summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po119
1 files changed, 0 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po
deleted file mode 100644
index a0e28b08e44..00000000000
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-# translation of kdepasswd.po to Punjabi
-# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
-# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: kdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ"
-
-#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-
-#: kdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "UNIX ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ"
-
-#: kdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "ਪਰਬੰਧਕ"
-
-#: kdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
-
-#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
-msgid "Change Password"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ"
-
-#: passwddlg.cpp:20
-msgid "Please enter your current password:"
-msgstr "ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜੀ:"
-
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
-msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr "'passwd' ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: passwddlg.cpp:51
-msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr "ਕਾਰਜ 'passwd' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-
-#: passwddlg.cpp:56
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
-
-#: passwddlg.cpp:60
-msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
-msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: PasswdProcess::checkCurrent ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ ਆਇਆਂ ਹੈ।"
-
-#: passwddlg.cpp:89
-msgid "Please enter your new password:"
-msgstr "ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ ਜੀ:"
-
-#: passwddlg.cpp:91
-msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ <b>%1</b> ਲਈ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜੀ: "
-
-#: passwddlg.cpp:108
-msgid ""
-"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ੮(8) ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਲੰਮਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਸਿਸਟਮਾਂ ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਖੜੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। "
-"ਤੁਸੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨੂੰ ਅੱਠ ਅੱਖਰਾਂ ਤੇ ਛਾਂਟ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸੇਤਰਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#: passwddlg.cpp:111
-msgid ""
-"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ੮(8) ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਲੰਮਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਸਿਸਟਮਾਂ ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਖੜੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ "
-"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨੂੰ ਅੱਠ ਅੱਖਰਾਂ ਤੇ ਛਾਂਟ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸੇਤਰਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#: passwddlg.cpp:115
-msgid "Password Too Long"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਧੇਰੇ ਲੰਮਾ ਹੈ"
-
-#: passwddlg.cpp:116
-msgid "Truncate"
-msgstr "ਛਾਂਟੋ"
-
-#: passwddlg.cpp:117
-msgid "Use as Is"
-msgstr "ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਵਰਤੋਂ"
-
-#: passwddlg.cpp:138
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-
-#: passwddlg.cpp:148
-msgid "Your password has not been changed."
-msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "aalam@users.sf.net"