diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..058e5a3b156 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to Panjabi +# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-31 16:04+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" +"Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ ਫਾਇਲ '%1' ਨਾਂ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"'%1' ਵਰਗੇ ਨਾਂ ਦੀ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ '%1' ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੌਜੂਦ ਫਾਇਲ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"ਇਹ ਆਡੀਓ ਫਾਇਲ ਸਥਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਉੱਤੇ\n" +"ਹਾਲੇ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਗਈ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਂ ਨੂੰ\n" +"ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ।\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "ਆਡੀਓ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"ਕਲਾਕਰ: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"ਸਿਰਲੇਖ: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"ਟਿੱਪਣੀ: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"ਬਿੱਟ ਦਰ: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"ਸਧਾਰਨ ਦਰ: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "ਲੰਬਾਈ: " |