Tenarinnstillingar" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokoll: " - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2940 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2943 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Vert:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2949 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Brukar:" - #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:2978 #, no-c-format msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:2981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Events" msgstr "Oppsette hendingar:" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2958 +#: rc.cpp:2984 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Legg til" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:2990 #, no-c-format msgid "Event" msgstr "Hending" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2967 +#: rc.cpp:2993 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "Handling" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2970 +#: rc.cpp:2996 #, no-c-format msgid "Argument 1" msgstr "Argument 1" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:2999 #, no-c-format msgid "Argument 2" msgstr "Argument 2" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2976 +#: rc.cpp:3002 #, no-c-format msgid "Argument 3" msgstr "Argument 3" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2979 +#: rc.cpp:3005 #, no-c-format msgid "Argument 4" msgstr "Argument 4" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Prosjektval" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2994 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Prosjektnamn:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Malmappe:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:3000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Mappe for verktøylinjer:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:3003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Forfattar:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:3006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "E-post:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:3015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Standardvising:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:3018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Standardkoding:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:3024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "&Ikkje ta med i prosjektet:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Last opp profil" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:3027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr "&Ikkje ta med filer i .cvsignore" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:3014 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Vert:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "" -"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"<br>\n" -"<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects." -msgstr "" -"Filene som er nemnde i <i>.cvsignore</i>-filene vert ikkje viste i " -"prosjekttreet eller lasta opp med prosjektet. Filene som ikkje vert viste vert " -"fjerna frå prosjektet, men dei vert ikkje fjerna frå disken. " -"<br><b>MERK:</b> Denne funksjonen fungerer berre på lokale prosjekt." +msgid "&User:" +msgstr "&Brukar:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:3034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Avlusar:" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3020 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Stig:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "Avlusar:" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 +#: rc.cpp:3026 +#, no-c-format +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Bruk som &standardprofil" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:3040 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:3029 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "&Val" +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Passord:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:3043 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 +#: rc.cpp:3038 #, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" +msgid "Po&rt:" +msgstr "Po&rt:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:3046 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 +#: rc.cpp:3041 #, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +msgid "&Store password on disc" +msgstr "&Lagra passordet på disken" + +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 +#: rc.cpp:3044 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." msgstr "" +"Ta vare på passordet i ei fil. FARLEG! Les hjelpeteksten «Kva er dette?»" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:3049 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 +#: rc.cpp:3047 #, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgid "" +"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " +"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " +"configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk." +"<br>\n" +"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " +"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " +"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" msgstr "" +"<qt>Dersom du kryssar av her, vert passordet lagra i oppsettsfila til Quanta. " +"På denne måten slepp du å oppgje passordet kvar einaste gong du opnar " +"prosjektet. Dette er ein tryggleiksrisiko, sjølv om det berre er du som kan " +"lesa oppsettsfila og passordet er gjort vanskeleg å lesa. Bruk denne funksjonen " +"på eigen risiko. " +"<br><i>Merk:</i> Av tryggleiksgrunnar ligg ikkje passordet i prosjektfila. " +"Dersom prosjektet vert flytta til ei anna datamaskin eller lasta opp til ein " +"tenar, vert ikkje passordet med.</qt>" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 #: rc.cpp:3052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Bruk &prefiks for førehandsvising" +#, no-c-format +msgid "&Protocol:" +msgstr "P&rotokoll:" #. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 #: rc.cpp:3058 @@ -4720,349 +4720,403 @@ msgstr "&Programtillegg" msgid "T&ools" msgstr "&Verktøy" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 192 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 #: rc.cpp:3106 #, no-c-format msgid "Editor Toolbar" msgstr "Verktøylinje for skriveprogram" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 200 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 #: rc.cpp:3109 #, no-c-format msgid "Plugins Toolbar" msgstr "Verktøylinje for programtillegg" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 207 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 #: rc.cpp:3112 #, no-c-format msgid "Navigation Toolbar" msgstr "Verktøylinje for navigasjon" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 230 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 #: rc.cpp:3115 #, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "&Avlusing" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 232 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 #: rc.cpp:3118 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "Økt" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 237 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 #: rc.cpp:3121 #, no-c-format msgid "&Execution" msgstr "&Køyring" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 252 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 #: rc.cpp:3124 #, no-c-format msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brotpunkt" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 258 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 #: rc.cpp:3127 #, no-c-format msgid "&Variables" msgstr "&Variablar" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 263 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 #: rc.cpp:3130 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Profiler" msgstr "Last opp prosjektfiler" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 268 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 #: rc.cpp:3133 #, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "Verktøylinje for avlusing" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 287 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 #: rc.cpp:3136 #, no-c-format msgid "Project Toolbar" msgstr "Verktøylinje for prosjekt" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 #: rc.cpp:3139 #, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Skriptinfogenerator for Quanta" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3142 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Oppgje info" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: meinproc" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Fyll ut alle felta" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Process" +msgstr "Prosess" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 #: rc.cpp:3148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Skriptnamn:" +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Noverande arbeidsmappe" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3151 -#, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Oppgje skriftnamnet med etternamn" +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other folder:" +msgstr "Anna mappe:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 #: rc.cpp:3154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Om skriptet:" +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Vis med Konqueror?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 #: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Formateringa kan gjerast med XHTML-taggar" +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 +#: rc.cpp:3163 #, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 -#: rc.cpp:3163 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3169 #, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Adressa der dei oppdaterte filene på veven ligg" +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 +#: rc.cpp:3172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Skriptutviklar:" +msgid "Table Options" +msgstr "Generelle val" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:3178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Skriptlisens:" +msgid "Number of columns:" +msgstr "Tal på linjer:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr "Vel kva katalog du vil skriva .info-fila til" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3175 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 +#: rc.cpp:3184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table id:" +msgstr "Tabell&dara:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add table header" +msgstr "Set inn &tabelltopptekst" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 +#: rc.cpp:3193 #, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3178 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 +#: rc.cpp:3196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "table_id" +msgstr "tabell" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " +"tag as in the rest of the table." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3181 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 +#: rc.cpp:3205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows:" +msgstr "Tal på linjer:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 +#: rc.cpp:3211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table title:" +msgstr "Tabell&dara:" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 -#: rc.cpp:3184 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 +#: rc.cpp:3220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Title" +msgstr "Tabellredigering" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 +#: rc.cpp:3226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table Type" +msgstr "Tabelltopptekst" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 +#: rc.cpp:3229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ta&ble" +msgstr "tabell" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 +#: rc.cpp:3232 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Public Domain" +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:4838 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:3235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&informaltable" +msgstr "normal" + +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 +#: rc.cpp:3238 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Anna" +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 -#: rc.cpp:3190 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:3241 #, no-c-format -msgid "If other include in about" +msgid "" +"<qt>\n" +"Select the table type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" +"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 -#: rc.cpp:3193 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3250 #, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Program for redigering og køyring:" +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML-validator" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 -#: rc.cpp:3196 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:3253 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "E-post til forfattar:" +msgid "C&urrent file" +msgstr "Denne fila" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3199 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3256 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Vevadresse:" +msgid "Other file:" +msgstr "Anna fil:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3202 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:3259 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Versjonsnummer:" +msgid "Validate against:" +msgstr "Valider mot:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 -#: rc.cpp:3205 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3262 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-redigering" +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (intern)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3208 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (ekstern)" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 -#: rc.cpp:3211 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:3268 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" +msgid "XML Schema" +msgstr "XML-skjema" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3214 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG-skjema" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3217 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:3274 #, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Valfritt: Vel eit anna skriveprogram enn Quanta til dette skriptet" +msgid "DTD" +msgstr "DTD" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 -#: rc.cpp:3220 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3280 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML-skjema" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3223 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:3283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Berre sjekk om velforma" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 -#: rc.cpp:3226 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:3286 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "Definition URI:" +msgstr "Definisjons-URI:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 -#: rc.cpp:3229 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "&Validate" +msgstr "&Valider" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 -#: rc.cpp:3232 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3295 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Valfritt: Eksternt program for køyring" +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3749 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:3298 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Skriptadresse:" +msgid "&Translate" +msgstr "Omset" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 -#: rc.cpp:3238 -#, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Skriv fil" +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Denne fila" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3244 +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3307 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" -"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" -"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" -"<ul type=\"disc\">" -"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" -"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" -"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" -"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Contact Information</span></p>\n" -"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" -"Lead Developer - Andras Mantia <a " -"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" -"Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" -"</body></html>\n" -msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:11pt;font-family:helvetica\">" -"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Quanta Plus-infofiler for bidragsytarar</span></p> " -"<p>I desse filene finn du informasjon om utviklarane, lisensavtalar og kjapp " -"vising av skript og malar. Du bør gjera fleire ting her:</p> <ul type=\"disc\">" -"<li>Fyll ut alle felta. Det er ein grunn til at dei er der.</li> " -"<li>Kontakt utviklaren av Quanta-skriptet og -malen eller ein av " -"Quanta-utviklarane når du gjev ut nye utgåver, slik at me kan ta dei med. Me " -"prøver å byggja opp ein stor base, og vil gjerne ha med ditt bidrag.</li> </ul> " -"<p>Resten av informasjonen er grei å ha i bakhand. Brukarar kan når som helst " -"gå til nettstaden for å få oppdateringar, hjelp eller anna dei treng. Me set " -"pris på at du hjelper oss med å gjera dette til ein nyttig funksjon.</p> " -"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Kontaktinformasjon</span></p> <p align=\"center\">Vedlikehaldar av " -"Quanta-ressursar – (for tida ingen)<br />Hovudutviklar – Andras Mantia <a " -"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" -"Kommander – Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Prosjektleiar – Eric Laffoon <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" -"</body></html>\n" +msgid "File location:" +msgstr "Plassering av fil:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:3310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Plassering av stilsett:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:3313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Utfilnamn:" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML-validator" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Noverande arbeidsmappe" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 -#: rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:3331 #, no-c-format msgid "Tidy by Kommander" msgstr "Tidy gjennom Kommander" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "Generelle val" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format msgid "Non Tidy Option" msgstr "Ikkje Tidy-val" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3340 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note: This will not work well if you have multiple\n" @@ -5072,253 +5126,253 @@ msgstr "" "fleire Quanta-program samtidig." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3269 +#: rc.cpp:3344 #, no-c-format msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "Send den aktive sida med DCOP frå Quanta+ til tidy" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3272 +#: rc.cpp:3347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path to tidy (required):" msgstr "Stig til tidy (påkravd)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3275 +#: rc.cpp:3350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "Inndata frå fil i staden for standard-inn" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3278 +#: rc.cpp:3353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "Skriv feil til fil i staden for til standard-feil" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3281 +#: rc.cpp:3356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use configuration from file:" msgstr "Bruk oppsett frå fil" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3284 +#: rc.cpp:3359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "Send utdata til fil i staden for til standard-ut" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3287 +#: rc.cpp:3362 #, no-c-format msgid "Modify original input files" msgstr "Endra opphavlege innfiler" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3290 +#: rc.cpp:3365 #, no-c-format msgid "/usr/bin" msgstr "/usr/bin" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3293 +#: rc.cpp:3368 #, no-c-format msgid "Processing Directives" msgstr "Handsamingsdirektiv" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3296 +#: rc.cpp:3371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "gjer om XHTML til velforma HTML" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3299 +#: rc.cpp:3374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "gjer om HTML til velforma XHTML" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3302 +#: rc.cpp:3377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "byt ut taggane FONT, NOBR og CENTER med CSS" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3305 +#: rc.cpp:3380 #, no-c-format msgid "Force tags to upper case" msgstr "Gjer om taggane til store bokstavar" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3308 +#: rc.cpp:3383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "vel at inndataa er velforma XML" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3311 +#: rc.cpp:3386 #, fuzzy, no-c-format msgid "Omit optional end tags" msgstr "ikkje ta med valfrie sluttaggar" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3314 +#: rc.cpp:3389 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do extra accessibility checks <level>:" msgstr "Gjer meir tilgjengesjekk <nivå>" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3317 +#: rc.cpp:3392 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "skriv ut tal i staden for namngjevne entitetar" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3320 +#: rc.cpp:3395 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only show errors" msgstr "vis berre feil" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3323 +#: rc.cpp:3398 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wrap text at column:" msgstr "Bryt tekst ved kolonne" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3326 +#: rc.cpp:3401 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "gjer om HTML til velforma XML" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3329 +#: rc.cpp:3404 #, no-c-format msgid "Indent element content" msgstr "Rykk inn elementinnhald" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:3407 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "fjern smarte hermeteikn, em-bindestrekar osv." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3335 +#: rc.cpp:3410 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suppress nonessential output" msgstr "ikkje vis uviktig informasjon" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3338 +#: rc.cpp:3413 #, no-c-format msgid "Character Encodings" msgstr "Teiknkodingar" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3341 +#: rc.cpp:3416 #, no-c-format msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "(ibm858) bruk IBM-858 (CP850+Euro) for inndata, US-ASCII for utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3344 +#: rc.cpp:3419 #, no-c-format msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "(raw) utdata over 127 utan omgjering til entitetar" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3347 +#: rc.cpp:3422 #, no-c-format msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "(utf16le) bruk UTF-16LE for både inndata og utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3350 +#: rc.cpp:3425 #, no-c-format msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "(latin1) bruk ISO-8859-1 for både inndata og utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3353 +#: rc.cpp:3428 #, no-c-format msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "(win1252) bruk Windows-1252 for inndata, US-ASCII for utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3356 +#: rc.cpp:3431 #, no-c-format msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "(shiftjis) bruk Shift_JIS for både inndata og utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3359 +#: rc.cpp:3434 #, no-c-format msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "(utf16be) bruk UTF-16BE for både inndata og utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3362 +#: rc.cpp:3437 #, no-c-format msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "(ascii) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3365 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)" msgstr "vel tobokstavs språkkode <språk> (for bruk i framtida)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3368 +#: rc.cpp:3443 #, no-c-format msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "(utf16) bruk UTF-16 for både inndata og utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3371 +#: rc.cpp:3446 #, no-c-format msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "(big5) bruk Big5 for både inndata og utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3374 +#: rc.cpp:3449 #, no-c-format msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "(utf8) bruk UTF-8 for både inndata og utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3377 +#: rc.cpp:3452 #, no-c-format msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "(latin0) bruk US-ASCII for utdata, ISO-8859-1 for inndata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3380 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "(mac) bruk MacRoman for inndata, US-ASCII for utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3383 +#: rc.cpp:3458 #, no-c-format msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "(iso2022) bruk ISO-2022 for både inndata og utdata" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3386 +#: rc.cpp:3461 #, no-c-format msgid "Do not specify an encoding" msgstr "Ikkje vel noka koding" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3389 +#: rc.cpp:3464 #, no-c-format msgid "About Tidy" msgstr "Om Tidy" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3392 +#: rc.cpp:3467 #, no-c-format msgid "" "HTML Tidy Configuration Settings\n" @@ -5421,56 +5475,118 @@ msgid "" "accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3574 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "Prosess" +msgid "Docbook Table" +msgstr "Snøggtabell" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:3577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DocBook Table" +msgstr "DocBook" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:3580 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Omset" +msgid "id:" +msgstr "Breidd:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3586 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Denne fila" +msgid "Columns" +msgstr "Ko&lonnar:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3511 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3589 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Plassering av fil:" +msgid "Lines" +msgstr "Linje" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3592 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Plassering av stilsett:" +msgid "&Include title line" +msgstr "Inkluderte filer:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3601 +#, no-c-format +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed-installasjon v0.1" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3607 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Målmappe:" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 +#: rc.cpp:3610 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arkivnamn:" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3613 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Vel arkivet der Gubed ligg (tar.bz2-format)" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 +#: rc.cpp:3616 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Målmappa (til dømes /var/www)" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3619 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Køyr tenaren etter at installasjonen er ferdig" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3622 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "" +"Her vel du om tenaren skal køyrast i bakgrunnen etter at installasjonen er " +"ferdig." + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3625 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Vis installasjonslogg" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3628 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Her vel du om du vil sjå installasjonsloggen. Loggen kan innehalda nyttig " +"informasjon dersom installasjonen mislukkast." + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3631 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Utfilnamn:" +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Start installasjon" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:3634 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3640 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5478,19 +5594,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:3643 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:3646 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -5507,19 +5623,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3545 +#: rc.cpp:3659 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3548 +#: rc.cpp:3662 #, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3551 +#: rc.cpp:3665 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -5529,13 +5645,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3554 +#: rc.cpp:3668 #, fuzzy, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "Emne:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:3671 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -5544,13 +5660,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3560 +#: rc.cpp:3674 #, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:3677 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -5560,187 +5676,187 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3566 +#: rc.cpp:3680 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "Val for programtillegg" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3569 +#: rc.cpp:3683 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:3686 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3575 +#: rc.cpp:3689 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3578 +#: rc.cpp:3692 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3581 +#: rc.cpp:3695 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3584 +#: rc.cpp:3698 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3587 +#: rc.cpp:3701 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3590 +#: rc.cpp:3704 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3593 +#: rc.cpp:3707 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3596 +#: rc.cpp:3710 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3599 +#: rc.cpp:3713 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3602 +#: rc.cpp:3716 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3605 +#: rc.cpp:3719 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3608 +#: rc.cpp:3722 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3611 +#: rc.cpp:3725 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3614 +#: rc.cpp:3728 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3617 +#: rc.cpp:3731 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3620 +#: rc.cpp:3734 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3623 +#: rc.cpp:3737 #, no-c-format msgid "PIC" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3626 +#: rc.cpp:3740 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3629 +#: rc.cpp:3743 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3632 +#: rc.cpp:3746 #, no-c-format msgid "SGML" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3635 +#: rc.cpp:3749 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3638 +#: rc.cpp:3752 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3641 +#: rc.cpp:3755 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3644 +#: rc.cpp:3758 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3764 #, fuzzy, no-c-format msgid "WMF" msgstr "WML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3767 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -5749,13 +5865,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3773 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3776 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -5763,13 +5879,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3779 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image description." msgstr "Skrivarmål" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 #, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " @@ -5778,19 +5894,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3671 +#: rc.cpp:3785 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Type:" msgstr "Biletkjelde:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3677 +#: rc.cpp:3791 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image file name:" msgstr "Filnamn:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 #, no-c-format msgid "" "Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " @@ -5799,933 +5915,817 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3797 #, no-c-format msgid "image.png" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:3803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image Description:" msgstr "Skildring:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3695 -#, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed-installasjon v0.1" - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3701 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3809 #, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Målmappe:" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Skriptinfogenerator for Quanta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3704 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3812 #, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arkivnamn:" +msgid "Enter Info" +msgstr "Oppgje info" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3707 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3815 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Vel arkivet der Gubed ligg (tar.bz2-format)" +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Fyll ut alle felta" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3710 -#, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Målmappa (til dømes /var/www)" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Skriptnamn:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3713 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3821 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Køyr tenaren etter at installasjonen er ferdig" +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Oppgje skriftnamnet med etternamn" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3716 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "" -"Her vel du om tenaren skal køyrast i bakgrunnen etter at installasjonen er " -"ferdig." +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About script:" +msgstr "Om skriptet:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3719 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3827 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Vis installasjonslogg" +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Formateringa kan gjerast med XHTML-taggar" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3722 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3830 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Her vel du om du vil sjå installasjonsloggen. Loggen kan innehalda nyttig " -"informasjon dersom installasjonen mislukkast." - -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3725 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Start installasjon" +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3728 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3833 #, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt – Bruk Dreamweaver-mal" +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Adressa der dei oppdaterte filene på veven ligg" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3740 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3836 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Full prosjektstig" +msgid "Script author:" +msgstr "Skriptutviklar:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3743 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3839 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Vis avlusingsmeldingar" +msgid "Script license:" +msgstr "Skriptlisens:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3746 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3842 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr "Vel kva katalog du vil skriva .info-fila til" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3755 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3845 #, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"Dwt-skriptet utfører Dreamweaver-malane på alle filene i prosjektet. Her " -"oppgjev du HEILE nettverksstigen og vel kvar skriptet dwt.pl ligg." +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3758 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 #, no-c-format -msgid "Quanta+ TDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML-validator" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 #, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Valider" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Noverande arbeidsmappe" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3930 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Anna mappe:" +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3773 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3854 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "" +msgid "Public Domain" +msgstr "Public Domain" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3779 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "Anna" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3860 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgid "If other include in about" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "&Val" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3797 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3863 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Program for redigering og køyring:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3794 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3866 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Tal på linjer:" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"Select the list type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.</li>\n" -"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " -"important.</li>\n" -"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" -"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" -msgstr "" +msgid "Author email:" +msgstr "E-post til forfattar:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3811 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Listeelement" +msgid "Web address:" +msgstr "Vevadresse:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3814 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3872 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&Hald fram" +msgid "Version number:" +msgstr "Versjonsnummer:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3817 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3875 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"<procedure>\n" -"\n" -"<step><para>First step.</para></step>\n" -"\n" -"<step><para>Second step.</para>\n" -"<substeps>\n" -"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" -"</substeps>\n" -"</step>\n" -"\n" -"</procedure>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "&Filliste" +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-redigering" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3878 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"<itemizedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</itemizedlist>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "Usortert" +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3857 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3881 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"<orderedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</orderedlist>" -msgstr "" +msgid "kate" +msgstr "kate" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "Variablar" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3884 +#, no-c-format +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3887 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is <term>" -") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " -"list, the <varlistentry> tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"<variablelist>\n" -"\n" -"<varlistentry>\n" -"<term>Term text</term>\n" -"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" -"</varlistentry>\n" -"\n" -"</variablelist>" -msgstr "" +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Valfritt: Vel eit anna skriveprogram enn Quanta til dette skriptet" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3891 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Snøggtabell" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3890 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3894 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "DocBook" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3893 +#, no-c-format +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "Breidd:" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3896 +#, no-c-format +msgid "perl" +msgstr "perl" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3903 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Ko&lonnar:" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3899 +#, no-c-format +msgid "php" +msgstr "php" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linje" +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3902 +#, no-c-format +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Valfritt: Eksternt program for køyring" -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3909 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Inkluderte filer:" +msgid "Script location:" +msgstr "Skriptadresse:" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3918 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3908 #, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: meinproc" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:3927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Noverande arbeidsmappe" +msgid "Write File" +msgstr "Skriv fil" -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3933 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3914 #, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Vis med Konqueror?" +msgid "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" +"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" +"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" +"<ul type=\"disc\">" +"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" +"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" +"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" +"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Contact Information</span></p>\n" +"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" +"Lead Developer - Andras Mantia <a " +"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" +"Kommander - Michal Rudolf <a " +"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" +"</body></html>\n" +msgstr "" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:11pt;font-family:helvetica\">" +"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Quanta Plus-infofiler for bidragsytarar</span></p> " +"<p>I desse filene finn du informasjon om utviklarane, lisensavtalar og kjapp " +"vising av skript og malar. Du bør gjera fleire ting her:</p> <ul type=\"disc\">" +"<li>Fyll ut alle felta. Det er ein grunn til at dei er der.</li> " +"<li>Kontakt utviklaren av Quanta-skriptet og -malen eller ein av " +"Quanta-utviklarane når du gjev ut nye utgåver, slik at me kan ta dei med. Me " +"prøver å byggja opp ein stor base, og vil gjerne ha med ditt bidrag.</li> </ul> " +"<p>Resten av informasjonen er grei å ha i bakhand. Brukarar kan når som helst " +"gå til nettstaden for å få oppdateringar, hjelp eller anna dei treng. Me set " +"pris på at du hjelper oss med å gjera dette til ein nyttig funksjon.</p> " +"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Kontaktinformasjon</span></p> <p align=\"center\">Vedlikehaldar av " +"Quanta-ressursar – (for tida ingen)<br />Hovudutviklar – Andras Mantia <a " +"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" +"Kommander – Michal Rudolf <a " +"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Prosjektleiar – Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" +"</body></html>\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3936 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3926 #, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML-validator" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Denne fila" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt – Bruk Dreamweaver-mal" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3942 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3938 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Anna fil:" +msgid "Full project path:" +msgstr "Full prosjektstig" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3945 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3941 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Valider mot:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3948 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (intern)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3951 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (ekstern)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3954 -#, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML-skjema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3957 rc.cpp:3963 -#, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG-skjema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3960 -#, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +msgid "Show debug messages" +msgstr "Vis avlusingsmeldingar" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3966 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML-skjema" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Berre sjekk om velforma" +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3972 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Definisjons-URI:" +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." +msgstr "" +"Dwt-skriptet utfører Dreamweaver-malane på alle filene i prosjektet. Her " +"oppgjev du HEILE nettverksstigen og vel kvar skriptet dwt.pl ligg." #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3981 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 #, no-c-format msgid "Quick Start" msgstr "Snøggstart" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3984 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "Quanta Plus Kommander-snøggstart" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3987 +#: rc.cpp:3962 #, fuzzy, no-c-format msgid "DTD / Schema:" msgstr "DTD /skjema" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3990 +#: rc.cpp:3965 #, no-c-format msgid "Body Area" msgstr "Kroppområde" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3993 +#: rc.cpp:3968 #, fuzzy, no-c-format msgid "&PHP footer include:" msgstr "Ta med PHP-botntekst" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3996 +#: rc.cpp:3971 #, fuzzy, no-c-format msgid "PHP header include:" msgstr "Ta med PHP-topptekst" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3999 +#: rc.cpp:3974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &DTD" msgstr "Vis DTD" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:4002 +#: rc.cpp:3977 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "HTML 4.01 Transitional" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:4005 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "HTML 4.01 Strict" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:4008 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "HTML 4.01 Frameset" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:4011 +#: rc.cpp:3986 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "XHTML 1.0 Transitional" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:4014 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "XHTML 1.0 Strict" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:4017 +#: rc.cpp:3992 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "XHTML 1.0 Frameset" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:3995 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "XHTML 1.0 Strict" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:3998 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.0 Strict" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:4001 #, fuzzy, no-c-format msgid "Head &area" msgstr "Topptekstområde" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4029 +#: rc.cpp:4004 #, fuzzy, no-c-format msgid "CVS tag &in comment" msgstr "CVS-tagg i kommentar" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:4007 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Meta author:" msgstr "Meta, forfattar" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4035 +#: rc.cpp:4010 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta character set:" msgstr "Meta, teiknsett" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:4013 #, fuzzy, no-c-format msgid "St&yle area" msgstr "Stilområde" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4041 +#: rc.cpp:4016 #, no-c-format msgid "iso-8859-1" msgstr "iso-8859-1" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:4019 #, no-c-format msgid "iso-8859-2" msgstr "iso-8859-2" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:4022 #, no-c-format msgid "iso-8859-3" msgstr "iso-8859-3" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4050 +#: rc.cpp:4025 #, no-c-format msgid "iso-8859-4" msgstr "iso-8859-4" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4053 +#: rc.cpp:4028 #, no-c-format msgid "iso-8859-5" msgstr "iso-8859-5" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:4031 #, no-c-format msgid "iso-8859-6" msgstr "iso-8859-6" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4059 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format msgid "iso-8859-7" msgstr "iso-8859-7" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:4037 #, no-c-format msgid "iso-8859-8" msgstr "iso-8859-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4065 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format msgid "iso-8859-8i" msgstr "iso-8859-8i" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format msgid "iso-8859-9" msgstr "iso-8859-9" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format msgid "iso-8859-10" msgstr "iso-8859-10" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4074 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format msgid "iso-8859-11" msgstr "iso-8859-11" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format msgid "iso-8859-12" msgstr "iso-8859-12" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4080 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format msgid "iso-8859-13" msgstr "iso-8859-13" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format msgid "iso-8859-14" msgstr "iso-8859-14" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4086 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format msgid "iso-8859-15" msgstr "iso-8859-15" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format msgid "utf-8" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4092 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format msgid "utf-16" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format msgid "koi8-r" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format msgid "koi8-u" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:4076 #, no-c-format msgid "windows-1250" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:4079 #, no-c-format msgid "windows-1251" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format msgid "windows-1252" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4110 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format msgid "windows-1253" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4113 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format msgid "windows-1254" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4116 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "windows-1255" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4119 +#: rc.cpp:4094 #, no-c-format msgid "windows-1256" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4122 +#: rc.cpp:4097 #, no-c-format msgid "windows-1257" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:4100 #, no-c-format msgid "windows-1258" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:4103 #, no-c-format msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "avgrens til 8, delt med komma" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:4106 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Base directory:" msgstr "Basemappe" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:4109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &Quanta" msgstr "Meta, Quanta" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4137 +#: rc.cpp:4112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &keywords:" msgstr "Meta, nøkkelord" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4140 +#: rc.cpp:4115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "Lenkja stilsett" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:4121 #, fuzzy, no-c-format msgid "&JavaScript area" msgstr "Javascript-område" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" +msgid "Docbook List Wizard" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Generelle val" +msgid "List Options" +msgstr "&Val" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:4151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of columns:" +msgid "Number of list items or steps:" msgstr "Tal på linjer:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:4157 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"<qt>\n" +"Select the list type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.</li>\n" +"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " +"important.</li>\n" +"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" +"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:4168 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tabell&dara:" +msgid "List Type" +msgstr "Listeelement" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4171 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "Set inn &tabelltopptekst" +msgid "&procedure" +msgstr "&Hald fram" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:4174 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"<procedure>\n" +"\n" +"<step><para>First step.</para></step>\n" +"\n" +"<step><para>Second step.</para>\n" +"<substeps>\n" +"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" +"</substeps>\n" +"</step>\n" +"\n" +"</procedure>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4191 #, fuzzy, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "tabell" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "&Filliste" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " -"tag as in the rest of the table." +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"<itemizedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</itemizedlist>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Tal på linjer:" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:4211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tabell&dara:" +msgid "or&deredlist" +msgstr "Usortert" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"TDE DocBook tools." -msgstr "" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tabellredigering" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tabelltopptekst" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "tabell" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"<orderedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</orderedlist>" msgstr "" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:4231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "normal" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" +msgid "&variablelist" +msgstr "Variablar" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:4234 #, no-c-format msgid "" -"<qt>\n" -"Select the table type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" -"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is <term>" +") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " +"list, the <varlistentry> tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"<variablelist>\n" +"\n" +"<varlistentry>\n" +"<term>Term text</term>\n" +"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" +"</varlistentry>\n" +"\n" +"</variablelist>" msgstr "" #: rc.cpp:4246 @@ -7506,8 +7506,166 @@ msgstr "¤ (¤) valutateikn" msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "" -#. i18n: file extrafiles line 38 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4486 +#. i18n: file extrafiles line 42 +#: rc.cpp:4418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 103 +#: rc.cpp:4421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 182 +#: rc.cpp:4424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 216 +#: rc.cpp:4427 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Verktøy" + +#. i18n: file extrafiles line 224 +#: rc.cpp:4430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 343 +#: rc.cpp:4433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 363 +#: rc.cpp:4436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "element" + +#. i18n: file extrafiles line 430 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "tagxml" + +#. i18n: file extrafiles line 457 +#: rc.cpp:4442 +#, no-c-format +msgid "" +"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" +"<!DOCTYPE TAGS>\n" +"<TAGS>\n" +"\n" +"</TAGS>\n" +msgstr "" +"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" +"<!DOCTYPE TAGS>\n" +"<TAGS>\n" +"\n" +"</TAGS>\n" + +#. i18n: file extrafiles line 516 +#: rc.cpp:4450 +#, no-c-format +msgid "" +"<children>\n" +"<child name="" />\n" +"</children>" +msgstr "" +"<children>\n" +"<child name="" />\n" +"</children>" + +#. i18n: file extrafiles line 521 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "" +"<stoppingtags>\n" +"<stoppingtag name="" />\n" +"</stoppingtags>" +msgstr "" +"<stoppingtags>\n" +"<stoppingtag name="" />\n" +"</stoppingtags>" + +#. i18n: file extrafiles line 577 +#: rc.cpp:4463 +#, no-c-format +msgid "" +"<chapter id="">\n" +"<!-- -->\n" +"\n" +"<title></title>\n" +"\n" +"<para></para>\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"<sect1>\n" +"\n" +"<title></title>\n" +"\n" +"<para></para>\n" +"\n" +"</sect1>\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"</chapter>\n" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 595 +#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#, no-c-format +msgid "" +"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"<b><!-- --></b>-elementet <i>kommenterer</i> teksten innanfor.\n" +" " + +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4490 +#, no-c-format +msgid "" +"<figure id="">\n" +"<title></title>\n" +"<graphic fileref=""/>\n" +"</figure>\n" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 638 +#: rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "" +"<example role="codelisting" id="">\n" +"<title></title>\n" +"<programlisting><![CDATA[\n" +"\n" +"]]></programlisting>\n" +"</example>" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 677 +#: rc.cpp:4505 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML-verktøy" + +#. i18n: file extrafiles line 685 +#: rc.cpp:4508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "DocBook" + +#. i18n: file extrafiles line 802 +#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 #, no-c-format msgid "" "The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>" @@ -7518,8 +7676,8 @@ msgstr "" "endringar av skrittype</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 45 -#: rc.cpp:4428 rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 809 +#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 #, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n" @@ -7528,8 +7686,8 @@ msgstr "" "<b>SIZE=+1</b>-elementet <i>aukar</i> skriftstorleiken.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 51 -#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4494 +#. i18n: file extrafiles line 815 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 #, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n" @@ -7538,8 +7696,8 @@ msgstr "" "<b>SIZE=-1</b>-elementet <i>minskar</i> skriftstorleiken.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 57 -#: rc.cpp:4436 rc.cpp:4498 rc.cpp:4637 rc.cpp:4994 +#. i18n: file extrafiles line 821 +#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 #, no-c-format msgid "" "The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n" @@ -7548,8 +7706,8 @@ msgstr "" "<b>PRE</b>-elementet tillet vising av allereie formatert tekst.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 64 -#: rc.cpp:4440 rc.cpp:4502 rc.cpp:4641 +#. i18n: file extrafiles line 828 +#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "" "The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n" @@ -7562,8 +7720,8 @@ msgstr "" "<br> – vanlege attributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 71 -#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4507 rc.cpp:4646 +#. i18n: file extrafiles line 835 +#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 #, no-c-format msgid "" "The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n" @@ -7576,8 +7734,8 @@ msgstr "" "<br> – vanlege attributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 79 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4512 rc.cpp:4651 +#. i18n: file extrafiles line 843 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 #, no-c-format msgid "" "The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n" @@ -7594,8 +7752,8 @@ msgstr "" "<br>- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 87 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4518 rc.cpp:4657 +#. i18n: file extrafiles line 851 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 #, no-c-format msgid "" "The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n" @@ -7612,8 +7770,8 @@ msgstr "" "<br>- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 95 -#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4524 rc.cpp:4663 +#. i18n: file extrafiles line 859 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 #, no-c-format msgid "" "The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n" @@ -7630,8 +7788,8 @@ msgstr "" "<br>- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4468 rc.cpp:4530 rc.cpp:4669 +#. i18n: file extrafiles line 867 +#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 #, no-c-format msgid "" "The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n" @@ -7648,8 +7806,8 @@ msgstr "" "<br>- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 111 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4536 rc.cpp:4675 +#. i18n: file extrafiles line 875 +#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 #, no-c-format msgid "" "The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n" @@ -7666,26 +7824,32 @@ msgstr "" "<br>- vanlege attributt \n" " " -#. i18n: file extrafiles line 117 -#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4628 +#. i18n: file extrafiles line 884 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Lister" +msgid "Debug" +msgstr "Avlusing" -#. i18n: file extrafiles line 261 -#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4631 +#. i18n: file extrafiles line 951 +#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tabellar" +msgid "Lists" +msgstr "Lister" -#. i18n: file extrafiles line 323 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4634 +#. i18n: file extrafiles line 993 +#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Skjema" -#. i18n: file extrafiles line 385 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4684 rc.cpp:4761 +#. i18n: file extrafiles line 1142 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. i18n: file extrafiles line 1167 +#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" @@ -7698,8 +7862,8 @@ msgstr "" "<br>- vanlege attributtar\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 392 -#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4689 rc.cpp:4766 +#. i18n: file extrafiles line 1174 +#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" @@ -7712,8 +7876,8 @@ msgstr "" "<br>- vanlege attributtar\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 401 -#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4694 rc.cpp:4771 +#. i18n: file extrafiles line 1183 +#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 #, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -7728,8 +7892,8 @@ msgstr "" "<br>- vanlege attributtar\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 408 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4699 rc.cpp:4776 +#. i18n: file extrafiles line 1190 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 #, no-c-format msgid "" "The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" @@ -7747,8 +7911,8 @@ msgstr "" "<br>- hovudattributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 416 -#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4705 rc.cpp:4782 +#. i18n: file extrafiles line 1198 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 #, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -7765,14 +7929,14 @@ msgstr "" "<br>- vanlege attributt\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 419 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4711 rc.cpp:4788 +#. i18n: file extrafiles line 1201 +#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 422 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4714 rc.cpp:4791 +#. i18n: file extrafiles line 1204 +#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 #, no-c-format msgid "" "Inserting <b>nbsp</b>.\n" @@ -7783,8 +7947,8 @@ msgstr "" " Ikkje-brytande <i>mellomrom</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 429 -#: rc.cpp:4583 rc.cpp:4719 rc.cpp:4796 +#. i18n: file extrafiles line 1211 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 #, no-c-format msgid "" "The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -7799,8 +7963,8 @@ msgstr "" "slik som eit <i>HTML</i>-dokument eller eit <i>JPEG</i>-bilete.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 435 -#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4724 rc.cpp:4801 rc.cpp:5020 +#. i18n: file extrafiles line 1217 +#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 #, no-c-format msgid "" "The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n" @@ -7811,8 +7975,8 @@ msgstr "" " Den påkrevde <b>SRC</b>-attributtet spesifiserer plasseringa av biletet.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 441 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4729 rc.cpp:4806 +#. i18n: file extrafiles line 1223 +#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 #, no-c-format msgid "" "The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n" @@ -7826,18 +7990,8 @@ msgstr "" "seksjonsoppdeling i ein struktur.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 447 -#: rc.cpp:4598 rc.cpp:4734 rc.cpp:4811 rc.cpp:4870 -#, no-c-format -msgid "" -"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"<b><!-- --></b>-elementet <i>kommenterer</i> teksten innanfor.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 454 -#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4738 rc.cpp:4815 +#. i18n: file extrafiles line 1236 +#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n" @@ -7850,8 +8004,8 @@ msgstr "" "venstre</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 461 -#: rc.cpp:4607 rc.cpp:4743 rc.cpp:4820 +#. i18n: file extrafiles line 1243 +#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n" @@ -7864,8 +8018,8 @@ msgstr "" "midtjustert</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 468 -#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4748 rc.cpp:4825 +#. i18n: file extrafiles line 1250 +#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n" @@ -7878,8 +8032,8 @@ msgstr "" "høgre</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 475 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4753 rc.cpp:4830 +#. i18n: file extrafiles line 1257 +#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n" @@ -7892,216 +8046,74 @@ msgstr "" "justert</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 481 -#: rc.cpp:4622 rc.cpp:4758 rc.cpp:4835 +#. i18n: file extrafiles line 1267 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 #, no-c-format msgid "Standard" msgstr "Standard" -#. i18n: file extrafiles line 518 -#: rc.cpp:4625 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" - -#. i18n: file extrafiles line 787 -#: rc.cpp:4681 rc.cpp:5167 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#. i18n: file extrafiles line 1109 -#: rc.cpp:4841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1153 -#: rc.cpp:4844 rc.cpp:4892 rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "tagxml" - -#. i18n: file extrafiles line 1203 -#: rc.cpp:4847 -#, no-c-format -msgid "" -"<chapter id="">\n" -"<!-- -->\n" -"\n" -"<title></title>\n" -"\n" -"<para></para>\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"<sect1>\n" -"\n" -"<title></title>\n" -"\n" -"<para></para>\n" -"\n" -"</sect1>\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"</chapter>\n" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 1256 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "" -"<figure id="">\n" -"<title></title>\n" -"<graphic fileref=""/>\n" -"</figure>\n" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 1264 -#: rc.cpp:4881 -#, no-c-format -msgid "" -"<example role="codelisting" id="">\n" -"<title></title>\n" -"<programlisting><![CDATA[\n" -"\n" -"]]></programlisting>\n" -"</example>" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 1303 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML-verktøy" - -#. i18n: file extrafiles line 1404 -#: rc.cpp:4895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1462 -#: rc.cpp:4898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Tables" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1523 -#: rc.cpp:4901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Images" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1602 -#: rc.cpp:4904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Lists" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1627 -#: rc.cpp:4907 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDE DocBook Standard" -msgstr "TDE DocBook" - -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "element" - -#. i18n: file extrafiles line 1779 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Verktøy" - -#. i18n: file extrafiles line 1812 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4919 +#. i18n: file extrafiles line 1336 +#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Hovud" +msgid "Tables" +msgstr "Tabellar" -#. i18n: file extrafiles line 1852 -#: rc.cpp:4922 rc.cpp:5283 +#. i18n: file extrafiles line 1511 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "kompleks type" +msgid "Misc." +msgstr "Ymse" -#. i18n: file extrafiles line 1926 -#: rc.cpp:4925 +#. i18n: file extrafiles line 1555 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "Facets" msgstr "Flater" -#. i18n: file extrafiles line 2000 -#: rc.cpp:4928 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Attributtar" - -#. i18n: file extrafiles line 2024 -#: rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 1629 +#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Ymse" +msgid "complexType" +msgstr "kompleks type" -#. i18n: file extrafiles line 2068 -#: rc.cpp:4934 rc.cpp:5317 +#. i18n: file extrafiles line 1703 +#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 #, no-c-format msgid "simpleType" msgstr "enkel type" -#. i18n: file extrafiles line 2125 -#: rc.cpp:4940 +#. i18n: file extrafiles line 1733 +#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "" -"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" -"<!DOCTYPE TAGS>\n" -"<TAGS>\n" -"\n" -"</TAGS>\n" -msgstr "" -"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" -"<!DOCTYPE TAGS>\n" -"<TAGS>\n" -"\n" -"</TAGS>\n" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributtar" -#. i18n: file extrafiles line 2184 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file extrafiles line 1757 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "" -"<children>\n" -"<child name="" />\n" -"</children>" -msgstr "" -"<children>\n" -"<child name="" />\n" -"</children>" +msgid "Main" +msgstr "Hovud" -#. i18n: file extrafiles line 2189 -#: rc.cpp:4953 +#. i18n: file extrafiles line 1908 +#: rc.cpp:4816 #, no-c-format -msgid "" -"<stoppingtags>\n" -"<stoppingtag name="" />\n" -"</stoppingtags>" -msgstr "" -"<stoppingtags>\n" -"<stoppingtag name="" />\n" -"</stoppingtags>" +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 2195 +#. i18n: file extrafiles line 2214 #: rc.cpp:4958 #, no-c-format msgid "forms" msgstr "skjema" -#. i18n: file extrafiles line 2231 -#: rc.cpp:4961 +#. i18n: file extrafiles line 2247 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tabell" + +#. i18n: file extrafiles line 2269 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" @@ -8110,8 +8122,8 @@ msgstr "" "Elementet <b>B</b> føreslår at teksten skal visast med <i>feit skrift</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2234 -#: rc.cpp:4965 +#. i18n: file extrafiles line 2272 +#: rc.cpp:4968 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasized text</i>.\n" @@ -8120,8 +8132,8 @@ msgstr "" "Elementet <b>B</b> føreslår at teksten skal visast som tekst <i>med trykk</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2243 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file extrafiles line 2281 +#: rc.cpp:4972 #, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" @@ -8130,8 +8142,8 @@ msgstr "" "Elementet <b>I</b> føreslår at teksten skal visast med <i>kursiv skrift</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2248 -#: rc.cpp:4973 +#. i18n: file extrafiles line 2286 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</i>.\n" @@ -8140,8 +8152,8 @@ msgstr "" "Elementet <b>U</b> føreslår at teksten skal visast med <i>strek under</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2251 -#: rc.cpp:4977 +#. i18n: file extrafiles line 2289 +#: rc.cpp:4980 #, no-c-format msgid "" "The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</i>" @@ -8151,8 +8163,8 @@ msgstr "" "Elementet <b>small</b> føreslår at teksten skal visast med <i>lita skrift</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2258 -#: rc.cpp:4981 +#. i18n: file extrafiles line 2296 +#: rc.cpp:4984 #, no-c-format msgid "" "The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n" @@ -8161,8 +8173,8 @@ msgstr "" "Elementet <b>big</b> føreslår at teksten skal visast med <i>storskrift</i>.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2265 -#: rc.cpp:4985 +#. i18n: file extrafiles line 2303 +#: rc.cpp:4988 #, no-c-format msgid "" "The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" @@ -8171,8 +8183,8 @@ msgstr "" "<b>br</b>-elementet gjev eit linjeskift i tekstlinja.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2275 -#: rc.cpp:4989 +#. i18n: file extrafiles line 2313 +#: rc.cpp:4992 #, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -8185,32 +8197,20 @@ msgstr "" "<br>- ALIGN=[left | center | right | justify ] (vassrett justering)\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2287 -#: rc.cpp:4998 +#. i18n: file extrafiles line 2325 +#: rc.cpp:5001 #, no-c-format msgid "text" msgstr "tekst" -#. i18n: file extrafiles line 2333 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "" - -#. i18n: file extrafiles line 2343 -#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tabell" - -#. i18n: file extrafiles line 2362 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file extrafiles line 2342 +#: rc.cpp:5004 #, no-c-format msgid "misc." msgstr "ymse" -#. i18n: file extrafiles line 2379 -#: rc.cpp:5010 +#. i18n: file extrafiles line 2359 +#: rc.cpp:5007 #, no-c-format msgid "" "The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted text.\n" @@ -8224,8 +8224,8 @@ msgstr "" "go</i> (gå) eller <i>refresh</i> (oppfrisk).\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2383 -#: rc.cpp:5015 +#. i18n: file extrafiles line 2363 +#: rc.cpp:5012 #, no-c-format msgid "" "The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -8240,840 +8240,840 @@ msgstr "" "-dokument.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2445 +#. i18n: file extrafiles line 2421 +#: rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "" + +#. i18n: file extrafiles line 2464 #: rc.cpp:5025 #, no-c-format msgid "tasks" msgstr "oppgåver" -#. i18n: file extrafiles line 2460 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Avlusing" - -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5046 -msgid "Font..." -msgstr "Skrift …" +#: rc.cpp:5029 +#, fuzzy +msgid "Table Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" -#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5047 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Skriftstorleik + 1" +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "tittel" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5048 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Skriftstorleik -1" +#: rc.cpp:5032 +#, fuzzy +msgid "informaltable" +msgstr "normal" -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5049 rc.cpp:5124 -msgid "Pre" -msgstr "Pre" +#: rc.cpp:5033 +#, fuzzy +msgid "tgroup" +msgstr "Oppe:" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5050 rc.cpp:5125 -msgid "Subscript" -msgstr "Senka skrift" +#: rc.cpp:5034 +#, fuzzy +msgid "thead" +msgstr "Klar" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5051 rc.cpp:5126 -msgid "Superscript" -msgstr "Heva skrift" +#: rc.cpp:5035 +#, fuzzy +msgid "tbody" +msgstr "feit" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5052 rc.cpp:5127 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 1" +#: rc.cpp:5036 +#, fuzzy +msgid "row" +msgstr "bla gjennom" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5053 rc.cpp:5128 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 2" +#: rc.cpp:5037 +#, fuzzy +msgid "entry" +msgstr "midt på" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5054 rc.cpp:5129 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 3" +#: rc.cpp:5038 +#, fuzzy +msgid "Image Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5055 rc.cpp:5130 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 4" +#: rc.cpp:5039 +msgid "screenshot" +msgstr "" -#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5056 rc.cpp:5131 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Overskriftsnivå 5" +#: rc.cpp:5040 +msgid "screeninfo" +msgstr "" -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5093 -msgid "Unordered List" -msgstr "Usortert liste" +#: rc.cpp:5041 +msgid "mediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5041 rc.cpp:5094 -msgid "Ordered List" -msgstr "Ordna liste" +#: rc.cpp:5042 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5095 -msgid "List Item" -msgstr "Listeelement" +#: rc.cpp:5043 +msgid "imageobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5096 -msgid "Definition List" -msgstr "Definisjonsliste" +#: rc.cpp:5044 +msgid "imagedata" +msgstr "" -#: rc.cpp:5044 rc.cpp:5097 -msgid "Definition Term" -msgstr "Definisjonsterm" +#: rc.cpp:5045 +msgid "textobject" +msgstr "" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5098 -msgid "Definition" -msgstr "Definisjon" +#: rc.cpp:5046 +#, fuzzy +msgid "phrase" +msgstr "«uppercase»" -#: rc.cpp:5057 rc.cpp:5099 rc.cpp:5192 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#: rc.cpp:5047 +#, fuzzy +msgid "caption" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5100 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tabellrad (med dialog)" +#: rc.cpp:5048 +#, fuzzy +msgid "List Wizard" +msgstr "Vegvisar for rammer" -#: rc.cpp:5059 rc.cpp:5101 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tabellkropp (med dialog)" +#: rc.cpp:5049 +#, fuzzy +msgid "orderedlist" +msgstr "Usortert" -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5102 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tabelltopptekst (med dialog)" +#: rc.cpp:5050 +msgid "itemizedlist" +msgstr "" -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5103 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tabelldata (med dialog)" +#: rc.cpp:5051 +msgid "listitem" +msgstr "" -#: rc.cpp:5062 rc.cpp:5104 -msgid "Table Body" -msgstr "Tabellkropp" +#: rc.cpp:5052 +#, fuzzy +msgid "variablelist" +msgstr "Variablar" -#: rc.cpp:5063 rc.cpp:5105 -msgid "Table Head" -msgstr "Tabelltopptekst" +#: rc.cpp:5053 +msgid "varlistentry" +msgstr "" -#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5106 -msgid "Table Row" -msgstr "Tabellrad" +#: rc.cpp:5054 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "Anna" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5107 -msgid "Table Data" -msgstr "Tabelldata" +#: rc.cpp:5055 +#, fuzzy +msgid "varlistitem" +msgstr "Variablar" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5108 -msgid "Caption" -msgstr "Bilettekst" +#: rc.cpp:5056 +msgid "procedure" +msgstr "" -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5109 -msgid "Form" -msgstr "Skjema" +#: rc.cpp:5057 +#, fuzzy +msgid "step" +msgstr "Stil:" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5110 -msgid "Select" -msgstr "Vel" +#: rc.cpp:5058 +msgid "substeps" +msgstr "" -#: rc.cpp:5069 rc.cpp:5112 -msgid "Check Button" -msgstr "Avkryssingsboks" +#: rc.cpp:5059 +#, fuzzy +msgid "simplelist" +msgstr "&Filliste" -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5113 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radioknapp" +#: rc.cpp:5060 +msgid "member" +msgstr "" -#: rc.cpp:5071 rc.cpp:5115 -msgid "Text Area" -msgstr "Tekstområde" +#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 +#, fuzzy +msgid "para" +msgstr "Delingslinje" -#: rc.cpp:5072 rc.cpp:5116 -msgid "Input Password" -msgstr "Skriv passord:" +#: rc.cpp:5062 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5117 -msgid "Input Text" -msgstr "Skriv tekst" +#: rc.cpp:5063 +msgid "checkXML" +msgstr "checkXML" -#: rc.cpp:5074 rc.cpp:5120 -msgid "Submit" -msgstr "Send" +#: rc.cpp:5064 +#, fuzzy +msgid "chapter" +msgstr "midt på" -#: rc.cpp:5077 -msgid "Bold" -msgstr "Feit" +#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 +#, fuzzy +msgid "sect1" +msgstr "&Tolk om att" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5135 rc.cpp:5151 -msgid "Underline" -msgstr "Understrek" +#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 +#, fuzzy +msgid "sect2" +msgstr "&Tolk om att" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5136 rc.cpp:5152 -msgid "New Line" -msgstr "Linjeskift" +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 +#, fuzzy +msgid "sect3" +msgstr "&Tolk om att" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5137 rc.cpp:5153 -msgid "Paragraph" -msgstr "Avsnitt" +#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 +#, fuzzy +msgid "sect4" +msgstr "&Tolk om att" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5138 rc.cpp:5154 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Hardt mellomrom" +#: rc.cpp:5069 +#, fuzzy +msgid "sect5" +msgstr "&Tolk om att" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5139 rc.cpp:5155 rc.cpp:5185 -msgid "Anchor..." +#: rc.cpp:5072 +#, fuzzy +msgid "anchor" msgstr "Anker …" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5140 rc.cpp:5156 -msgid "Image..." -msgstr "Bilete …" - -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5141 rc.cpp:5157 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vassrett linje" - -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5143 -msgid "Align Left" -msgstr "Venstrejuster" - -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5144 -msgid "Align Center" -msgstr "Midtstill vassrett" +#: rc.cpp:5073 +msgid "xref" +msgstr "" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5145 -msgid "Align Right" -msgstr "Høgrejustert" +#: rc.cpp:5074 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "lenkje" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5146 -msgid "Align Justify" -msgstr "Blokkjuster" +#: rc.cpp:5075 +#, fuzzy +msgid "ulink" +msgstr "«blink»" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5164 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: rc.cpp:5076 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "e-post" -#: rc.cpp:5111 -msgid "Option" -msgstr "Val" +#: rc.cpp:5077 +#, fuzzy +msgid "warning" +msgstr "Åtvaring – " -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5170 +#: rc.cpp:5078 #, fuzzy -msgid "Button" -msgstr "Høgre knapp:" +msgid "caution" +msgstr "Plassering" -#: rc.cpp:5118 -msgid "Fieldset" -msgstr "Feltsett" +#: rc.cpp:5079 +#, fuzzy +msgid "important" +msgstr "viktig" -#: rc.cpp:5119 -msgid "Legend" -msgstr "Forklaring" +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "notat" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5147 rc.cpp:5163 -msgid "Span" -msgstr "Span" +#: rc.cpp:5081 +#, fuzzy +msgid "tip" +msgstr "«top»" -#: rc.cpp:5123 -msgid "Div" -msgstr "Div" +#: rc.cpp:5082 +msgid "footnote" +msgstr "" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5148 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Snøggstartdialog" +#: rc.cpp:5083 +msgid "footnoteref" +msgstr "" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5350 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: rc.cpp:5084 +#, fuzzy +msgid "example" +msgstr "M&al:" -#: rc.cpp:5166 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: rc.cpp:5085 +msgid "informalexample" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5168 -msgid "Link" -msgstr "Lenkje" +#: rc.cpp:5087 +msgid "guilabel" +msgstr "" -#: rc.cpp:5169 +#: rc.cpp:5088 #, fuzzy -msgid "Application Name" -msgstr "Handlingsikon" +msgid "guibutton" +msgstr "Høgre knapp:" -#: rc.cpp:5172 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tabell" +#: rc.cpp:5089 +msgid "guiicon" +msgstr "" -#: rc.cpp:5173 -msgid "Menu" +#: rc.cpp:5090 +msgid "menuchoice" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5091 +msgid "shortcut" msgstr "" -#: rc.cpp:5174 +#: rc.cpp:5092 #, fuzzy -msgid "menu item" +msgid "guimenu" msgstr "Argument" -#: rc.cpp:5175 +#: rc.cpp:5093 #, fuzzy -msgid "Sub menu" +msgid "guimenuitem" msgstr "Argument" -#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5214 rc.cpp:5247 rc.cpp:5255 -#, fuzzy -msgid "para" -msgstr "Delingslinje" +#: rc.cpp:5094 +msgid "guisubmenu" +msgstr "" -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5208 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "notat" +#: rc.cpp:5095 +msgid "keycombo" +msgstr "" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5249 -#, fuzzy -msgid "sect1" -msgstr "&Tolk om att" +#: rc.cpp:5096 +msgid "keycap" +msgstr "" -#: rc.cpp:5182 rc.cpp:5250 +#: rc.cpp:5097 #, fuzzy -msgid "sect2" -msgstr "&Tolk om att" +msgid "action" +msgstr "Handling" -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5251 -#, fuzzy -msgid "sect3" -msgstr "&Tolk om att" +#: rc.cpp:5098 +msgid "New Tag file" +msgstr "Ny taggfil" -#: rc.cpp:5184 rc.cpp:5252 -#, fuzzy -msgid "sect4" -msgstr "&Tolk om att" +#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 +msgid "Items" +msgstr "Element" + +#: rc.cpp:5102 +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: rc.cpp:5108 +msgid "Children" +msgstr "Born" + +#: rc.cpp:5109 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Lukketaggar" -#: rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 +msgid "Anchor..." +msgstr "Anker …" + +#: rc.cpp:5120 #, fuzzy msgid "Web Link" msgstr "Lenkje" -#: rc.cpp:5188 +#: rc.cpp:5122 #, fuzzy msgid "programlisting" msgstr "Deling" -#: rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5123 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Lister" -#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5324 -msgid "Items" -msgstr "Element" - -#: rc.cpp:5191 +#: rc.cpp:5125 #, fuzzy msgid "Emphasis" msgstr "E-post" -#: rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" + +#: rc.cpp:5127 #, fuzzy msgid "amp" msgstr "M&al:" -#: rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:5128 msgid "CDATA" msgstr "" -#: rc.cpp:5195 +#: rc.cpp:5129 msgid "XML Validator" msgstr "XML-validator" -#: rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:5130 msgid "XSLT Processor" msgstr "XSLT-prosessor" -#: rc.cpp:5197 +#: rc.cpp:5131 +#, fuzzy +msgid "Application Name" +msgstr "Handlingsikon" + +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +#, fuzzy +msgid "Button" +msgstr "Høgre knapp:" + +#: rc.cpp:5134 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Tabell" + +#: rc.cpp:5135 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: rc.cpp:5136 +#, fuzzy +msgid "menu item" +msgstr "Argument" + +#: rc.cpp:5137 +#, fuzzy +msgid "Sub menu" +msgstr "Argument" + +#: rc.cpp:5138 #, fuzzy msgid "Class Name" msgstr "Spesielt klassenamn" -#: rc.cpp:5198 +#: rc.cpp:5139 #, fuzzy msgid "Metod Name" msgstr "Filnamn" #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5199 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funksjonar" -#: rc.cpp:5201 +#: rc.cpp:5142 #, fuzzy msgid "Var Name" msgstr "Namn" -#: rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:5143 #, fuzzy msgid "Command Line" msgstr "Kommandoen mislukkast" -#: rc.cpp:5203 +#: rc.cpp:5144 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Delingslinje" -#: rc.cpp:5204 +#: rc.cpp:5145 #, fuzzy msgid "Prompt" msgstr "Prosjekt" -#: rc.cpp:5205 -#, fuzzy -msgid "warning" -msgstr "Åtvaring – " - -#: rc.cpp:5206 -#, fuzzy -msgid "caution" -msgstr "Plassering" - -#: rc.cpp:5207 -#, fuzzy -msgid "important" -msgstr "viktig" - -#: rc.cpp:5209 -#, fuzzy -msgid "tip" -msgstr "«top»" - -#: rc.cpp:5210 -msgid "footnote" -msgstr "" - -#: rc.cpp:5211 -msgid "footnoteref" -msgstr "" +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 +msgid "Font..." +msgstr "Skrift …" -#: rc.cpp:5212 -#, fuzzy -msgid "example" -msgstr "M&al:" +#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Skriftstorleik + 1" -#: rc.cpp:5213 -msgid "informalexample" -msgstr "" +#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Skriftstorleik -1" -#: rc.cpp:5215 -#, fuzzy -msgid "Table Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 +msgid "Pre" +msgstr "Pre" -#: rc.cpp:5217 rc.cpp:5254 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "tittel" +#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 +msgid "Subscript" +msgstr "Senka skrift" -#: rc.cpp:5218 -#, fuzzy -msgid "informaltable" -msgstr "normal" +#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 +msgid "Superscript" +msgstr "Heva skrift" -#: rc.cpp:5219 -#, fuzzy -msgid "tgroup" -msgstr "Oppe:" +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 1" -#: rc.cpp:5220 -#, fuzzy -msgid "thead" -msgstr "Klar" +#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 2" -#: rc.cpp:5221 -#, fuzzy -msgid "tbody" -msgstr "feit" +#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 3" -#: rc.cpp:5222 -#, fuzzy -msgid "row" -msgstr "bla gjennom" +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 4" -#: rc.cpp:5223 -#, fuzzy -msgid "entry" -msgstr "midt på" +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Overskriftsnivå 5" -#: rc.cpp:5224 -#, fuzzy -msgid "Image Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: rc.cpp:5225 -msgid "screenshot" -msgstr "" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: rc.cpp:5226 -msgid "screeninfo" -msgstr "" +#: rc.cpp:5159 +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: rc.cpp:5227 -msgid "mediaobject" -msgstr "" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 +msgid "Link" +msgstr "Lenkje" -#: rc.cpp:5228 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "" +#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 +msgid "Unordered List" +msgstr "Usortert liste" -#: rc.cpp:5229 -msgid "imageobject" -msgstr "" +#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 +msgid "Ordered List" +msgstr "Ordna liste" -#: rc.cpp:5230 -msgid "imagedata" -msgstr "" +#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 +msgid "List Item" +msgstr "Listeelement" -#: rc.cpp:5231 -msgid "textobject" -msgstr "" +#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 +msgid "Definition List" +msgstr "Definisjonsliste" -#: rc.cpp:5232 -#, fuzzy -msgid "phrase" -msgstr "«uppercase»" +#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 +msgid "Definition Term" +msgstr "Definisjonsterm" -#: rc.cpp:5233 -#, fuzzy -msgid "caption" -msgstr "Plassering" +#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 +msgid "Definition" +msgstr "Definisjon" -#: rc.cpp:5234 -#, fuzzy -msgid "List Wizard" -msgstr "Vegvisar for rammer" +#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 +msgid "Form" +msgstr "Skjema" -#: rc.cpp:5235 -#, fuzzy -msgid "orderedlist" -msgstr "Usortert" +#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 +msgid "Select" +msgstr "Vel" -#: rc.cpp:5236 -msgid "itemizedlist" -msgstr "" +#: rc.cpp:5170 +msgid "Option" +msgstr "Val" -#: rc.cpp:5237 -msgid "listitem" -msgstr "" +#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 +msgid "Check Button" +msgstr "Avkryssingsboks" -#: rc.cpp:5238 -#, fuzzy -msgid "variablelist" -msgstr "Variablar" +#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radioknapp" -#: rc.cpp:5239 -msgid "varlistentry" -msgstr "" +#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 +msgid "Text Area" +msgstr "Tekstområde" -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy -msgid "term" -msgstr "Anna" +#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 +msgid "Input Password" +msgstr "Skriv passord:" -#: rc.cpp:5241 -#, fuzzy -msgid "varlistitem" -msgstr "Variablar" +#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 +msgid "Input Text" +msgstr "Skriv tekst" -#: rc.cpp:5242 -msgid "procedure" -msgstr "" +#: rc.cpp:5177 +msgid "Fieldset" +msgstr "Feltsett" -#: rc.cpp:5243 -#, fuzzy -msgid "step" -msgstr "Stil:" +#: rc.cpp:5178 +msgid "Legend" +msgstr "Forklaring" -#: rc.cpp:5244 -msgid "substeps" -msgstr "" +#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 +msgid "Submit" +msgstr "Send" -#: rc.cpp:5245 -#, fuzzy -msgid "simplelist" -msgstr "&Filliste" +#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 +msgid "Span" +msgstr "Span" -#: rc.cpp:5246 -msgid "member" -msgstr "" +#: rc.cpp:5182 +msgid "Div" +msgstr "Div" -#: rc.cpp:5248 -#, fuzzy -msgid "chapter" -msgstr "midt på" +#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Snøggstartdialog" -#: rc.cpp:5253 -#, fuzzy -msgid "sect5" -msgstr "&Tolk om att" +#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 +msgid "Underline" +msgstr "Understrek" -#: rc.cpp:5256 -#, fuzzy -msgid "anchor" -msgstr "Anker …" +#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 +msgid "New Line" +msgstr "Linjeskift" -#: rc.cpp:5257 -msgid "xref" -msgstr "" +#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 +msgid "Paragraph" +msgstr "Avsnitt" -#: rc.cpp:5258 -#, fuzzy -msgid "link" -msgstr "lenkje" +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Hardt mellomrom" -#: rc.cpp:5259 -#, fuzzy -msgid "ulink" -msgstr "«blink»" +#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 +msgid "Image..." +msgstr "Bilete …" -#: rc.cpp:5260 -#, fuzzy -msgid "email" -msgstr "e-post" +#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Vassrett linje" -#: rc.cpp:5261 -msgid "guilabel" -msgstr "" +#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 +msgid "Align Left" +msgstr "Venstrejuster" -#: rc.cpp:5262 -#, fuzzy -msgid "guibutton" -msgstr "Høgre knapp:" +#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 +msgid "Align Center" +msgstr "Midtstill vassrett" -#: rc.cpp:5263 -msgid "guiicon" -msgstr "" +#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 +msgid "Align Right" +msgstr "Høgrejustert" -#: rc.cpp:5264 -msgid "menuchoice" -msgstr "" +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 +msgid "Align Justify" +msgstr "Blokkjuster" -#: rc.cpp:5265 -msgid "shortcut" -msgstr "" +#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tabellrad (med dialog)" -#: rc.cpp:5266 -#, fuzzy -msgid "guimenu" -msgstr "Argument" +#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tabellkropp (med dialog)" -#: rc.cpp:5267 -#, fuzzy -msgid "guimenuitem" -msgstr "Argument" +#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tabelltopptekst (med dialog)" -#: rc.cpp:5268 -msgid "guisubmenu" -msgstr "" +#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tabelldata (med dialog)" -#: rc.cpp:5269 -msgid "keycombo" -msgstr "" +#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 +msgid "Table Body" +msgstr "Tabellkropp" -#: rc.cpp:5270 -msgid "keycap" -msgstr "" +#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 +msgid "Table Head" +msgstr "Tabelltopptekst" -#: rc.cpp:5271 -#, fuzzy -msgid "action" -msgstr "Handling" +#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 +msgid "Table Row" +msgstr "Tabellrad" -#: rc.cpp:5272 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 +msgid "Table Data" +msgstr "Tabelldata" -#: rc.cpp:5273 -msgid "checkXML" -msgstr "checkXML" +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 +msgid "Caption" +msgstr "Bilettekst" -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5233 msgid "annotation" msgstr "" -#: rc.cpp:5275 +#: rc.cpp:5234 msgid "appInfo" msgstr "appInfo" -#: rc.cpp:5276 +#: rc.cpp:5235 msgid "documentation" msgstr "dokumentasjon" -#: rc.cpp:5277 -msgid "schema" -msgstr "skjema" - -#: rc.cpp:5278 -msgid "element" -msgstr "element" - -#: rc.cpp:5279 -msgid "import" -msgstr "import" - -#: rc.cpp:5280 -msgid "include" -msgstr "inkluder" - -#: rc.cpp:5281 -msgid "notation" -msgstr "notasjon" - -#: rc.cpp:5282 -msgid "redefine" -msgstr "omdefiner" - -#: rc.cpp:5284 -msgid "complexContent" -msgstr "komplekst innhald" - -#: rc.cpp:5285 -msgid "simpleContent" -msgstr "enkelt innhald" - -#: rc.cpp:5286 -msgid "all" -msgstr "alle" +#: rc.cpp:5236 +#, fuzzy +msgid "any" +msgstr "fantasi" -#: rc.cpp:5287 -msgid "choice" -msgstr "alternativ" +#: rc.cpp:5237 +#, fuzzy +msgid "field" +msgstr "i orden" -#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5312 +#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 msgid "group" msgstr "gruppe" -#: rc.cpp:5289 -msgid "sequence" -msgstr "sekvens" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5308 -msgid "attribute" -msgstr "attributt" - -#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5309 -msgid "attributeGroup" -msgstr "attributtgruppe" +#: rc.cpp:5239 +msgid "key" +msgstr "" -#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5307 -msgid "anyAttribute" -msgstr "vilkårleg attributt" +#: rc.cpp:5240 +msgid "keyref" +msgstr "" -#: rc.cpp:5293 rc.cpp:5318 -msgid "restriction" -msgstr "avgrensing" +#: rc.cpp:5241 +#, fuzzy +msgid "selector" +msgstr "Veljar:" -#: rc.cpp:5294 -msgid "extension" -msgstr "utviding" +#: rc.cpp:5242 +#, fuzzy +msgid "unique" +msgstr "skråstilt" -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5243 #, fuzzy msgid "enumeration" msgstr "Generer liste" -#: rc.cpp:5296 +#: rc.cpp:5244 #, fuzzy msgid "pattern" msgstr "&Mønster:" -#: rc.cpp:5297 +#: rc.cpp:5245 msgid "totalDigits" msgstr "" -#: rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:5246 msgid "fractionDigits" msgstr "" -#: rc.cpp:5299 +#: rc.cpp:5247 #, fuzzy msgid "length" msgstr "[lengde]" -#: rc.cpp:5300 +#: rc.cpp:5248 msgid "maxLength" msgstr "" -#: rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:5249 msgid "minLength" msgstr "" -#: rc.cpp:5302 +#: rc.cpp:5250 #, fuzzy msgid "maxInclusive" msgstr "formskrift" -#: rc.cpp:5303 +#: rc.cpp:5251 #, fuzzy msgid "minInclusive" msgstr "formskrift" -#: rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:5252 #, fuzzy msgid "maxExclusive" msgstr "formskrift" -#: rc.cpp:5305 +#: rc.cpp:5253 #, fuzzy msgid "minExclusive" msgstr "formskrift" -#: rc.cpp:5306 +#: rc.cpp:5254 #, fuzzy msgid "whiteSpace" msgstr "Mellomrom:" -#: rc.cpp:5310 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "fantasi" +#: rc.cpp:5256 +msgid "complexContent" +msgstr "komplekst innhald" -#: rc.cpp:5311 -#, fuzzy -msgid "field" -msgstr "i orden" +#: rc.cpp:5257 +msgid "simpleContent" +msgstr "enkelt innhald" -#: rc.cpp:5313 -msgid "key" -msgstr "" +#: rc.cpp:5258 +msgid "all" +msgstr "alle" -#: rc.cpp:5314 -msgid "keyref" -msgstr "" +#: rc.cpp:5259 +msgid "choice" +msgstr "alternativ" -#: rc.cpp:5315 -#, fuzzy -msgid "selector" -msgstr "Veljar:" +#: rc.cpp:5261 +msgid "sequence" +msgstr "sekvens" -#: rc.cpp:5316 -#, fuzzy -msgid "unique" -msgstr "skråstilt" +#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 +msgid "attribute" +msgstr "attributt" -#: rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 +msgid "attributeGroup" +msgstr "attributtgruppe" + +#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 +msgid "anyAttribute" +msgstr "vilkårleg attributt" + +#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 +msgid "restriction" +msgstr "avgrensing" + +#: rc.cpp:5266 +msgid "extension" +msgstr "utviding" + +#: rc.cpp:5269 #, fuzzy msgid "list" msgstr "«inset»" -#: rc.cpp:5320 +#: rc.cpp:5270 #, fuzzy msgid "union" msgstr "Funksjonar" -#: rc.cpp:5321 -msgid "New Tag file" -msgstr "Ny taggfil" +#: rc.cpp:5274 +msgid "schema" +msgstr "skjema" -#: rc.cpp:5325 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: rc.cpp:5275 +msgid "element" +msgstr "element" -#: rc.cpp:5331 -msgid "Children" -msgstr "Born" +#: rc.cpp:5276 +msgid "import" +msgstr "import" -#: rc.cpp:5332 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Lukketaggar" +#: rc.cpp:5277 +msgid "include" +msgstr "inkluder" + +#: rc.cpp:5278 +msgid "notation" +msgstr "notasjon" + +#: rc.cpp:5279 +msgid "redefine" +msgstr "omdefiner" + +#: rc.cpp:5319 +msgid "Bold" +msgstr "Feit" #: rc.cpp:5334 msgid "Input Text (wml)" @@ -9084,81 +9084,81 @@ msgid "Option Group (wml)" msgstr "Alternativgruppe (wml)" #: rc.cpp:5337 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tabell (wml)" + +#: rc.cpp:5338 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tabellrad (wml)" + +#: rc.cpp:5339 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tabelldata (wml)" + +#: rc.cpp:5340 msgid "Bold (wml)" msgstr "Feit (wml)" -#: rc.cpp:5339 +#: rc.cpp:5342 msgid "Italic (wml)" msgstr "Kursiv (wml)" -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5343 msgid "Underline (wml)" msgstr "Understrek (wml)" -#: rc.cpp:5341 +#: rc.cpp:5344 msgid "Small (wml)" msgstr "Liten (wml)" -#: rc.cpp:5342 +#: rc.cpp:5345 msgid "Big (wml)" msgstr "Stor (wml)" -#: rc.cpp:5344 +#: rc.cpp:5347 msgid "Paragraph (wml)" msgstr "Avsnitt (wml)" -#: rc.cpp:5346 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Tilgang (wml)" - -#: rc.cpp:5347 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5348 -msgid "Card" -msgstr "Kort" - #: rc.cpp:5349 -msgid "Head" -msgstr "Topptekst" - -#: rc.cpp:5351 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tabell (wml)" - -#: rc.cpp:5352 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tabellrad (wml)" - -#: rc.cpp:5353 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tabelldata (wml)" - -#: rc.cpp:5354 msgid "Anchor...(wml)" msgstr "Anker … (wml)" -#: rc.cpp:5355 +#: rc.cpp:5350 msgid "A...(wml)" msgstr "A … (wml)" -#: rc.cpp:5356 +#: rc.cpp:5351 msgid "Image...(wml)" msgstr "Bilete … (wml)" -#: rc.cpp:5357 +#: rc.cpp:5352 msgid "Timer (wml)" msgstr "Klokke (wml)" -#: rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:5353 msgid "Set variable" msgstr "Set variabel" -#: rc.cpp:5359 +#: rc.cpp:5354 msgid "Post Field" msgstr "Postfelt" +#: rc.cpp:5355 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Tilgang (wml)" + +#: rc.cpp:5356 +msgid "WML" +msgstr "WML" + +#: rc.cpp:5357 +msgid "Card" +msgstr "Kort" + +#: rc.cpp:5358 +msgid "Head" +msgstr "Topptekst" + #: rc.cpp:5360 msgid "Go (wml)" msgstr "Gå (wml)" @@ -9486,8 +9486,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:225 msgid "" -"<p>...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " -"project? <b>Click on the KFileReplace button</b> and you can set extensive " +"<p>...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? <b>Click on the TDEFileReplace button</b> and you can set extensive " "configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " "found in Quanta.\n" "</p>\n" @@ -9617,6 +9617,971 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Verktøylinjemeny" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "New Action..." +msgstr "&Ny handling" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Ny verktøylinje" + +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Fjern verktøylinje" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Endra verktøylinjenamn" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Set opp &skriveprogram …" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Tekst" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekstdekorasjon:" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "Tekstdekorasjon:" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Tekstinnrykk:" + +#: utility/tagactionset.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "Kroppområde" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Table..." +msgstr "Tabell" + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Insert..." +msgstr "Set inn CSS …" + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Remove..." +msgstr "Endra namn …" + +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Column Left" +msgstr "Kolonne 1" + +#: utility/tagactionset.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Column Right" +msgstr "Kolonne 1" + +#: utility/tagactionset.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Row(s)" +msgstr "Rader" + +#: utility/tagactionset.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Column(s)" +msgstr "Ko&lonnar:" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "" + +#: utility/tagactionset.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Innhald" + +#: utility/tagactionset.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Slå saman celler" + +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå disken?" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Last &inn verktøylinjer" + +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Lokal" + +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Open Template" +msgstr "Opna mal" + +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" + +#: utility/newstuff.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Plassering" + +#: utility/newstuff.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Plassering" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "" +"The \"%1\" script started.\n" +msgstr "" +"Skriptresultat:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"<qt>There was an error running <b>%1</b>." +"<br>Check that you have the <i>%2</i> executable installed and it is " +"accessible.</qt>" +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Script Not Found" +msgstr "" +"Skriptresultat:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "" +"The \"%1\" script output:\n" +msgstr "" +"Skriptresultat:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked." +"<br>Do you want to terminate it?</qt>" +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Mal" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" + +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "" + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Cannot create folder" +"<br><b>%1</b>." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"<br><b>%2</b>" +"<br> is valid.</qt>" +msgstr "" +"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" +"«%1».\n" +"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" +"«%2»\n" +" er gyldig." + +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" + +#: utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Ukjend type" + +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "&Ikkje lagra" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "" +"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" +"Vil du skriva over ho?" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv over" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Byt ut med dokumentet" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Nettverk" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Førre (wml)" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Before Document Save" +msgstr "Dette dokumentet" + +#: utility/qpevents.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "After Document Save" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "After Document Open" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Before Document Close" +msgstr "Dette dokumentet" + +#: utility/qpevents.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "After Document Close" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "After Project Open" +msgstr "Opna prosjektvising …" + +#: utility/qpevents.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Before Project Close" +msgstr "Feil prosjektfil" + +#: utility/qpevents.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "After Project Close" +msgstr "Feil prosjektfil" + +#: utility/qpevents.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Upload Requested" +msgstr "Last opp" + +#: utility/qpevents.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Dette dokumentet" + +#: utility/qpevents.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "After Document Upload" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Ingen prosjekt" + +#: utility/qpevents.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" + +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" + +#: utility/qpevents.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quanta Start" +msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" + +#: utility/qpevents.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta" + +#: utility/qpevents.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "Send DTD på e-post" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log Event" +msgstr "Hending" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Script Action" +msgstr "Plassering" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Plassering" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "&Køyring" + +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokumentstruktur" + +#: utility/qpevents.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Document moved" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Document saved" +msgstr "Hjelpetekst" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Document opened" +msgstr "Quanta-eigenskapar" + +#: utility/qpevents.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Document closed" +msgstr "Dokumentstruktur" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Project opened" +msgstr "Taggeigenskapar: " + +#: utility/qpevents.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Project closed" +msgstr "Prosjektmalar" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "About to close the project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" + +#: utility/qpevents.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Document added to project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" + +#: utility/qpevents.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Document removed from project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" + +#: utility/qpevents.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Document committed" +msgstr "Dokumentstruktur" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Document updated" +msgstr "Dokumentstruktur" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Quanta has been started" +msgstr "DTD for Quanta Plus" + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>" +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Handlingsikon" + +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "" + +#: utility/qpevents.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unknown event type." +msgstr "Ukjend type" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Add to Project" +msgstr "Ingen prosjekt" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "&Ikkje lagra" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Do you really want to remove " +"<br><b>%1</b>" +"<br> from the project?</qt>" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Remove From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Do you really want to delete " +"<br><b>%1</b>" +"<br> and remove it from the project?</qt>" +msgstr "" +"Vil du verkeleg fjerna \n" +"%1\n" +"frå prosjektet?" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>" +msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "&Neste fil" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Melding – " + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Editor Tab" +msgstr "Skriveprogram" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" +msgstr "" +"Denne programtilleggsinformasjonen ser ut til å vera ugyldig. Er du sikker på " +"at du vil bruka desse innstillingane?" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Ugyldig programtillegg" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Vel katalog for programtillegg" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Set opp &programtillegg …" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" +msgstr "" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" +msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Ugyldige programtillegg" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "&Ikkje lagra" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Alle programtillegga er validerte." + +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Vel katalog for programtillegg" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." +"<br>Possible reasons are:" +"<br> - <b>%2</b> is not installed;" +"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." +msgstr "" + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "View &Document Source" +msgstr "Dokumentstruktur" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "Innhald" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "VPL støttar ikkje denne funksjonaliteten enno." + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Verdi (høgst 20 teikn)" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Lengd" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "Avlusing av DOM-tre til KafkaWidget " + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributt" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Klasse" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Pseudoklasse" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS-reglar" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Universell veljar" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Lenkja stilsett" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Innebygde stilsett" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Attributt til innebygd stil" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Nettlesarstøtte" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Pseudoelement" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Importert" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Arv" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Arva" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Gjer om/angra-historie" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS-stilar" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Slå saman celler" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Del celler" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Rediger CSS-stilen til denne taggen" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Ident all" +msgstr "Rykk inn alle" + +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." +"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>DTD-taggfila %1 er ikkje gyldig. " +"<br>Feilmeldinga er: <i>%2 på linje %3, kolonne %4</i>.</qt>" + +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Ugyldig taggfil" + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" +msgstr "<qt>Vil du byta ut den eksisterande DTD-en <b>%1</b>?</qt>" + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "&Ikkje lagra" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" +msgstr "<qt>Bruk den nylasta DTD-en <b>%1</b> for dette dokumentet?</qt>" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "Endra DTD" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Brukar:" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "&Ikkje lagra" + +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" +msgstr "" +"<qt>Kan ikkje lesa DTEP frå <b>%1</b>. Sjå til at mappa inneheld ein gyldig " +"DTEP (<i>filene description.rc og *.tag</i>).</qt>" + +#: src/dtds.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "Feil ved lasting av DTEP" + +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" +msgstr "<qt>Automatisk lasting av DTD-en <b>%1</b> i framtida?</qt>" + +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "&Ikkje lagra" + +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" + #: src/quanta.cpp:226 msgid "Quanta data files were not found." msgstr "Fann ikkje datafilene til Quanta." @@ -9661,12 +10626,6 @@ msgstr "Lagra fil" msgid "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>" msgstr "<qt>Vil du leggja til fila <br><b>%1</b><br> i prosjektet?</qt>" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "&Ikkje lagra" - #: src/quanta.cpp:587 #, c-format msgid "" @@ -9752,7 +10711,7 @@ msgstr "Linje: %1 Kol: %2" msgid "Open File: %1" msgstr "Opna fil: %1" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:938 +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 msgid "Open File: none" msgstr "Opna fil: inga" @@ -9793,7 +10752,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar Saving Error" msgstr "Feil ved lagring av verktøylinje" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3322 src/quanta.cpp:3327 +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 msgid "Save Toolbar" msgstr "Lagra verktøylinje" @@ -9826,11 +10785,6 @@ msgstr "Namn på verktøylinja:" msgid "User_%1" msgstr "Brukar_%1" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Fjern verktøylinje" - #: src/quanta.cpp:2699 msgid "Send Toolbar" msgstr "Send verktøylinje" @@ -9852,7 +10806,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha det kjekt.\n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3618 treeviews/scripttreeview.cpp:279 +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 #: treeviews/templatestreeview.cpp:991 msgid "Content:" msgstr "Innhald:" @@ -9861,7 +10815,7 @@ msgstr "Innhald:" msgid "Quanta Plus toolbar" msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 #: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 msgid "" "No destination address was specified.\n" @@ -9870,7 +10824,7 @@ msgstr "" "Fann inga måladresse.\n" "Sendinga er avbroten." -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 #: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 msgid "Error Sending Email" msgstr "Feil ved sending av e-post" @@ -9892,7 +10846,7 @@ msgstr "Endra DTD-en." msgid "Edit DTD" msgstr "Skriveprogram" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3562 +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 msgid "Please select a DTD:" msgstr "Vel ein DTD:" @@ -9905,7 +10859,7 @@ msgstr "Lag eit nytt dokument" msgid "Load DTEP description from disk" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3321 +#: src/quanta.cpp:3302 #, fuzzy msgid "" "<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it is " @@ -9914,26 +10868,26 @@ msgstr "" "<qt>Verktøylinja <b>%1<b> er ny og ikkje lagra enno. Vil du lagra henne før ho " "vert fjerna?</qt>" -#: src/quanta.cpp:3326 +#: src/quanta.cpp:3307 msgid "" "<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is " "removed?</qt>" msgstr "" "<qt>Verktøylinja <b>%1</b> er endra. Vil du lagra henne før ho vert fjerna?</qt>" -#: src/quanta.cpp:3545 +#: src/quanta.cpp:3526 msgid "Select DTEP Directory" msgstr "Vel DTEP-mappe" -#: src/quanta.cpp:3561 +#: src/quanta.cpp:3542 msgid "Send DTD" msgstr "Send DTD" -#: src/quanta.cpp:3612 +#: src/quanta.cpp:3593 msgid "Send DTEP in Email" msgstr "Send DTEP på e-post" -#: src/quanta.cpp:3614 +#: src/quanta.cpp:3595 #, fuzzy msgid "" "Hi,\n" @@ -9946,40 +10900,40 @@ msgstr "" "\n" "Ha det kjekt.\n" -#: src/quanta.cpp:3627 +#: src/quanta.cpp:3608 msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "DTD for Quanta Plus" -#: src/quanta.cpp:3723 +#: src/quanta.cpp:3704 msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3741 +#: src/quanta.cpp:3722 msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "" "Dialogvindauget for dokumenteigenskapar kan berre brukast med HTML- og " "XHTML-dokument." -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy msgid "Do you want to review the upload?" msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 msgid "Enable Quick Upload" msgstr "" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Førehandsvising" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy msgid "Do Not Review" msgstr "&Ikkje lagra" -#: src/quanta.cpp:4081 src/quanta.cpp:4768 src/quanta.cpp:4803 +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 msgid "" "The file must be saved before external preview.\n" "Do you want to save and preview?" @@ -9987,21 +10941,21 @@ msgstr "" "Fila må lagrast før ekstern førehandsvising.\n" "Vil du lagra og førehandsvisa?" -#: src/quanta.cpp:4083 src/quanta.cpp:4770 src/quanta.cpp:4805 +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 msgid "Save Before Preview" msgstr "Lagra før førehandsvising" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4106 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 #: treeviews/templatestreeview.cpp:567 msgid "Quanta" msgstr "Quanta" -#: src/quanta.cpp:4330 src/quantadoc.cpp:320 +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 #, c-format msgid "Unknown tag: %1" msgstr "Ukjend tagg: %1" -#: src/quanta.cpp:4552 +#: src/quanta.cpp:4533 msgid "" "The CSS Editor cannot be invoked here.\n" "Try to invoke it on a tag or on a style section." @@ -10009,15 +10963,15 @@ msgstr "" "CSS-redigeringa kan ikkje startast her.\n" "Prøv heller på ein tagg eller ein stildel." -#: src/quanta.cpp:4561 +#: src/quanta.cpp:4542 msgid "Email Link (mailto)" msgstr "E-postlenkje (mailto)" -#: src/quanta.cpp:4623 +#: src/quanta.cpp:4604 msgid "Generate List" msgstr "Generer liste" -#: src/quanta.cpp:4690 +#: src/quanta.cpp:4671 msgid "" "The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "" @@ -10025,46 +10979,15 @@ msgstr "" #: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 #: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4690 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 msgid "Cannot Read Table" msgstr "Kan ikkje lesa tabell" -#: src/quanta.cpp:5359 +#: src/quanta.cpp:5340 #, fuzzy msgid "Annotate Document" msgstr "Dette dokumentet" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "Lukk andre &faner" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "Lukk &alle" - -#: src/viewmanager.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "&Upload File" -msgstr "&Last opp fil …" - -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "&Slett fil" - -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Byt til" - -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "Namnlaus%1" - -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" - #: src/document.cpp:182 msgid "Breakpoint" msgstr "Brotpunkt" @@ -10109,262 +11032,10 @@ msgid "" msgstr "" "«%1» er bruka for «%2».\n" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Vevutviklingsmiljøet Quanta Plus" - -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Målet vårt er ikkje mindre enn å vera det best moglege\n" -"verktøyet for arbeid med oppmerkings- og skriptspråk.\n" -"\n" -"Quanta Plus er ikkje på nokon måte knytt til den\n" -"kommersielle utgåva av Quanta.\n" -"\n" -"Me håpar du har glede av Quanta Plus.\n" -"\n" - -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "© 2000–2004 – Quanta+-utviklarane" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Opna fil" - -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Om me startar som ein-instansprogram" - -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Ikkje vis den flotte logoen ved oppstart" - -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" - -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Prosjektleiar – kontaktperson" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Utviklingsleiar – feilfiksar" - -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Ikkje aktiv – gått over til den kommersielle utgåva" - -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Ymse fiksing, vedlikehald av tabellredigeringa" - -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "Avlusargrensesnitt og integrering med PHP-avlusaren Gubed" - -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Avlusargrensesnitt" - -#: src/main.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML – uff, verktøy og DTEP-ar" - -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Malbidrag" - -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion-støtte" - -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Innleiande avlusararbeid, avansert testing" - -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Koding og taggdialogdefinisjonsdokumentasjon med meir" - -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Opphavleg system for programtillegg, ymse fiksing" - -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Opphavleg dokumentasjon, mange nyttige skript til hjelp \n" -"i utviklinga" - -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Ymse fiksing, grunnkode for den gamle DTD-tolkinga og anna \n" -"DTD-arbeid" - -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Trebasert opplastingsdialog" - -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "Tillegg og vedlikehald av DTD-ar" - -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Visuell sideredigering, nytt system for angring" - -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Vegvisarar for rammer og CSS" - -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Krasjgjenoppretting" - -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Forbetringar i trevising, kodegjennomgang og opprydding" - -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Opphavleg CSS-redigering" - -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Tøft velkomstbilete for mange Quanta-utgåver" - -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Dansk omsetjing" - -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Delar av koden for den gamle PHP4-avlusaren" - -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT-taggar" - -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "Velkomstbilete og ikon for 3.2" - #: src/quantadoc.cpp:275 msgid "Attributes of <%1>" msgstr "Attributtar til <%1>" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." -"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" -msgstr "" -"<qt>DTD-taggfila %1 er ikkje gyldig. " -"<br>Feilmeldinga er: <i>%2 på linje %3, kolonne %4</i>.</qt>" - -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Ugyldig taggfil" - -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" -msgstr "<qt>Vil du byta ut den eksisterande DTD-en <b>%1</b>?</qt>" - -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "&Ikkje lagra" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" -msgstr "<qt>Bruk den nylasta DTD-en <b>%1</b> for dette dokumentet?</qt>" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "Endra DTD" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Brukar:" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "&Ikkje lagra" - -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" -msgstr "" -"<qt>Kan ikkje lesa DTEP frå <b>%1</b>. Sjå til at mappa inneheld ein gyldig " -"DTEP (<i>filene description.rc og *.tag</i>).</qt>" - -#: src/dtds.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "Feil ved lasting av DTEP" - -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" -msgstr "<qt>Automatisk lasting av DTD-en <b>%1</b> i framtida?</qt>" - -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Lokal" - -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "&Ikkje lagra" - -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" - -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[endra]" - -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL-modusen støttar ikkje denne DTD-en: %1" - -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "" - -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Fila «%1» er endra.\n" -"Vil du lagra ho?" - #: src/quanta_init.cpp:185 msgid "Attribute Editor" msgstr "Redigering av attributt" @@ -10381,7 +11052,7 @@ msgstr "Malar" msgid "Document Structure" msgstr "Dokumentstruktur" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:66 +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 msgid "Scripts" msgstr "Skript" @@ -10467,235 +11138,223 @@ msgid "&Context Help..." msgstr "Emne&hjelp …" #: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "&Quanta Homepage" -msgstr "&Quanta-nettstad" - -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&User Mailing List" -msgstr "&E-postliste for brukarar" - -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "Make &Donation" -msgstr "&Doner pengar" - -#: src/quanta_init.cpp:801 msgid "Tag &Attributes..." msgstr "Tagg&attributtar …" -#: src/quanta_init.cpp:805 +#: src/quanta_init.cpp:793 msgid "&Change the DTD..." msgstr "&Endra DTD …" -#: src/quanta_init.cpp:809 +#: src/quanta_init.cpp:797 #, fuzzy msgid "&Edit DTD Settings..." msgstr "&Rediger veljar" -#: src/quanta_init.cpp:813 +#: src/quanta_init.cpp:801 msgid "&Load && Convert DTD..." msgstr "&Last inn og konverter DTD …" -#: src/quanta_init.cpp:816 +#: src/quanta_init.cpp:804 #, fuzzy msgid "Load DTD E&ntities..." msgstr "&Rediger veljar" -#: src/quanta_init.cpp:820 +#: src/quanta_init.cpp:808 msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." msgstr "Last inn DTD-&pakke (DTEP) …" -#: src/quanta_init.cpp:824 +#: src/quanta_init.cpp:812 msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." msgstr "Send DTD-pakke (DTEP) på e-&post …" -#: src/quanta_init.cpp:828 +#: src/quanta_init.cpp:816 msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" -#: src/quanta_init.cpp:831 +#: src/quanta_init.cpp:819 #, fuzzy msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." msgstr "&Last ned DTD-pakke (DTEP) …" -#: src/quanta_init.cpp:839 +#: src/quanta_init.cpp:827 msgid "&Document Properties" msgstr "&Dokumenteigenskapar" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: src/quanta_init.cpp:831 msgid "F&ormat XML Code" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:847 +#: src/quanta_init.cpp:835 msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "&Endra små og store bokstavar i taggar og attributtar …" -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: src/quanta_init.cpp:843 msgid "&Source Editor" msgstr "&Kjelderedigering" -#: src/quanta_init.cpp:861 +#: src/quanta_init.cpp:849 msgid "&VPL Editor" msgstr "&VPL-redigering" -#: src/quanta_init.cpp:867 +#: src/quanta_init.cpp:855 msgid "VPL && So&urce Editors" msgstr "VPL- og k&jelderedigering" -#: src/quanta_init.cpp:880 +#: src/quanta_init.cpp:868 msgid "&Reload Preview" msgstr "Last &om att førehandsvising" -#: src/quanta_init.cpp:885 +#: src/quanta_init.cpp:873 msgid "&Previous File" msgstr "&Førre fil" -#: src/quanta_init.cpp:889 +#: src/quanta_init.cpp:877 msgid "&Next File" msgstr "&Neste fil" -#: src/quanta_init.cpp:896 +#: src/quanta_init.cpp:884 msgid "Configure &Actions..." msgstr "Set opp &handlingar …" -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: src/quanta_init.cpp:892 msgid "Configure Pre&view..." msgstr "Set opp &førehandsvising …" -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: src/quanta_init.cpp:895 msgid "Load &Project Toolbar" msgstr "Last inn &prosjektverktøylinje" -#: src/quanta_init.cpp:911 +#: src/quanta_init.cpp:899 msgid "Load &Global Toolbar..." msgstr "Last inn &global verktøylinje …" -#: src/quanta_init.cpp:912 +#: src/quanta_init.cpp:900 msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "Last inn &lokal verktøylinje …" -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: src/quanta_init.cpp:901 msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "Lagra som &lokal verktøylinje …" -#: src/quanta_init.cpp:914 +#: src/quanta_init.cpp:902 msgid "Save as &Project Toolbar..." msgstr "Lagra som &prosjektverktøylinje …" -#: src/quanta_init.cpp:915 +#: src/quanta_init.cpp:903 #, fuzzy msgid "&New User Toolbar..." msgstr "Legg til &brukarverktøylinje …" -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: src/quanta_init.cpp:904 msgid "&Remove User Toolbar..." msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" -#: src/quanta_init.cpp:917 +#: src/quanta_init.cpp:905 msgid "Re&name User Toolbar..." msgstr "&Endra namn på brukarverktøylinje …" -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: src/quanta_init.cpp:906 msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "Send verktøylinje på e-&post …" -#: src/quanta_init.cpp:919 +#: src/quanta_init.cpp:907 #, fuzzy msgid "&Upload Toolbar..." msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#: src/quanta_init.cpp:920 +#: src/quanta_init.cpp:908 msgid "&Download Toolbar..." msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#: src/quanta_init.cpp:922 +#: src/quanta_init.cpp:910 msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "Smart tagginnsetjing" -#: src/quanta_init.cpp:925 +#: src/quanta_init.cpp:913 msgid "Show DTD Toolbar" msgstr "Vis DTD-verktøylinje" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: src/quanta_init.cpp:916 msgid "Hide DTD Toolbar" msgstr "Gøym DTD-verktøylinje" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: src/quanta_init.cpp:918 msgid "Complete Text" msgstr "Full tekst" -#: src/quanta_init.cpp:932 +#: src/quanta_init.cpp:920 msgid "Completion Hints" msgstr "Fullføringstips" -#: src/quanta_init.cpp:939 +#: src/quanta_init.cpp:927 msgid "Upload..." msgstr "Last opp …" -#: src/quanta_init.cpp:940 +#: src/quanta_init.cpp:928 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: src/quanta_init.cpp:942 +#: src/quanta_init.cpp:930 msgid "Upload Opened Project Files..." msgstr "Last opp opne prosjektfiler …" -#: src/quanta_init.cpp:1003 +#: src/quanta_init.cpp:991 msgid "&Preview" msgstr "&Førehandsvising" -#: src/quanta_init.cpp:1007 +#: src/quanta_init.cpp:995 msgid "Preview Without Frames" msgstr "Førehandsvising utan rammer" -#: src/quanta_init.cpp:1012 +#: src/quanta_init.cpp:1000 msgid "View with &Konqueror" msgstr "Vis med &Konqueror" -#: src/quanta_init.cpp:1034 +#: src/quanta_init.cpp:1022 msgid "View with L&ynx" msgstr "Vis med L&ynx" -#: src/quanta_init.cpp:1040 +#: src/quanta_init.cpp:1028 msgid "Table Editor..." msgstr "Tabellredigering …" -#: src/quanta_init.cpp:1044 +#: src/quanta_init.cpp:1032 msgid "Quick List..." msgstr "Snøggliste …" -#: src/quanta_init.cpp:1048 +#: src/quanta_init.cpp:1036 msgid "Color..." msgstr "Farge …" -#: src/quanta_init.cpp:1053 +#: src/quanta_init.cpp:1041 msgid "Email..." msgstr "E-post …" -#: src/quanta_init.cpp:1057 +#: src/quanta_init.cpp:1045 msgid "Misc. Tag..." msgstr "Annan tagg …" -#: src/quanta_init.cpp:1061 +#: src/quanta_init.cpp:1049 msgid "Frame Wizard..." msgstr "Vegvisar for rammer …" -#: src/quanta_init.cpp:1065 +#: src/quanta_init.cpp:1053 msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "Lim inn &HTML sitert" -#: src/quanta_init.cpp:1069 +#: src/quanta_init.cpp:1057 msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "Lim inn &URL koda" -#: src/quanta_init.cpp:1073 +#: src/quanta_init.cpp:1061 msgid "Insert CSS..." msgstr "Set inn CSS …" -#: src/quanta_init.cpp:1174 +#: src/quanta_init.cpp:1162 msgid "Restore File" msgstr "Gjenopprett fil" -#: src/quanta_init.cpp:1176 +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" "<qt>A backup copy of a file was found:" "<br>" @@ -10719,88 +11378,289 @@ msgstr "" "<br>" "<br></qt>" -#: src/quanta_init.cpp:1186 +#: src/quanta_init.cpp:1174 msgid "&Restore the file from backup" msgstr "&Gjenopprett fila frå kopi" -#: src/quanta_init.cpp:1187 +#: src/quanta_init.cpp:1175 msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "&Ikkje gjenopprett fila frå kopi" -#: src/quanta_init.cpp:1296 +#: src/quanta_init.cpp:1284 msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1407 +#: src/quanta_init.cpp:1394 msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "ymse skriptbaserte dialogvindauge, som til dømes snøggstartvindauget" -#: src/quanta_init.cpp:1414 +#: src/quanta_init.cpp:1400 msgid "HTML syntax checking" msgstr "HTML-syntakssjekk" -#: src/quanta_init.cpp:1421 +#: src/quanta_init.cpp:1406 msgid "comparing of files by content" msgstr "samanlikning av innhaldet i filer" -#: src/quanta_init.cpp:1426 +#: src/quanta_init.cpp:1411 msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 msgid "preview browser configuration" msgstr "oppsett av førehandsvising" -#: src/quanta_init.cpp:1443 +#: src/quanta_init.cpp:1425 msgid "search and replace in files" msgstr "søk og byt ut i filer" -#: src/quanta_init.cpp:1450 +#: src/quanta_init.cpp:1431 msgid "XSLT debugging" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1458 +#: src/quanta_init.cpp:1438 msgid "editing HTML image maps" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1466 +#: src/quanta_init.cpp:1445 msgid "link validity checking" msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1473 +#: src/quanta_init.cpp:1451 msgid "CVS management plugin" msgstr "Programtillegg for CVS-handtering" -#: src/quanta_init.cpp:1478 -msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] - %3 will not be available;" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;" msgstr "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] – %3 vil ikkje vera tilgjengeleg;" -#: src/quanta_init.cpp:1503 +#: src/quanta_init.cpp:1481 msgid "integrated CVS management" msgstr "integrert CVS-handtering" -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "Some applications required for full functionality are missing:<br>" -msgstr "Nokre av programma som trengst for full funksjonalitet manglar:<br>" - -#: src/quanta_init.cpp:1520 +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" "<br>" -"<br>You may download the applications from the specified locations.</qt>" -msgstr "<br><br>Du kan lasta ned programma frå dei oppgjevne adressene.</qt>" +msgstr "Nokre av programma som trengst for full funksjonalitet manglar:<br>" -#: src/quanta_init.cpp:1520 +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>" +msgstr "" + +#: src/quanta_init.cpp:1498 msgid "Missing Applications" msgstr "Manglar program" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[endra]" + +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL-modusen støttar ikkje denne DTD-en: %1" + +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Fila «%1» er endra.\n" +"Vil du lagra ho?" + +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "Lukk andre &faner" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "Lukk &alle" + +#: src/viewmanager.cpp:74 #, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Fil:" +msgid "&Upload File" +msgstr "&Last opp fil …" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "&Slett fil" + +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Byt til" + +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "Namnlaus%1" + +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Vevutviklingsmiljøet Quanta Plus" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" msgstr "" +"Målet vårt er ikkje mindre enn å vera det best moglege\n" +"verktøyet for arbeid med oppmerkings- og skriptspråk.\n" +"\n" +"Quanta Plus er ikkje på nokon måte knytt til den\n" +"kommersielle utgåva av Quanta.\n" +"\n" +"Me håpar du har glede av Quanta Plus.\n" +"\n" + +#: src/main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "© 2000–2004 – Quanta+-utviklarane" + +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Opna fil" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Om me startar som ein-instansprogram" + +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Ikkje vis den flotte logoen ved oppstart" + +#: src/main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Bruk standard vindaugsoppsett ved neste oppstart" + +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Prosjektleiar – kontaktperson" + +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Utviklingsleiar – feilfiksar" + +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Ikkje aktiv – gått over til den kommersielle utgåva" + +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Ymse fiksing, vedlikehald av tabellredigeringa" + +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" +msgstr "Avlusargrensesnitt og integrering med PHP-avlusaren Gubed" + +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Avlusargrensesnitt" + +#: src/main.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML – uff, verktøy og DTEP-ar" + +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Malbidrag" + +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion-støtte" + +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Innleiande avlusararbeid, avansert testing" + +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Koding og taggdialogdefinisjonsdokumentasjon med meir" + +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Opphavleg system for programtillegg, ymse fiksing" + +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Opphavleg dokumentasjon, mange nyttige skript til hjelp \n" +"i utviklinga" + +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Ymse fiksing, grunnkode for den gamle DTD-tolkinga og anna \n" +"DTD-arbeid" + +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Trebasert opplastingsdialog" + +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "Tillegg og vedlikehald av DTD-ar" + +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Visuell sideredigering, nytt system for angring" + +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Vegvisarar for rammer og CSS" + +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Krasjgjenoppretting" + +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Forbetringar i trevising, kodegjennomgang og opprydding" + +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Opphavleg CSS-redigering" + +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Tøft velkomstbilete for mange Quanta-utgåver" + +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Dansk omsetjing" + +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Delar av koden for den gamle PHP4-avlusaren" + +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT-taggar" + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "Velkomstbilete og ikon for 3.2" #: messages/messageoutput.cpp:50 msgid "&Save As..." @@ -10826,17 +11686,19 @@ msgstr "" "<br><b>%1</b>" "<br> finst frå før. Vil du skriva over henne?</qt>" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv over" - #: messages/messageoutput.cpp:167 msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Kan ikkje lagra loggfila<br><b>%1</b></qt>" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fil:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr "" + #: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 #: messages/annotationoutput.cpp:204 msgid "For You" @@ -10871,869 +11733,1061 @@ msgstr "" msgid "New Annotations" msgstr "notasjon" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 #, fuzzy -msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" -msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Set inn som tekst" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Biletkjelde:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Set inn lenkje til fil" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breidd:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Nytt dokument basert på dette" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Høgd:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "Lag malkatalog" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Vassrett mellomrom:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Text Snippet" +msgstr "Tekstlinjer:" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Loddrett mellomrom:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Binary File" +msgstr "Endra filnamn" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternativ tekst:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Document Template" +msgstr "&Quanta-nettstad" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Kantlinje:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Site Template" +msgstr "Prosjektmalar" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Juster:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Opna" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Vel taggområde" +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "Send DTD på e-&post" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Fann ingen adresser." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Globale malar" -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Tilpassa …" +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Set inn i prosjektet …" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Biletfiler\n" -"*|Alle filer" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Clos&e" +msgstr "Fargar" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Ukjend tagg" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "&Eigenskapar" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Ny mappe …" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Rader:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Download Template..." +msgstr "Globale malar" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Sortert" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Usortert" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Globale malar" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "&Legg til ny verktøylinje" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Lokale malar" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "&Fjern verktøylinje" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Prosjektmalar" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "&Rediger verktøylinje" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Lag ny malkatalog" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Arv &foreldreattributt (ingenting)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Vil du lagra endringane som er gjorde i denne handlinga?" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "Arv &foreldreattributt (%1)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 +#, fuzzy msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." msgstr "" -"Tastekombinasjonen «%1» er alt i bruk for handlinga «%2».\n" -"Vel ein unik tastekombinasjon." +"Feil ved oppretting av den nye katalogen.\n" +" Det kan henda du ikkje har skrivetilgang til katalogen %1." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Tastekonflikt" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Lagra merka område som malfil: " -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" +"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." +"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.</qt>" msgstr "" -"<qt>Dersom du fjernar handlinga, vert alle referansane til handlinga fjerna.\n" -"Er du sikker på at du vil fjerna handlinga <b>%1</b>?</qt>" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Legg handling til verktøylinje" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Ny forkortingsgruppe" +"Klarte ikkje skriva til fila:\n" +" %1\n" +"Kontroller om du har rett til å skriva her og at sambandet er i orden." -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Gruppenamn:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Quanta Template" +msgstr "&Quanta-nettstad" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" -". Choose an unique name for the new group.</qt>" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"<qt>Namnet <b>%1</b> er alt bruka til ei anna forkortingsgruppe. Vel eit unikt " -"namn på den nye gruppa.</qt>" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Gruppa finst frå før" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "Legg til DTEP" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Vel DTEP:" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Vel ein DTEP frå lista før du brukar <b>Fjern</b>.</qt>" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Ingen DTEP valt" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" -msgstr "<qt>Vil du verkeleg fjerna malen <b>%1</b>?</qt>" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Rediger kodemal" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 msgid "" -"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"<qt>Kan ikkje opna fila <b>%1</b> for skriving.\n" -"Forkortingar du har endra på vil gå tapt når du avsluttar Quanta.</qt>" - -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle filer" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 #, fuzzy -msgid "&Pages" -msgstr "Sidevis" +msgid "Send template in email" +msgstr "Send verktøylinja på e-post" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 #, fuzzy msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." -"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" +"Hei,\n" +" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 #, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Lagra loggfil" +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "DTD for Quanta Plus" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 #, fuzzy -msgid "Do Not Save" -msgstr "&Ikkje lagra" +msgid "Target folder" +msgstr "Katalog for verktøylinjer:" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "Skildring" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +msgid "" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" +msgstr "" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "Save Description As" -msgstr "Skildring:" +msgid "Copy Folder" +msgstr "Rotkatalog" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "attributtgruppe" +msgid "Do Not Copy" +msgstr "&Ikkje lagra" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." +"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " +"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" +msgstr "" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Vis strukturtre" +msgid "Open &With..." +msgstr "Opna med …" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 #, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" -msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" +msgid "Re&name" +msgstr "Endra namn …" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Delete Group" -msgstr "&Neste fil" +msgid "Upload Tree" +msgstr "Last opp" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Verdi (høgst 20 teikn)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta-filinfo" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Lengd" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Tal på linjer: %1" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "Tal på inkluderte bilete: %1" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "Avlusing av DOM-tre til KafkaWidget " +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "Storleik på inkluderte bilete: %1" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Attributt" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Total storleik med bilete: %1 byte" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Biletstorleik: %1 × %2" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Pseudoklasse" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "Anna" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS-reglar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Open &With" +msgstr "Opna med …" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Universell veljar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "&Move Here" +msgstr "&Flytt hit" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Lenkja stilsett" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopier hit" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Innebygde stilsett" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "&Link Here" +msgstr "&Lenk hit" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Attributt til innebygd stil" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "C&ancel" +msgstr "&Avbryt" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Lag ny malkatalog" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Nettlesarstøtte" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Pseudoelement" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Importert" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Arv" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"<qt>There was an error while creating the site template tarball." +"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" +", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " +"your temporary folder.</qt>" +msgstr "" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Arva" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Create New Folder" +msgstr "Lag ny mappe" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Gjer om/angra-historie" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Folder name:" +msgstr "Filnamn:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS-stilar" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Create New File" +msgstr "Lag ny mappe" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "VPL støttar ikkje denne funksjonaliteten enno." +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Slå saman celler" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Error Creating File" +msgstr "Feil ved skriving av fil." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Del celler" +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Project Documentation" +msgstr "Prosjektmål" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Rediger CSS-stilen til denne taggen" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "dokumentasjon" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Ident all" -msgstr "Rykk inn alle" +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Endra filnamn" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "Innhald" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Regel" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&When Modified" +msgstr "&Endra" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 #, fuzzy -msgid "View &Document Source" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "&Never" +msgstr "A&ldri" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Confirm" +msgstr "Set opp &skriveprogram …" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gaute@verdsveven.com" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Insert &Tag" +msgstr "Set inn tagg" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML-filer" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "&Last opp fil …" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP-filer" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML-filer" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 #, fuzzy -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +msgid "Upload &Status" +msgstr "Last opp" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Du må velja eit område." +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "F&older..." +msgstr "Legg til &mappe …" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Før du redigerer ei ramme, må du lagra fila." +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "&Jamsides …" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Vel kor mange rader du vil ha" +msgid "&Create New" +msgstr "Lag nytt dokument" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Vel kor mange kolonnar du vil ha" +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Last opp mappe …" -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "Opna dialogvindauge for CSS" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Opna dialogvindauge for fargar" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Lag ny malkatalog" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 #, fuzzy -msgid "HTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "Endra filnamn" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Last &opp prosjekt …" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 #, fuzzy -msgid "XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML-filer" +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 #, fuzzy -msgid "XML Files" -msgstr "*.xml|XML-filer" +msgid "Project &Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøå ÆØÅ" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[lokal disk]" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Ingen prosjekt" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" msgstr "" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "&Tolk om att" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Opna undertre" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Lukk undertre" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "Følg skrivemerket" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Finn tagg" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Finn tagg og opna tre" + +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "ingenting" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 #, fuzzy -msgid "The comment" -msgstr "F&jern kommentering" +msgid "Attribute Name" +msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "" + +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 #, fuzzy -msgid "The selector" -msgstr "Veljar:" +msgid "Namespace" +msgstr "fast breidd" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Klar" +msgid "prefix" +msgstr "Prefiks:" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "omdefiner" +msgid "Node Name" +msgstr "Filnamn" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Verdi" +msgid "Delete Tag" +msgstr "&Neste fil" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Meir …" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Fjern veljaren" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." msgstr "" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "Opna URI-veljaren" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Current tag: <b>%1</b>" +msgstr "Denne: %1" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 #, fuzzy -msgid "Image Files" -msgstr "Lagra fil" +msgid "Current tag: <b>text</b>" +msgstr "Denne: %1" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 #, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Alle filer" +msgid "Current tag: <b>comment</b>" +msgstr "Denne: %1" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Current tag:" +msgstr "Noverande DTD:" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Last opp" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Storleik" + +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr " Skriftfamilie:" +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Last opp mappe …" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Opna skriftfamilieveljaren" +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Legg til mappe øvst" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 #, fuzzy -msgid "&Commit..." -msgstr "&Send inn" +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Lagra &som …" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Update &To" -msgstr "&Oppdater alle" +msgid "Files Tree" +msgstr "Vis filtre" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 #, fuzzy -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Tabell" +msgid "Root Folder" +msgstr "Rotkatalog" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimeområde" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Re&vert" -msgstr "&Omvendt" +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Fjern frå toppen" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 #, fuzzy -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Gjer om/angra-&historie" +msgid "Set Alias" +msgstr "Vel alle" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 #, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternativ tekst:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Vis &meldingar" +msgid "Change Alias" +msgstr "Endra DTD" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "" +"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Current" -msgstr "Denne: %1" +msgid "Global Scripts" +msgstr "Globale malar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Local Scripts" +msgstr "Lokale malar" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Description" +msgstr "&Skildring:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Last opp dei følgjande filene:" +msgid "&Run Script" +msgstr "Skript" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS" +msgid "&Edit Script" +msgstr "Skript" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "Opna i Quanta" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"<qt>Remove the following files from the repository?" -"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Skrivarmål" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 #, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "Endra namn …" +msgid "&Assign Action" +msgstr "Manglar program" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +msgid "&Send in Email..." +msgstr "Send DTD på e-&post" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Download Script..." +msgstr "Last &ned verktøylinje …" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Send script in email" +msgstr "Send DTD på e-post" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" +"Hei,\n" +" Dette er ein DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" +"\n" +"Ha det kjekt.\n" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "DTD for Quanta Plus" + +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" + +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Error while parsing the DTD." +"<br>The error message is:" +"<br><i>%1</i></qt>" msgstr "" +"Det oppstod ein feil ved endring av namn på «%1».\n" +"Feilmeldinga var:\n" +"\n" +"%2" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 #, fuzzy msgid "" -"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" -msgstr "<qt>CVS-kommandoen <b>%1</b> mislukkast. Feilkoden var <i>%2</i>.</qt>" +"<qt>Cannot create the " +"<br><b>%1</b> file." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" +msgstr "" +"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" +"«%1».\n" +"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" +"«%2»\n" +" er gyldig." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Kommandoen mislukkast" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "CVS command finished." -msgstr "Kommandoen mislukkast" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Ny forkortingsgruppe" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Gruppenamn:" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" +". Choose an unique name for the new group.</qt>" msgstr "" -"Feil: «%1» er ikkje med i\n" -"arkivet «%2»." +"<qt>Namnet <b>%1</b> er alt bruka til ei anna forkortingsgruppe. Vel eit unikt " +"namn på den nye gruppa.</qt>" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "Avlusaren %1 støttar ikkje instruksjonen «%2»." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Gruppa finst frå før" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Avlusarfunksjon som ikkje er støtta" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "Legg til DTEP" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Vel DTEP:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Gå forbi" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Vel ein DTEP frå lista før du brukar <b>Fjern</b>.</qt>" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Gå ut" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Ingen DTEP valt" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Hopp over" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" +msgstr "<qt>Vil du verkeleg fjerna malen <b>%1</b>?</qt>" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Gå inn" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Rediger kodemal" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Drep" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Kan ikkje opna fila <b>%1</b> for skriving.\n" +"Forkortingar du har endra på vil gå tapt når du avsluttar Quanta.</qt>" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Opna prosjekt" - -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Set brotpunkt" +msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" +msgstr "Fila er endra utanfor Quanta." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Fjern brotpunkt" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "&Legg til ny verktøylinje" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 har ingen særskilde innstillingar." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "&Fjern verktøylinje" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillingar" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "&Rediger verktøylinje" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 støttar ikkje overvaking." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "Vil du verkeleg fjerna verktøylinja «%1»?" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 støttar ikkje setjing av variabelverdiar." +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Vil du lagra endringane som er gjorde i denne handlinga?" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"Tastekombinasjonen «%1» er alt i bruk for handlinga «%2».\n" +"Vel ein unik tastekombinasjon." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" -msgstr "" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Tastekonflikt" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 +msgid "" +"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" msgstr "" +"<qt>Dersom du fjernar handlinga, vert alle referansane til handlinga fjerna.\n" +"Er du sikker på at du vil fjerna handlinga <b>%1</b>?</qt>" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Legg handling til verktøylinje" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Vel prosjektkatalog" +msgid "&Pages" +msgstr "Sidevis" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Vel variabelverdi" +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." +"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" +msgstr "" +"Fila %1 finst ikkje.\n" +" Vil du fjerna ho frå lista?" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Lytteport:" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Save to Different File" +msgstr "Lagra loggfil" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "PHP3-avlusaren lyttar på port %1" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Do Not Save" +msgstr "&Ikkje lagra" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "Skildring" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "Syntaksfeil i mønster" +msgid "Save Description As" +msgstr "Skildring:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Feil oppstod: Linje %1, kode %2, (%3)" +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "attributtgruppe" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Brotpunkt nådd: %1" +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Vis strukturtre" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 #, fuzzy -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" +msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" +msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta fila \n" +"%1?\n" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "Kopla til %1" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "&Neste fil" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle filer" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Skriptet som vert avlust kommuniserer ikkje med rett versjon av protokollen" +"|Biletfiler\n" +"*|Alle filer" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Usann" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Biletkjelde:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Sann" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Breidd:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "<Undefined>" -msgstr "<Udefinert>" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Høgd:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "<Error>" -msgstr "<Feil>" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Vassrett mellomrom:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "<Unimplemented type>" -msgstr "<Type som ikkje er implementert>" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Loddrett mellomrom:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Verdi" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternativ tekst:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Storleik" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Kantlinje:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Set verdi" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Juster:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Ukjend tagg" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Taggeigenskapar: " + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Rader:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Sortert" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Usortert" + +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Tilpassa …" + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 #, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Varselmeldingar" +msgid "Select Address" +msgstr "Vel taggområde" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Fann ingen adresser." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Set variabel" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML-filer" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP-filer" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML-filer" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Du må velja eit område." + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Før du redigerer ei ramme, må du lagra fila." + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Vel kor mange rader du vil ha" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Vel kor mange kolonnar du vil ha" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Linje" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-post" #: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" @@ -11858,6 +12912,11 @@ msgid "" "being debugged, it will start in paused mode when started" msgstr "" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Drep" + #: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 msgid "Kills the currently running script" msgstr "" @@ -11896,6 +12955,12 @@ msgstr "" msgid "Changes the value of a variable" msgstr "Vel variabelverdi" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Opna prosjekt" + #: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" @@ -11912,6 +12977,62 @@ msgstr "" msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "" +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "Avlusaren %1 støttar ikkje instruksjonen «%2»." + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Avlusarfunksjon som ikkje er støtta" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Gå forbi" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Gå ut" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Hopp over" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Gå inn" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Set brotpunkt" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Fjern brotpunkt" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 har ingen særskilde innstillingar." + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 støttar ikkje overvaking." + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 støttar ikkje setjing av variabelverdiar." + #: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 msgid "Non scalar value" msgstr "" @@ -11959,21 +13080,58 @@ msgstr "Boolsk" msgid "Undefined" msgstr "Udefinert" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjend" +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "Syntaksfeil i mønster" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Line" -msgstr "Linje" +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Feil oppstod: Linje %1, kode %2, (%3)" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-post" +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Brotpunkt nådd: %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Vilkårsbrotpunkt oppfylt: %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "Kopla til %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Skriptet som vert avlust kommuniserer ikkje med rett versjon av protokollen" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Usann" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Sann" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "<Undefined>" +msgstr "<Udefinert>" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "<Error>" +msgstr "<Feil>" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "<Unimplemented type>" +msgstr "<Type som ikkje er implementert>" #: components/debugger/debuggerui.cpp:46 #, fuzzy @@ -12044,1586 +13202,792 @@ msgstr "vis berre feil" msgid "On breakpoint" msgstr "Brotpunkt" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Uttrykk" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Edit Cell Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Edit &Row Properties" -msgstr "Eigenskapar …" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Merge Cells" -msgstr "Slå saman celler" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 -msgid "Break Merging" -msgstr "" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Insert Row" -msgstr "Innsetjingsmodus" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Insert Co&lumn" -msgstr "Innsetjingsmodus" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Remove Row" -msgstr "Fjern rad" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Remove Column" -msgstr "Fjern kolonne" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit &Table Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Edit Child Table" -msgstr "Prosjektmalar" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 -#, c-format -msgid "Edit col: %1" -msgstr "" - -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 -msgid "Merged with (%1, %2)." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -msgid "" -"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " -"table manually." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" msgstr "" -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 -msgid "" -"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " -"unclosed tags in the table and have broken its consistency." +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Opna" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 #, fuzzy -msgid "Insert &Tag" -msgstr "Set inn tagg" +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Vel prosjektkatalog" -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 #, fuzzy -msgid "Clos&e" -msgstr "Fargar" +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Vel variabelverdi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Set inn i prosjektet …" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Lytteport:" -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Re&name" -msgstr "Endra namn …" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "PHP3-avlusaren lyttar på port %1" -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "&Eigenskapar" +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 #, fuzzy -msgid "F&older..." -msgstr "Legg til &mappe …" +msgid "Expression" +msgstr "Uttrykk" -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "&Jamsides …" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Set verdi" -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 #, fuzzy -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Last opp mappe …" +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Varselmeldingar" -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Legg til mappe øvst" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Lag ny malkatalog" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Set variabel" -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Create New" -msgstr "Lag nytt dokument" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 #, fuzzy -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Lagra &som …" +msgid "&Commit..." +msgstr "&Send inn" -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Files Tree" -msgstr "Vis filtre" +msgid "Update &To" +msgstr "&Oppdater alle" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Root Folder" -msgstr "Rotkatalog" +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Tabell" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Home Folder" -msgstr "Heimeområde" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Fjern frå toppen" +msgid "Re&vert" +msgstr "&Omvendt" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Set Alias" -msgstr "Vel alle" +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Gjer om/angra-&historie" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternativ tekst:" +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "&Fjern brukarverktøylinje …" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "&Legg til lokale filer eller nettverksfiler" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Change Alias" -msgstr "Endra DTD" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 -msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" -msgstr "" +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Vis &meldingar" -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." msgstr "" -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Set inn som tekst" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Set inn lenkje til fil" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Nytt dokument basert på dette" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "Lag malkatalog" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Text Snippet" -msgstr "Tekstlinjer:" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Binary File" -msgstr "Endra filnamn" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Document Template" -msgstr "&Quanta-nettstad" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Site Template" -msgstr "Prosjektmalar" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "Send DTD på e-&post" +msgid "Current" +msgstr "Denne: %1" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Globale malar" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Ny mappe …" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 #, fuzzy -msgid "&Download Template..." -msgstr "Globale malar" +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Last opp dei følgjande filene:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Globale malar" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Lokale malar" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Prosjektmalar" +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Lag ny malkatalog" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Arv &foreldreattributt (ingenting)" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "Arv &foreldreattributt (%1)" +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -#, fuzzy +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." +"<qt>Remove the following files from the repository?" +"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" msgstr "" -"Feil ved oppretting av den nye katalogen.\n" -" Det kan henda du ikkje har skrivetilgang til katalogen %1." -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Lagra merka område som malfil: " +msgid "CVS Remove" +msgstr "Endra namn …" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" -"Vil du skriva over ho?" +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." -"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.</qt>" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." msgstr "" -"Klarte ikkje skriva til fila:\n" -" %1\n" -"Kontroller om du har rett til å skriva her og at sambandet er i orden." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Quanta Template" -msgstr "&Quanta-nettstad" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "Send template in email" -msgstr "Send verktøylinja på e-post" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ei verktøylinje til Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "DTD for Quanta Plus" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Target folder" -msgstr "Katalog for verktøylinjer:" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" +"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" +msgstr "<qt>CVS-kommandoen <b>%1</b> mislukkast. Feilkoden var <i>%2</i>.</qt>" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -#, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Rotkatalog" +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Kommandoen mislukkast" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 #, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "&Ikkje lagra" +msgid "CVS command finished." +msgstr "Kommandoen mislukkast" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 msgid "" -"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." -"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " -"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." msgstr "" +"Feil: «%1» er ikkje med i\n" +"arkivet «%2»." -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Open &With..." -msgstr "Opna med …" - -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Upload Tree" -msgstr "Last opp" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Global Scripts" -msgstr "Globale malar" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Local Scripts" -msgstr "Lokale malar" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "&Description" -msgstr "&Skildring:" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Run Script" -msgstr "Skript" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Edit Script" -msgstr "Skript" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "Opna i Quanta" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Skrivarmål" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Assign Action" -msgstr "Manglar program" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Send in Email..." -msgstr "Send DTD på e-&post" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:97 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 #, fuzzy -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +msgid "&Edit Cell Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#: treeviews/scripttreeview.cpp:100 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56 #, fuzzy -msgid "&Download Script..." -msgstr "Last &ned verktøylinje …" +msgid "Edit &Row Properties" +msgstr "Eigenskapar …" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:273 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Send script in email" -msgstr "Send DTD på e-post" +msgid "Merge Cells" +msgstr "Slå saman celler" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60 +msgid "Break Merging" msgstr "" -"Hei,\n" -" Dette er ein DTD-definisjon for Quanta Plus. [http://quanta.sourceforge.net]\n" -"\n" -"Ha det kjekt.\n" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "DTD for Quanta Plus" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Last opp" - -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta-filinfo" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Tal på linjer: %1" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "Tal på inkluderte bilete: %1" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "Storleik på inkluderte bilete: %1" -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Total storleik med bilete: %1 byte" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Biletstorleik: %1 × %2" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -#, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "Anna" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Open &With" -msgstr "Opna med …" +msgid "&Insert Row" +msgstr "Innsetjingsmodus" -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64 #, fuzzy -msgid "&Move Here" -msgstr "&Flytt hit" +msgid "Insert Co&lumn" +msgstr "Innsetjingsmodus" -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65 #, fuzzy -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopier hit" +msgid "Remove Row" +msgstr "Fjern rad" -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66 #, fuzzy -msgid "&Link Here" -msgstr "&Lenk hit" +msgid "Remove Column" +msgstr "Fjern kolonne" -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68 #, fuzzy -msgid "C&ancel" -msgstr "&Avbryt" +msgid "Edit &Table Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Lag ny malkatalog" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "" +msgid "Edit Child Table" +msgstr "Prosjektmalar" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207 +#, c-format +msgid "Edit col: %1" msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063 +msgid "Merged with (%1, %2)." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 msgid "" -"<qt>There was an error while creating the site template tarball." -"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" -", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " -"your temporary folder.</qt>" +"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the " +"table manually." msgstr "" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Create New Folder" -msgstr "Lag ny mappe" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Folder name:" -msgstr "Filnamn:" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Create New File" -msgstr "Lag ny mappe" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 msgid "" -"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Error Creating File" -msgstr "Feil ved skriving av fil." - -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Project Documentation" -msgstr "Prosjektmål" - -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "dokumentasjon" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Attribute Name" -msgstr "Store/små bokstavar i attributtar:" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "fast breidd" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "prefix" -msgstr "Prefiks:" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Node Name" -msgstr "Filnamn" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Delete Tag" -msgstr "&Neste fil" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Fjern veljaren" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Current tag: <b>%1</b>" -msgstr "Denne: %1" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Current tag: <b>text</b>" -msgstr "Denne: %1" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Current tag: <b>comment</b>" -msgstr "Denne: %1" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Current tag:" -msgstr "Noverande DTD:" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" +"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced " +"unclosed tags in the table and have broken its consistency." msgstr "" -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "&Tolk om att" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Opna undertre" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Lukk undertre" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "Følg skrivemerket" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Finn tagg" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Finn tagg og opna tre" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "ingenting" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Endra filnamn" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Project Files" -msgstr "Last opp prosjektfiler" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "Opna dialogvindauge for CSS" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 #, fuzzy -msgid "&When Modified" -msgstr "&Endra" +msgid "HTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 #, fuzzy -msgid "&Never" -msgstr "A&ldri" +msgid "XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML-filer" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 #, fuzzy -msgid "&Confirm" -msgstr "Set opp &skriveprogram …" +msgid "XML Files" +msgstr "*.xml|XML-filer" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Last &inn verktøylinjer" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Meir …" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "&Last opp fil …" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Opna dialogvindauge for fargar" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Upload &Status" -msgstr "Last opp" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Last opp mappe …" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " msgstr "" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "Endra filnamn" - -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Last &opp prosjekt …" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" +msgid "The comment" +msgstr "F&jern kommentering" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Project &Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[lokal disk]" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Ingen prosjekt" +msgid "The selector" +msgstr "Veljar:" -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 msgid "" -"<qt>Do you really want to remove " -"<br><b>%1</b>" -"<br> from the project?</qt>" -msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Remove From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" - -#: utility/tagactionset.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Tekstinnrykk:" - -#: utility/tagactionset.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "Kroppområde" - -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Table..." -msgstr "Tabell" - -#: utility/tagactionset.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Insert..." -msgstr "Set inn CSS …" - -#: utility/tagactionset.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Remove..." -msgstr "Endra namn …" - -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "" - -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Column Left" -msgstr "Kolonne 1" - -#: utility/tagactionset.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Column Right" -msgstr "Kolonne 1" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "Opna URI-veljaren" -#: utility/tagactionset.cpp:339 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Row(s)" -msgstr "Rader" +msgid "Image Files" +msgstr "Lagra fil" -#: utility/tagactionset.cpp:345 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Column(s)" -msgstr "Ko&lonnar:" +msgid "Audio Files" +msgstr "Alle filer" -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" msgstr "" -#: utility/tagactionset.cpp:357 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Innhald" +msgid "Font family:" +msgstr " Skriftfamilie:" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Slå saman celler" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Opna skriftfamilieveljaren" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" -msgstr "" -"Skriptresultat:\n" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøå ÆØÅ" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"<qt>There was an error running <b>%1</b>." -"<br>Check that you have the <i>%2</i> executable installed and it is " -"accessible.</qt>" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -#, fuzzy -msgid "Script Not Found" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " msgstr "" -"Skriptresultat:\n" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " msgstr "" -"Skriptresultat:\n" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked." -"<br>Do you want to terminate it?</qt>" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Mal" - -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" msgstr "" -#: utility/quantacommon.cpp:384 +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot create folder" -"<br><b>%1</b>." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"<br><b>%2</b>" -"<br> is valid.</qt>" -msgstr "" -"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" -"«%1».\n" -"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" -"«%2»\n" -" er gyldig." - -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "Klar" -#: utility/quantacommon.cpp:699 +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Unknown Type" -msgstr "Ukjend type" +msgid "Green" +msgstr "omdefiner" -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "&Ikkje lagra" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "" +msgid "Blue" +msgstr "Verdi" -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" msgstr "" -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 #, fuzzy -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Byt ut med dokumentet" +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Prosjektkjelder" -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +#: project/membereditdlg.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Nettverk" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "" +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Lastar prosjekt %s" -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +#: project/membereditdlg.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Førre (wml)" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "" +msgid "Select Member" +msgstr "&Neste fil" -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +#: project/membereditdlg.cpp:179 +msgid "No entries found in the addressbook." msgstr "" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Verktøylinjemeny" +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Vel prosjektkatalog" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 #, fuzzy -msgid "New Action..." -msgstr "&Ny handling" +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Vel prosjektmalkatalog" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 #, fuzzy -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Ny verktøylinje" +msgid "" +"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"<qt>Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 #, fuzzy -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Endra verktøylinjenamn" +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Vel prosjektmalkatalog" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Set opp &skriveprogram …" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" +msgid "" +"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" msgstr "" +"<qt>Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Tekst" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" +msgid "New Event" +msgstr "Ny hending" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekstdekorasjon:" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "" +msgid "Edit Event" +msgstr "Rediger hending" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "Tekstdekorasjon:" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:53 msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " +"event?</qt>" msgstr "" "Vil du verkeleg fjerna \n" "%1\n" -"frå disken?" - -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "" +"frå prosjektet?" -#: utility/newstuff.cpp:100 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Open Template" -msgstr "Opna mal" - -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "" - -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 -msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Handlingsoppsett" -#: utility/newstuff.cpp:124 +#: project/projectprivate.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Plassering" +msgid "<b>Insert Files in Project</b>" +msgstr "<b>Set inn filer i prosjekt</b>" -#: utility/newstuff.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Plassering" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nytt prosjekt …" -#: utility/qpevents.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Before Document Save" -msgstr "Dette dokumentet" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Opna prosjekt …" -#: utility/qpevents.cpp:43 +#: project/projectprivate.cpp:95 #, fuzzy -msgid "After Document Save" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" -#: utility/qpevents.cpp:44 +#: project/projectprivate.cpp:97 #, fuzzy -msgid "After Document Open" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" -#: utility/qpevents.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Before Document Close" -msgstr "Dette dokumentet" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "L&ukk prosjekt" -#: utility/qpevents.cpp:46 +#: project/projectprivate.cpp:105 #, fuzzy -msgid "After Document Close" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Opna prosjektvising …" -#: utility/qpevents.cpp:47 +#: project/projectprivate.cpp:109 #, fuzzy -msgid "After Project Open" +msgid "Open project view" msgstr "Opna prosjektvising …" -#: utility/qpevents.cpp:48 +#: project/projectprivate.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Before Project Close" -msgstr "Feil prosjektfil" +msgid "&Save Project View" +msgstr "Lagra prosjektvising …" -#: utility/qpevents.cpp:49 +#: project/projectprivate.cpp:114 #, fuzzy -msgid "After Project Close" -msgstr "Feil prosjektfil" +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Lagra prosjektvising som …" -#: utility/qpevents.cpp:50 +#: project/projectprivate.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Upload Requested" -msgstr "Last opp" +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Opna prosjektvising …" -#: utility/qpevents.cpp:51 +#: project/projectprivate.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Dette dokumentet" +msgid "Close project view" +msgstr "L&ukk prosjekt" -#: utility/qpevents.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "After Document Upload" -msgstr "Hjelpetekst" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Set &inn filer …" -#: utility/qpevents.cpp:53 +#: project/projectprivate.cpp:129 #, fuzzy -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Ingen prosjekt" +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Set &inn filer …" -#: utility/qpevents.cpp:54 +#: project/projectprivate.cpp:133 #, fuzzy -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" - -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "" +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" -#: utility/qpevents.cpp:57 +#: project/projectprivate.cpp:141 #, fuzzy -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" +msgid "&Project Properties" +msgstr "Taggeigenskapar: " -#: utility/qpevents.cpp:58 +#: project/projectprivate.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Quanta Start" -msgstr "Verktøylinje til Quanta Plus" +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Lagra som prosjektmal" -#: utility/qpevents.cpp:59 +#: project/projectprivate.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta" +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Lagra merka område til prosjektmalfil" -#: utility/qpevents.cpp:62 +#: project/projectprivate.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "Send DTD på e-post" +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" -#: utility/qpevents.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log Event" -msgstr "Hending" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Les inn prosjektfila …" -#: utility/qpevents.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Script Action" -msgstr "Plassering" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Ugyldig prosjektfil." -#: utility/qpevents.cpp:65 +#: project/projectprivate.cpp:906 #, fuzzy -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Plassering" - -#: utility/qpevents.cpp:88 -msgid "" -"<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" -msgstr "" +msgid "Save Project View As" +msgstr "Lagra prosjektvising som …" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Oppgje namnet på visinga:" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#: project/projectprivate.cpp:919 #, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "&Køyring" - -#: utility/qpevents.cpp:92 msgid "" -"<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" +"<qt>A project view named <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" msgstr "" +"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" +"Vil du skriva over ho?" -#: utility/qpevents.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Document uploaded" -msgstr "Dokumentstruktur" - -#: utility/qpevents.cpp:127 +#: project/projectprivate.cpp:1059 #, fuzzy -msgid "Document moved" -msgstr "Hjelpetekst" +msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for skriving." -#: utility/qpevents.cpp:137 +#: project/projectprivate.cpp:1124 #, fuzzy -msgid "Document saved" -msgstr "Hjelpetekst" - -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "" +msgid "New Project Wizard" +msgstr "&Nytt prosjekt …" -#: utility/qpevents.cpp:149 +#: project/projectprivate.cpp:1138 #, fuzzy -msgid "Document opened" -msgstr "Quanta-eigenskapar" +msgid "<b>General Project Settings</b>" +msgstr "<b>Generelle prosjektinnstillingar</b>" -#: utility/qpevents.cpp:155 +#: project/projectprivate.cpp:1140 #, fuzzy -msgid "Document closed" -msgstr "Dokumentstruktur" +msgid "<b>More Project Settings</b>" +msgstr "<b>Fleire prosjektinnstillingar</b>" -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" +#: project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -#: utility/qpevents.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Project opened" -msgstr "Taggeigenskapar: " - -#: utility/qpevents.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Project closed" -msgstr "Prosjektmalar" - -#: utility/qpevents.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "About to close the project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" - -#: utility/qpevents.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Document added to project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" - -#: utility/qpevents.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Document removed from project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" - -#: utility/qpevents.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Document committed" -msgstr "Dokumentstruktur" - -#: utility/qpevents.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Document updated" -msgstr "Dokumentstruktur" - -#: utility/qpevents.cpp:211 +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 #, fuzzy -msgid "Quanta has been started" -msgstr "DTD for Quanta Plus" - -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "" +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Vel prosjektkatalog" -#: utility/qpevents.cpp:224 +#: project/projectprivate.cpp:1242 #, fuzzy -msgid "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." - -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "" - -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>." +msgid "" +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" +"|Prosjektfiler\n" +"*|Alle filer" -#: utility/qpevents.cpp:316 +#: project/projectprivate.cpp:1243 #, fuzzy -msgid "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Klarte ikkje opna dokumentet «%1»." +msgid "Open Project" +msgstr "Opna prosjekt" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "Skreiv prosjekt %1 …" -#: utility/qpevents.cpp:339 +#: project/projectprivate.cpp:1291 #, fuzzy -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Handlingsikon" - -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "" +msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>" +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" -#: utility/qpevents.cpp:343 +#: project/projectprivate.cpp:1342 #, fuzzy -msgid "Unknown event type." -msgstr "Ukjend type" +msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#: project/projectprivate.cpp:1354 #, fuzzy -msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>" +msgid "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Add to Project" -msgstr "Ingen prosjekt" +"Misforma URL\n" +"%1" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"<qt>Do you really want to delete " +"<qt>The project" "<br><b>%1</b>" -"<br> and remove it from the project?</qt>" +"<br> seems to be used by another Quanta instance." +"<br>You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with open?</qt>" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Fjern frå prosjektet …" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +#: project/projectprivate.cpp:1419 #, fuzzy -msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>" -msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta fila \n" -"%1?\n" +msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "Får ikkje tilgang til prosjektfila %1" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "&Neste fil" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Set inn filer i prosjektet" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Error while parsing the DTD." -"<br>The error message is:" -"<br><i>%1</i></qt>" -msgstr "" -"Det oppstod ein feil ved endring av namn på «%1».\n" -"Feilmeldinga var:\n" -"\n" -"%2" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Filer: Kopier til prosjekt" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot create the " -"<br><b>%1</b> file." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" -msgstr "" -"Klarte ikkje oppretta katalogen \n" -"«%1».\n" -"Sjå til at du har skrivetilgang i foreldrekatalogen og at tilkoplinga til\n" -"«%2»\n" -" er gyldig." - -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "" +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Set inn filer i prosjektet" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "Last opp prosjektfiler" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +#: project/eventeditordlg.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Melding – " +msgid "Argument:" +msgstr "Argument 1:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +#: project/eventeditordlg.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Editor Tab" -msgstr "Skriveprogram" +msgid "Receiver:" +msgstr "&Rekursivt" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Log file:" +msgstr "Loggfil:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Denne programtilleggsinformasjonen ser ut til å vera ugyldig. Er du sikker på " -"at du vil bruka desse innstillingane?" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Ugyldig programtillegg" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " +"in which case the full path must be specified." msgstr "" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +#: project/eventeditordlg.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Vel katalog for programtillegg" +msgid "Detail:" +msgstr "E-post:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +#: project/eventeditordlg.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Set opp &programtillegg …" +msgid "Full" +msgstr "Full" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" msgstr "" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: project/eventeditordlg.cpp:350 #, fuzzy -msgid "" -"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" -msgstr "" -"Fila %1 finst ikkje.\n" -" Vil du fjerna ho frå lista?" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Ugyldige programtillegg" +msgid "Create New Log" +msgstr "Lag nytt dokument" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: project/eventeditordlg.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "&Ikkje lagra" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Alle programtillegga er validerte." +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Opna for redigering" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Vel katalog for programtillegg" +msgid "Action name:" +msgstr "Handlingsikon" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." -"<br>Possible reasons are:" -"<br> - <b>%2</b> is not installed;" -"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" msgstr "" #: project/projectnewweb.cpp:132 @@ -13720,23 +14084,6 @@ msgstr "Last opp prosjektfiler" msgid "Team Configuration" msgstr "Handlingsoppsett" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "" - -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Prosjektkjelder" - -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "" - -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "" - #: project/project.cpp:607 #, fuzzy msgid "Event Configuration" @@ -13757,23 +14104,13 @@ msgid "" "loss)?" msgstr "" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Vel prosjektkatalog" - -#: project/membereditdlg.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Lastar prosjekt %s" - -#: project/membereditdlg.cpp:169 +#: project/rescanprj.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "&Neste fil" +msgid "Reading folder:" +msgstr "Les katalog:" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -msgid "No entries found in the addressbook." +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" msgstr "" #: project/projectupload.cpp:81 @@ -13922,611 +14259,196 @@ msgstr "" "Fila %1 finst ikkje.\n" " Vil du fjerna ho frå lista?" -#: project/projectprivate.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "<b>Insert Files in Project</b>" -msgstr "<b>Set inn filer i prosjekt</b>" - -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nytt prosjekt …" - -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Opna prosjekt …" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "Set inn filer frå \"%1\"" -#: project/projectprivate.cpp:95 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Lagra loggfil" -#: project/projectprivate.cpp:97 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Opna nyleg bruka prosjekt …" - -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "L&ukk prosjekt" +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "" +"Fila «%1» er endra.\n" +"Vil du lagra ho?" -#: project/projectprivate.cpp:105 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "Save &Selected" +msgstr "Vald" -#: project/projectprivate.cpp:109 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Lagra merka område som malfil: " -#: project/projectprivate.cpp:111 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 #, fuzzy -msgid "&Save Project View" -msgstr "Lagra prosjektvising …" +msgid "Save &None" +msgstr "Lagra &som" -#: project/projectprivate.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Lagra prosjektvising som …" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:117 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Opna prosjektvising …" +msgid "Cancels the action" +msgstr "Legg denne handlinga til:" -#: project/projectprivate.cpp:121 +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "L&ukk prosjekt" - -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Set &inn filer …" +msgid "Save &All" +msgstr "Lagra &som" -#: project/projectprivate.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Set &inn filer …" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:133 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 #, fuzzy -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "Les prosjektkatalog &på nytt" +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Feil ved tolking av tilbydarliste." -#: project/projectprivate.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Project Properties" -msgstr "Taggeigenskapar: " +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Nedlastingar" -#: project/projectprivate.cpp:146 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Lagra som prosjektmal" +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Tilbydarar av nye godsaker" -#: project/projectprivate.cpp:151 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Lagra merka område til prosjektmalfil" +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Vel ein av tilbydarane i lista nedanfor:" -#: project/projectprivate.cpp:302 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt …" - -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Les inn prosjektfila …" - -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Ugyldig prosjektfil." +msgid "No provider selected." +msgstr "Ingen tilbydar vald." -#: project/projectprivate.cpp:906 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Save Project View As" -msgstr "Lagra prosjektvising som …" - -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Oppgje namnet på visinga:" +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +msgstr "Fila «%1» eksisterer allereie. Vil du overstyra ho?" -#: project/projectprivate.cpp:919 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"<qt>A project view named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"Ei prosjektvising med namnet «%1» finst frå før.\n" -"Vil du skriva over ho?" -#: project/projectprivate.cpp:1059 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for skriving." - -#: project/projectprivate.cpp:1124 -#, fuzzy -msgid "New Project Wizard" -msgstr "&Nytt prosjekt …" - -#: project/projectprivate.cpp:1138 -#, fuzzy -msgid "<b>General Project Settings</b>" -msgstr "<b>Generelle prosjektinnstillingar</b>" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1140 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 #, fuzzy -msgid "<b>More Project Settings</b>" -msgstr "<b>Fleire prosjektinnstillingar</b>" +msgid "No keys were found." +msgstr "Fann ingen adresser." -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1242 -#, fuzzy -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -"|Prosjektfiler\n" -"*|Alle filer" - -#: project/projectprivate.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "Open Project" -msgstr "Opna prosjekt" - -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "Skreiv prosjekt %1 …" - -#: project/projectprivate.cpp:1291 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>" -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" - -#: project/projectprivate.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>" -msgstr "Kan ikkje opna fila %1 for lesing" -#: project/projectprivate.cpp:1354 -#, fuzzy -msgid "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -"Misforma URL\n" -"%1" -#: project/projectprivate.cpp:1360 -msgid "" -"<qt>The project" -"<br><b>%1</b>" -"<br> seems to be used by another Quanta instance." -"<br>You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with open?</qt>" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." msgstr "" -#: project/projectprivate.cpp:1419 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Får ikkje tilgang til prosjektfila %1" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Set inn filer i prosjektet" - -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Filer: Kopier til prosjekt" - -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -#, fuzzy -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Set inn filer i prosjektet" - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "Last opp prosjektfiler" - -#: project/rescanprj.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Reading folder:" -msgstr "Les katalog:" - -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Argument:" -msgstr "Argument 1:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Receiver:" -msgstr "&Rekursivt" - -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Log file:" -msgstr "Loggfil:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" +"." msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Detail:" -msgstr "E-post:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Full" -msgstr "Full" - -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :<b>%1</b>" +"<br>%2" +"<br>" +"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" msgstr "" -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Create New Log" -msgstr "Lag nytt dokument" - -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Opna for redigering" - -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Action name:" -msgstr "Handlingsikon" - -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" msgstr "" -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "Set inn filer frå \"%1\"" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Vel prosjektkatalog" +msgid "Valid Resource" +msgstr "Nettstadkjelde:" -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -#, fuzzy -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Vel prosjektmalkatalog" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"<qt>Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Vel prosjektmalkatalog" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" +"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible.</qt>" msgstr "" -"<qt>Du må lagra verktøylinjene i den følgjande katalogen:" -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "Ny hending" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Edit Event" -msgstr "Rediger hending" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " -"event?</qt>" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" msgstr "" -"Vil du verkeleg fjerna \n" -"%1\n" -"frå prosjektet?" -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Handlingsoppsett" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Close this tab" -msgstr "Lukk dette fanebladet" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Verktøyvisingar" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI-modus" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -#, fuzzy -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Toppnivåmodus" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -#, fuzzy -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Barnerammemodus" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -#, fuzzy -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Fanemodus" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -#, fuzzy -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAL-modus" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Verktøy&palettar" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Byt toppalett" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Byt venstre palett" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Byt høgre palett" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Byt botnpalett" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Førre verktøyvising" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Next Tool View" -msgstr "Neste verktøyvising" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Gøym %1" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Vindauge" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -#, fuzzy -msgid "Undock" -msgstr "Losna" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimer" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -#, fuzzy -msgid "Minimize" -msgstr "Minimer" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -#, fuzzy -msgid "Dock" -msgstr "Set fast" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Operations" -msgstr "Operasjonar" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimer alle" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -#, fuzzy -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI-modus" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "Tittel" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -#, fuzzy -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Overlappande vindauge" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -#, fuzzy -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Overlappande &maksimert" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -#, fuzzy -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Utvid &loddrett" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -#, fuzzy -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Utvid &vassrett" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -#, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Jamsides &utan overlapping" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -#, fuzzy -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Jamsides med &overlapping" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -#, fuzzy -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Jamsides loddrett" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -#, fuzzy -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Losna/fest …" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Unnamed" -msgstr "Namnlaus" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "&Gjenopprett" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "&Flytt" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "R&esize" -msgstr "&Endra storleik" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimer" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -#, fuzzy -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimer" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -#, fuzzy -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimer" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -#, fuzzy -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimer" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -#, fuzzy -msgid "M&ove" -msgstr "&Flytt" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -#, fuzzy -msgid "&Resize" -msgstr "&Endra storleik" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -#, fuzzy -msgid "&Undock" -msgstr "&Losna" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Frys" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 #, fuzzy -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Dokk" +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Vel teiknkoding:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Detach" -msgstr "Kople frå" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Overlapping" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +msgstr "" #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 #, fuzzy @@ -14586,15 +14508,82 @@ msgstr "" msgid "Please put in a name." msgstr "Oppgje eit namn." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 #, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -msgstr "Fila «%1» eksisterer allereie. Vil du overstyra ho?" +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Vellukka installasjon av nye godsaker." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Feil ved tolking av tilbydarliste." +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Mislukka installasjon av nye godsaker." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Klarte ikkje oppretta fila som skulle lastast opp" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"Filene som skal lastast opp er oppretta på:\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "Standardprofil:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"Førehandsvising: %1\n" +"Nyttelast: %2\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "Tekstomskaping:" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Filene som skal lastast opp er oppretta på:\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Upload Files" +msgstr "Last opp filer" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Filene må lastast opp manuelt." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Upload Info" +msgstr "Informasjon om opplasting" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "Last &opp" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Vellukka opplasting av nye godsaker." #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -14705,258 +14694,272 @@ msgstr "Installasjon" msgid "Installation failed." msgstr "Installasjonen feila." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Nedlastingar" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Vellukka installasjon av nye godsaker." +msgid "Close this tab" +msgstr "Lukk dette fanebladet" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Mislukka installasjon av nye godsaker." +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Verktøyvisingar" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Klarte ikkje oppretta fila som skulle lastast opp" +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI-modus" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 #, fuzzy -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Filene som skal lastast opp er oppretta på:\n" +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Toppnivåmodus" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 #, fuzzy -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "Standardprofil:" +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Barnerammemodus" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 #, fuzzy -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Førehandsvising: %1\n" -"Nyttelast: %2\n" +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Fanemodus" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 #, fuzzy -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "Tekstomskaping:" +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAL-modus" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 #, fuzzy -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Filene som skal lastast opp er oppretta på:\n" +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Verktøy&palettar" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Byt toppalett" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Upload Files" -msgstr "Last opp filer" +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Byt venstre palett" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Filene må lastast opp manuelt." +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Byt høgre palett" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Upload Info" -msgstr "Informasjon om opplasting" +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Byt botnpalett" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "Last &opp" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Førre verktøyvising" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Vellukka opplasting av nye godsaker." +msgid "Next Tool View" +msgstr "Neste verktøyvising" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Gøym %1" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "No keys were found." -msgstr "Fann ingen adresser." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "" +msgid "Unnamed" +msgstr "Namnlaus" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "&Gjenopprett" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "&Flytt" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "R&esize" +msgstr "&Endra storleik" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimer" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimer" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimer" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimer" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "M&ove" +msgstr "&Flytt" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 #, fuzzy -msgid "Valid Resource" -msgstr "Nettstadkjelde:" +msgid "&Resize" +msgstr "&Endra storleik" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Undock" +msgstr "&Losna" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Overlapping" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" -msgstr "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Frys" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -msgstr "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Dokk" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Detach" +msgstr "Kople frå" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 #, fuzzy -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Vel teiknkoding:" +msgid "Window" +msgstr "Vindauge" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Undock" +msgstr "Losna" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimer" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 #, fuzzy -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Tilbydarar av nye godsaker" +msgid "Minimize" +msgstr "Minimer" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 #, fuzzy -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Vel ein av tilbydarane i lista nedanfor:" +msgid "Dock" +msgstr "Set fast" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 #, fuzzy -msgid "No provider selected." -msgstr "Ingen tilbydar vald." +msgid "Operations" +msgstr "Operasjonar" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 #, fuzzy -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Lagra loggfil" +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimer alle" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 #, fuzzy -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "" -"Fila «%1» er endra.\n" -"Vil du lagra ho?" +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI-modus" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "Save &Selected" -msgstr "Vald" +msgid "&Tile" +msgstr "Tittel" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 #, fuzzy -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Lagra merka område som malfil: " +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Overlappande vindauge" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 #, fuzzy -msgid "Save &None" -msgstr "Lagra &som" +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Overlappande &maksimert" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Utvid &loddrett" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 #, fuzzy -msgid "Cancels the action" -msgstr "Legg denne handlinga til:" +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Utvid &vassrett" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "Save &All" -msgstr "Lagra &som" +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Jamsides &utan overlapping" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Jamsides med &overlapping" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +#, fuzzy +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Jamsides loddrett" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Losna/fest …" + +#~ msgid "&Quanta Homepage" +#~ msgstr "&Quanta-nettstad" + +#~ msgid "&User Mailing List" +#~ msgstr "&E-postliste for brukarar" + +#~ msgid "Make &Donation" +#~ msgstr "&Doner pengar" + +#~ msgid "<br><br>You may download the applications from the specified locations.</qt>" +#~ msgstr "<br><br>Du kan lasta ned programma frå dei oppgjevne adressene.</qt>" #~ msgid "<qt>An error happened while saving the <b>%1</b> toolbar.<br>Check that you have write permissions for<br><b>%2</b></qt>" #~ msgstr "<qt>Ein feil oppstod ved lagring av verktøylinja <b>%1</b>. <br>Sjå til at du har skrivetilgang til <br><b>%2</b>.</qt>" |