summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po38
1 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 0d3611be2a5..ca51e92f076 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Tor Hveem <tor@hveem.no>\n"
"Language-Team: <nn@li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -63,6 +63,10 @@ msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr ""
"Du kan ikkje validera noko anna enn nettsider med denne tilleggsmodulen."
+#: plugin_validators.cpp:160
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL-en du oppgav er ikkje gyldig. Rett han opp og prøv igjen."
@@ -77,17 +81,17 @@ msgstr "Kan ikkje validera lenkjer i lokale filer."
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kan ikkje kontrollera den valde URL-en fordi han inneheld eit passord. Om "
-"du sender URL-en til <b>%1</b>, vil det truga tryggleiken til <b>%2</b>.</qt>"
+"<qt>Kan ikkje kontrollera den valde URL-en fordi han inneheld eit passord. "
+"Om du sender URL-en til <b>%1</b>, vil det truga tryggleiken til <b>%2</b>.</"
+"qt>"
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Ekstra verktøylinje"
+#: validatorsdialog.cpp:33
+msgid "Configure"
+msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
msgid "Configure Validating Servers"
@@ -112,3 +116,13 @@ msgstr "CSS-validator"
#: validatorsdialog.cpp:76
msgid "Link Validator"
msgstr "Lenkjevalidator"
+
+#: plugin_validators.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_validators.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Ekstra verktøylinje"