diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po | 275 |
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po new file mode 100644 index 00000000000..cfae0c323dc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/ksnake.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# translation of ksnake.po to Punjabi +# Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksnake\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-30 17:40+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n" +"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com" + +#: game.cpp:60 +msgid "Score: 0" +msgstr "ਸਕੋਰ: 0" + +#: game.cpp:61 +msgid "Lives: 0" +msgstr "ਜਿੰਦਗੀ: 0" + +#: game.cpp:91 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "ਸਕੋਰ: %1" + +#: game.cpp:95 +#, c-format +msgid "Lives: %1" +msgstr "ਜਿੰਦਗੀਆਂ: %1" + +#: game.cpp:116 +msgid "Move Up" +msgstr "ਉੱਪਰ ਜਾਓ" + +#: game.cpp:117 +msgid "Move Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" + +#: game.cpp:118 +msgid "Move Right" +msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" + +#: game.cpp:119 +msgid "Move Left" +msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" + +#: game.cpp:151 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: game.cpp:159 +msgid "none" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: game.cpp:175 +msgid "First Level" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਧਰ" + +#: main.cpp:32 +msgid "KDE Snake Race Game" +msgstr "KDE ਸੱਪ ਦੌੜ ਖੇਡ" + +#: main.cpp:36 +msgid "KSnakeRace" +msgstr "KSnakeRace" + +#: main.cpp:38 +msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" +msgstr "(c) 1997-2000, ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤ ਕੇ-ਸੱਪ ਖੋਜੀ" + +#: main.cpp:42 +msgid "AI stuff" +msgstr "AI stuff" + +#: main.cpp:43 +msgid "Improvements" +msgstr "ਸੁਧਾਰ" + +#: pixServer.cpp:184 +msgid "" +"error loading %1, aborting\n" +msgstr "" +"%1 ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ\n" + +#: rattler.cpp:315 +msgid "" +"Game Paused\n" +" Press %1 to resume\n" +msgstr "" +"ਖੇਡ ਵਿਰਾਮ ਹੈ।\n" +" ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ %1 ਵਰਤੋਂ\n" + +#: rattler.cpp:392 +msgid "" +"A game is already started.\n" +"Start a new one?\n" +msgstr "" +"ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?\n" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Snake Race" +msgstr "ਸੱਪ ਦੌੜ" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Start New" +msgstr "ਨਵੀਂ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: rattler.cpp:393 +msgid "Keep Playing" +msgstr "ਖੇਡਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" + +#. i18n: file appearance.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ" + +#. i18n: file appearance.ui line 48 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "ਰੰਗ:" + +#. i18n: file appearance.ui line 59 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Image:" +msgstr "ਚਿੱਤਰ:" + +#. i18n: file general.ui line 24 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "ਗਤੀ" + +#. i18n: file general.ui line 52 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "ਹੌਲੀ" + +#. i18n: file general.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "ਤੇਜ਼" + +#. i18n: file general.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Snakes" +msgstr "ਸੱਪ" + +#. i18n: file general.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Snake behavior:" +msgstr "ਸੱਪ ਵਿਹਾਰ:" + +#. i18n: file general.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "ਰਲਵਾਂ" + +#. i18n: file general.ui line 95 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Eater" +msgstr "ਖਾਣ ਵਾਲਾ" + +#. i18n: file general.ui line 100 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Killer" +msgstr "ਮਾਰਨ ਵਾਲਾ" + +#. i18n: file general.ui line 120 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Number of snakes:" +msgstr "ਸੱਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#. i18n: file general.ui line 130 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Balls" +msgstr "ਗੇਂਦਾਂ" + +#. i18n: file general.ui line 141 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Number of balls:" +msgstr "ਗੇਂਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" + +#. i18n: file general.ui line 155 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Dumb" +msgstr "ਭਰੀਆਂ" + +#. i18n: file general.ui line 160 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "ਔਸਤ" + +#. i18n: file general.ui line 177 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Ball behavior:" +msgstr "ਗੇਂਦ ਵਿਹਾਰ:" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 12 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "The background color of the game." +msgstr "ਖੇਡ ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦਾ ਰੰਗ ਹੈ।" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 19 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Background Image" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 24 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Snake speed" +msgstr "ਸੱਪ ਗਤੀ" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 28 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Number of Snakes in the game" +msgstr "ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਸੱਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 32 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Snake Behavior" +msgstr "ਸੱਪ ਵਿਹਾਰ" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 37 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Number of Balls in the game" +msgstr "ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਗੇਂਦਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" + +#. i18n: file ksnake.kcfg line 41 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Ball Behavior" +msgstr "ਗੇਂਦ ਵਿਹਾਰ" + +#: startroom.cpp:61 +msgid "First level:" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਧਰ:" |