diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index b0371d1f744..b4baac627e9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_floppy.po to Punjabi +# translation of tdeio_floppy.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:14+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "ਜੰਤਰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਰੁਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।\n" "ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਇਹ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲ਼ਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n" "ਜੰਤਰ %2 ਵਿਚਲੀ ਡਿਸਕ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ।" -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "%1 ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਡਰਾਇਵ %2 ਵਿੱਚ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "%1 ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਡਰਾਇਵ %2 ਵਿੱਚ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੰਨੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "%1 ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਤੇ %2 ਡਰਾਇਵ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "ਅਤੇ ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/fd0) ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹਨ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ " "rwxrwxrwx)।" -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "%1 ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" "ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਡਰਾਇਵ %2 ਵਿੱਚ ਡਿਸਕ DOS-ਫਾਰਮਿਟਡ ਫਲਾਪੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "%1 ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" "ਡਰਾਇਵ %2 ਵਿਚਲੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖਣ ਤੇ ਲਾਕ ਲੱਗਾ ਹੈ।" -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "%1 ਲਈ ਬੂਟ-ਸੈਕਟਰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" "ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ %2 ਡਰਾਇਵ ਵਿੱਚ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." |