diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/kdepim/konnector_local.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/kdepim/konnector_local.po | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/kdepim/konnector_local.po b/tde-i18n-pa/messages/kdepim/konnector_local.po new file mode 100644 index 00000000000..26562673d23 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/kdepim/konnector_local.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of konnector_local.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_local\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:49+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "ਲੋਕਲ" + +#: localkonnector.cpp:98 +msgid "Start loading local data..." +msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ..." + +#: localkonnector.cpp:104 +msgid "Load Calendar..." +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: localkonnector.cpp:114 +msgid "Calendar loaded." +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਹੋਇਆ ਹੈ।" + +#: localkonnector.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Loading calendar failed." +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਫੇਲ ਹੋਇਆ।" + +#: localkonnector.cpp:129 +msgid "Load AddressBook..." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ ਲੋਡ..." + +#: localkonnector.cpp:132 +msgid "Loading AddressBook failed." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: localkonnector.cpp:153 +msgid "AddressBook loaded." +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਲੋਡ ਹੋਈ" + +#: localkonnector.cpp:178 +msgid "Dummy Konnector" +msgstr "ਫ਼ਰਜੀ ਜੋੜ" + +#: localkonnectorconfig.cpp:46 +msgid "Calendar file:" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲ:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:53 +msgid "Select From Existing Calendars..." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੈਲੰਡਰਾਂ ਤੋਂ ਚੁਣੋ..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:59 +msgid "Address book file:" +msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਫਾਇਲ:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:65 +msgid "Select From Existing Address Books..." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਤੋਂ ਚੁਣੋ..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134 +msgid "No file resources found." +msgstr "ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।" + +#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136 +msgid "Select File" +msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ" + +#: localkonnectorconfig.cpp:111 +msgid "Please select an addressbook file:" +msgstr "ਇੱਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:137 +msgid "Please select a calendar file:" +msgstr "ਇੱਕ ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ:" + |