diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po index 34778855ad6..e35ef72bccd 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcminput.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:28+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -269,10 +269,10 @@ msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " "than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set " -"to 1X<p> thus, when you make small movements with the physical device, there " -"is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over the " -"mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can move " -"the mouse pointer rapidly to different areas on the screen." +"to 1X;<p> thus, when you make small movements with the physical device, " +"there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over " +"the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can " +"move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen." msgstr "" "Terskelen er den minste avstanden musepeikaren må flytta seg på skjermen før " "akselerasjonen trer i kraft. Dersom flyttinga er kortare enn terskelen vil " @@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "Fann ikkje peikartema-arkivet %1." #: xcursor/themepage.cpp:230 #, fuzzy msgid "" -"Unable to download the cursor theme archive please check that the address %1 " -"is correct." +"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " +"%1 is correct." msgstr "" "Klarte ikkje lasta ned peikartema-arkivet. Sjå til at adressa %1 er rett." |