diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/kdebase/kdesu.po | 180 |
1 files changed, 0 insertions, 180 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-pa/messages/kdebase/kdesu.po deleted file mode 100644 index cb8edd99da2..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/kdebase/kdesu.po +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -# translation of tdesu.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:11+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" -"\n" - -#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 -msgid "Specifies the command to run" -msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" - -#: tdesu.cpp:58 -msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" -msgstr "ਕਮਾਂਡ uid ਹੇਠ ਚਲਾਓ ਜੇਕਰ <file> ਲ਼ਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: tdesu.cpp:59 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "ਨਿਯਤ uid ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" - -#: tdesu.cpp:60 -msgid "Do not keep password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾ ਰੱਖੋ" - -#: tdesu.cpp:61 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "ਡਾਈਮੋਨ ਰੋਕੋ(ਸਾਰੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭੁਲਾ ਦਿਓ)" - -#: tdesu.cpp:62 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "ਟਰਮੀਕਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਯੋਗ ਕਰੋ(ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਰੱਖਣਾ)" - -#: tdesu.cpp:63 -msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "ਅਹਿਮਅਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ: 0 <= prio <= 100, 0 ਨਿਊਨਤਮ ਹੈ" - -#: tdesu.cpp:64 -msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "ਮੌਕੇ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਵਰਤੋਂ" - -#: tdesu.cpp:65 -msgid "Let command use existing dcopserver" -msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ dcopserver ਵਰਤਣ ਦਿਓ" - -#: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" - -#: tdesu.cpp:67 -msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" - -#: tdesu.cpp:68 -msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਰਾਹੀ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੀ ਕਮਾਂਡ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "KDE su" - -#: tdesu.cpp:100 -msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "ਜਾਂਚ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ।" - -#: tdesu.cpp:103 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: tdesu.cpp:105 -msgid "Original author" -msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" - -#: tdesu.cpp:131 -msgid "Command '%1' not found." -msgstr "ਕਮਾਂਡ '%1' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ" - -#: tdesu.cpp:207 -#, c-format -msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "ਗਲਤ ਅਹਿਮਅਤ: %1" - -#: tdesu.cpp:235 -msgid "No command specified." -msgstr "ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: tdesu.cpp:344 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su ਨੇ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਹੈ\n" - -#: tdesu.cpp:365 -msgid "Command:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ:" - -#: tdesu.cpp:370 -msgid "realtime: " -msgstr "ਮੌਕੇ ਤੇ:" - -#: tdesu.cpp:373 -msgid "Priority:" -msgstr "ਦਰਜਾ:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "%1 ਵਜੋਂ ਚਲਾਓ" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:36 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"ਕਾਰਵਾਈ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ, ਕਿਰਪਾ " -"ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ(root) ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੇਠਾਂ ਭਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਲਈ " -"ਅਣਡਿੱਠਾ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - -#: sudlg.cpp:40 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:48 -msgid "&Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" - -#: sudlg.cpp:64 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "su ਲਈ ਤਬਦੀਲੀ ਅਸਫਲ" - -#: sudlg.cpp:73 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"ਪਰੋਗਰਾਮ 'su' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।\n" -"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਤੁਹਾਡਾ PATH ਠੀਕ ਹੈ।" - -#: sudlg.cpp:80 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ: ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" - -#: sudlg.cpp:91 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: SuProcess::checkInstall() ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" |