summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po76
1 files changed, 54 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 2a346d9d374..f58e285f7a7 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:01+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "ਵਿਆਪਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਰਚਨਾ(&G)..."
msgid "Hardware &Information"
msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ(&I)"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "ਮਿਕਸਰ ਝਰੋਖਾ ਓਹਲੇ"
@@ -76,12 +77,12 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਕਸਰ:"
msgid "Select Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ ਚੁਣੋ"
-#: kmix.cpp:513
+#: kmix.cpp:520
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr ""
"ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੇ-ਮਿਕਸ ਦੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"
-#: kmix.cpp:594
+#: kmix.cpp:601
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "ਮਿਕਸਰ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
@@ -138,27 +139,27 @@ msgstr "ਮੂਲ ਆਵਾਜ਼ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:82
+#: kmixdockwidget.cpp:84
msgid "M&ute"
msgstr "ਚੁੱਪ(&u)"
-#: kmixdockwidget.cpp:90
+#: kmixdockwidget.cpp:92
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਚੈਨਲ ਚੁਣੋ..."
-#: kmixdockwidget.cpp:177
+#: kmixdockwidget.cpp:183
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "ਮਿਕਸਰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
-#: kmixdockwidget.cpp:188
+#: kmixdockwidget.cpp:194
msgid "Volume at %1%"
msgstr "%1% ਉੱਤੇ ਆਵਾਜ਼"
-#: kmixdockwidget.cpp:190
+#: kmixdockwidget.cpp:196
msgid " (Muted)"
msgstr " (ਚੁੱਪ ਹੈ)"
-#: kmixdockwidget.cpp:373
+#: kmixdockwidget.cpp:403
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "ਮਿਕਸਰ ਝਰੋਖਾ ਵਿਖਾਓ"
@@ -223,34 +224,46 @@ msgid "Restore volumes on login"
msgstr "ਲਾਗਿੰਨ ਕਰਨ 'ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
msgstr "ਅੰਕ"
-#: kmixprefdlg.cpp:74
+#: kmixprefdlg.cpp:78
msgid "Volume Values: "
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਮੁੱਲ: "
-#: kmixprefdlg.cpp:75
+#: kmixprefdlg.cpp:79
msgid "&None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(&N)"
-#: kmixprefdlg.cpp:76
+#: kmixprefdlg.cpp:80
msgid "A&bsolute"
msgstr "ਅਸਲ(&b)"
-#: kmixprefdlg.cpp:77
+#: kmixprefdlg.cpp:81
msgid "&Relative"
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ(&R)"
#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "&Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:94
+#: kmixprefdlg.cpp:102
msgid "&Horizontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ(&H)"
-#: kmixprefdlg.cpp:95
+#: kmixprefdlg.cpp:103
msgid "&Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(&V)"
@@ -360,7 +373,7 @@ msgstr "ਸਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ"
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: mixer_alsa9.cpp:807
+#: mixer_alsa9.cpp:795
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
@@ -368,7 +381,7 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਲੀਸ ਮਿਕਸਰ ਜੰਤਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਭ ਅਲੀਸਾ ਜੰਤਰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਨ।"
-#: mixer_alsa9.cpp:811
+#: mixer_alsa9.cpp:799
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -540,7 +553,7 @@ msgstr "3D-ਕੇਂਦਰ"
msgid "unused"
msgstr "ਨਾ-ਵਰਤੇ"
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
@@ -548,7 +561,7 @@ msgstr ""
"ਕੇ-ਮਿਕਸ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਕਸਰ ਜੰਤਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n"
"ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ root ਵਾਂਗ ਲਾਗਇਨ ਕਰਕੇ 'chmod a+rw /dev/mixer*' ਚਲਾਓ।"
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -557,6 +570,25 @@ msgid ""
"Use 'soundon' when using commercial OSS."
msgstr ""
+#: mixer_oss4.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
+msgstr ""
+"ਕੇ-ਮਿਕਸਰ: ਮਿਕਸਰ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
+"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਾਊਂਡਕਾਰਡ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਊਂਡਕਾਰਡ\n"
+"ਡਰਾਇਵਰ ਲੋਡ ਹੈ।\n"
+
+#: mixer_oss4.cpp:375
+msgid ""
+"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
+"but instead found an older version."
+msgstr ""
+
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਆਵਾਜ਼"
@@ -589,11 +621,11 @@ msgstr ""
"ਕੇ-ਮਿਕਸ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਕਸਰ ਜੰਤਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n"
"ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੂੰ /dev/audioctl ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ "
-#: mixertoolbox.cpp:196
+#: mixertoolbox.cpp:225
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "ਸਾਊਡ ਡਰਾਇਵਰ ਸਹਿਯੋਗ:"
-#: mixertoolbox.cpp:197
+#: mixertoolbox.cpp:226
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "ਵਰਤੇ ਸਾਊਡ ਡਰਾਇਵਰ:"