diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po | 64 |
1 files changed, 41 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po index bebd1cc73c9..98043baa8e0 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:12+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Scheme..." msgstr "Lagra tasteoppsett" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." msgstr "" -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain " "actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "" "«Programsnøggtastar» finn du snøggtastar som vanlegvis vert bruka i program, " "som til dømes kopier og lim inn." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Snøggtastoppsett" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Command Shortcuts" msgstr "Kommandosnøggtastar" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Modifikatortastar" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "Du kan berre aktivera dette valet dersom tastane «Super» eller «Meta» er " "rett sette opp som modifikatortastar." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "«Programsnøggtastar» finn du snøggtastar som vanlegvis vert bruka i program, " "som til dømes kopier og lim inn." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -299,39 +299,39 @@ msgstr "" "Trykk denne knappen for å fjerna det valte snøggtastoppsettet. Du kan ikkje " "fjerna standardoppsetta på systemet, «Noverande oppsett» og «TDE-standard»." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Nytt oppsett" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "&Lagra …" -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Globale snøggtastar" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Snøggtastse&kvensar" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "&Programsnøggtastar" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Brukardefinert oppsett" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Noverande oppsett" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "Endringane du har gjort går tapt dersom du lastar inn eit anna oppsett før " "du lagrar dette." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -347,15 +347,15 @@ msgstr "" "Dette oppsettet er avhengig av modifikatortasten «%1». Den finst ikkje i " "tastaturoppsettet ditt. Vil du visa oppsettet likevel?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Lagra tasteoppsett" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Oppgje eit namn på tasteoppsettet:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "Eit tasteoppsett med namnet «%1» finst frå før.\n" "Vil du skriva over det?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" @@ -924,6 +924,24 @@ msgstr "Stopp datamaskina utan stadfesting" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Start datamaskina om att utan stadfesting" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Alternate" +msgid "Hibernate" +msgstr "Alternativ" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Utklippstavle" |