diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po | 119 |
1 files changed, 0 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index a0e28b08e44..00000000000 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Punjabi -# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. -# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:10+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" -"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" -"\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "ਇਸ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ" - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "ਪਰਬੰਧਕ" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜੀ:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "'passwd' ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "ਕਾਰਜ 'passwd' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: PasswdProcess::checkCurrent ਤੋਂ ਗਲਤ ਜਵਾਬ ਆਇਆਂ ਹੈ।" - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਭਰੋ ਜੀ:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" -msgstr "ਉਪਭੋਗੀ <b>%1</b> ਲਈ ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜੀ: " - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ੮(8) ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਲੰਮਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਸਿਸਟਮਾਂ ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਖੜੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। " -"ਤੁਸੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨੂੰ ਅੱਠ ਅੱਖਰਾਂ ਤੇ ਛਾਂਟ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸੇਤਰਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ੮(8) ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਲੰਮਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਸਿਸਟਮਾਂ ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਖੜੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ " -"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨੂੰ ਅੱਠ ਅੱਖਰਾਂ ਤੇ ਛਾਂਟ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸੇਤਰਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਧੇਰੇ ਲੰਮਾ ਹੈ" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "ਛਾਂਟੋ" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਵਰਤੋਂ" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" |