diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po | 1864 |
1 files changed, 1556 insertions, 308 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po index b0b1abeb770..18a2ff99b52 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:39+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -781,6 +781,7 @@ msgid "&Copy To" msgstr "ਨਕਲ(&C)" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 msgid "Send Email..." msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ..." @@ -827,6 +828,7 @@ msgstr "%2 <%1>" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 #: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 #: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 #, no-c-format msgid "Kopete" @@ -841,6 +843,7 @@ msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 msgid "Do Not Add" msgstr "ਨਾ ਜੋੜੋ" @@ -1110,17 +1113,18 @@ msgid "&Export Contacts..." msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਿਰਯਾਤ(&E)..." #: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 msgid "&Away" msgstr "ਦੂਰ(&A)" #: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:88 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 #, no-c-format msgid "&Busy" msgstr "ਰੁਝਿਆ(&B)" #: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:105 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 #, no-c-format msgid "&Invisible" msgstr "ਅਦਿੱਖ(&I)" @@ -1492,7 +1496,8 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:126 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 msgid "%2 <%1>" msgstr "%2 <%1>" @@ -1837,6 +1842,8 @@ msgstr "" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 msgid "Online" @@ -1850,6 +1857,8 @@ msgstr "ਆਨਲਾਇਨ" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54 msgid "Away" msgstr "ਦੂਰ" @@ -1862,12 +1871,15 @@ msgstr "ਦੂਰ" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 msgid "Offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 msgid "Status not available" msgstr "ਹਾਲਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -1884,14 +1896,15 @@ msgstr "" #: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 +#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 msgid "Connecting" msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 #: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 msgid "Invisible" msgstr "ਅਦਿੱਖ" @@ -1951,6 +1964,7 @@ msgstr "<ਅਣਜਾਣ>" #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 #: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 #: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 msgid "Kopete File Transfer" msgstr "ਕੋਪੀਤੀ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ" @@ -2080,7 +2094,8 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 msgid "Choose Account" msgstr "ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ" @@ -2209,7 +2224,8 @@ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ (&C)..." msgid "&Send Single Message..." msgstr "ਇੱਕਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(&S)..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515 +#, no-c-format msgid "User &Info" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ(&I)" @@ -2270,10 +2286,14 @@ msgid "Status:" msgstr "ਹਾਲਤ:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:106 +#, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਪੱਧਰ:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:148 +#, no-c-format msgid "Online since:" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਹਾਂ:" @@ -2292,6 +2312,8 @@ msgid "Phone:" msgstr "ਫੋਨ:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:174 +#, no-c-format msgid "Away message:" msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ:" @@ -2606,12 +2628,12 @@ msgstr "ਰੱਖੋ" msgid "History converter" msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:97 +#: plugins/history/converter.cpp:115 #, c-format msgid "Parsing old history in %1" msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:107 +#: plugins/history/converter.cpp:125 msgid "" "Parsing old history in %1:\n" "%2" @@ -2705,6 +2727,41 @@ msgid "" "right package." msgstr "" +#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 +msgid "Invite to Use NetMeeting" +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 +#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 +msgid "NetMeeting" +msgstr "ਨੈੱਟ ਮੀਟਿੰਗ" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 +msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 +#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 +msgid "MSN Plugin" +msgstr "MSN ਪਲੱਗਇਨ" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +msgid "Refuse" +msgstr "ਇਨਕਾਰ" + #: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 msgid "Send Media Info" msgstr "" @@ -2732,19 +2789,19 @@ msgid "" "was listening to something on a supported media player." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:453 msgid "Unknown track" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਰੈਕ" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:462 msgid "Unknown artist" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਲਾਕਾਰ" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:469 msgid "Unknown album" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਲਬਮ" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:476 msgid "Unknown player" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਲੇਅਰ" @@ -2773,6 +2830,7 @@ msgstr "" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:16 #: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:33 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:30 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ਸਧਾਰਨ" @@ -3180,7 +3238,7 @@ msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ" msgid "Your password has been changed." msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 msgid "Show Profile" msgstr "" @@ -3188,7 +3246,7 @@ msgstr "" msgid "Gadu contact" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>" msgstr "" @@ -3284,7 +3342,7 @@ msgstr "ਦੂਰ(&w)" #: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 msgid "Busy" msgstr "ਰੁਝਿਆ" @@ -3651,19 +3709,20 @@ msgid "" "you while Away or Busy" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 msgid "Unblock User" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 msgid "Block User" msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਪਾਬੰਦੀ" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 msgid "%1|Blocked" msgstr "" #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 msgid "&Invite" msgstr "" @@ -3746,7 +3805,7 @@ msgstr "ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਲਾਗ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਤ #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 msgid "Idle" msgstr "ਬੇਕਾਰ" @@ -3961,6 +4020,8 @@ msgstr "" #: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 #: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 msgid "You need to be connected to be able to add contacts." msgstr "" @@ -4851,6 +4912,7 @@ msgid "Send Raw Packet to Server..." msgstr "" #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 msgid "Edit User Info..." msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੋਧ..." @@ -5256,7 +5318,7 @@ msgid "Voice call" msgstr "" #: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 msgid "Send File" msgstr "" @@ -5412,7 +5474,7 @@ msgstr "" msgid "Jabber ID" msgstr "Jabber ID" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 msgid "Birthday" msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" @@ -5452,7 +5514,7 @@ msgstr "ਕੰਮ ਹੋਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" msgid "Work PO Box" msgstr "ਕੰਮ PO ਬਕਸਾ" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 msgid "Work City" msgstr "ਕੰਮ ਸ਼ਹਿਰ" @@ -5460,7 +5522,7 @@ msgstr "ਕੰਮ ਸ਼ਹਿਰ" msgid "Work Postal Code" msgstr "ਕੰਮ ਪੋਸਟਲ ਕੋਡ" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 msgid "Work Country" msgstr "ਕੰਮ ਦੇਸ਼" @@ -5803,6 +5865,7 @@ msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" msgstr "" #: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 #: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 #: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>" @@ -5841,18 +5904,560 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -msgid "In&visible" -msgstr "ਓਹਲੇ(&v)" +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file for writing" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:300 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 +msgid "File transfer canceled." +msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "ਆਉਣ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ(&x)..." + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Change Display Name..." +msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਨਾਂ" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Start Chat..." +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ (&C)..." + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Send Raw C&ommand..." +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ..." + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Start Chat - MSN Plugin" +msgstr "MSN ਪਲੱਗਇਨ" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 +msgid "" +"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>" +msgstr "<qt>ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਹੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</qt>" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 +msgid "Change Display Name - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 +msgid "" +"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends " +"on MSN:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 +msgid "" +"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" +"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 +msgid "" +"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" +"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please " +"try again later." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋਇਆ।" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Send Nudge" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(&S)" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "View Contact's Webcam" +msgstr "ਵੈਬਕੈਮ ਵੇਖੋ(&W)" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 +msgid "Send Webcam" +msgstr "ਵੈਬ-ਕੈਮ ਭੇਜੋ" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Request Display Picture" +msgstr "ਯਾਹੂ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖਾਓ" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "MSN Display Picture" +msgstr "ਯਾਹੂ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖਾਓ" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 +msgid "Connection closed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 +msgid "Other..." +msgstr "ਹੋਰ..." + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 +msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 +#, c-format +msgid "" +"The following message has not been sent correctly:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 +msgid "" +"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" +"The invitation was: %2" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 +msgid "%1 has started a chat with you" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 +msgid "has sent a nudge" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "has sent you a nudge" +msgstr "ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਜ/ਧੱਕਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 +msgid "" +"The following message has not been sent correctly (%1): \n" +"%2" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 +msgid "These messages have not been sent correctly (%1): <br /><ul>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 +msgid "Impossible to establish the connection" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 +msgid "<qt>Please go online to block or unblock a contact.</qt>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Web Messenger" +msgstr "MSN ਸੰਦੇਸ਼ਕ" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Windows Mobile" +msgstr "Windows-1255 ਹੈਬਰਿਊ" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "MSN Mobile" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" + +#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 +msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "File Transfer - MSN Plugin" +msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ" + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "ਗਲੋਬਲ ਫੋਟੋ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।" + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 +msgid "The remote user aborted" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 +msgid "<qt>The MSN user '%1' does not exist.<br>Please check the MSN ID.</qt>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 +msgid "" +"<qt>An internal error occurred in the MSN plugin.<br>MSN Error: %1<br>please " +"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw " +"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " +"output.)" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 +msgid "" +"Unable to change your display name.\n" +"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " +"words." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 +msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 +msgid "" +"<qt>The user '%1' already exists in this group on the MSN server;<br>if " +"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " +"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in " +"gzipped format, as it is probably a lot of output.)</qt>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 +msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 +msgid "" +"You have reached the maximum number of groups:\n" +"MSN does not support more than 30 groups." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 +msgid "" +"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does " +"not exists on the server.\n" +"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " +"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should " +"send a bug report." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 +msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 +msgid "" +"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with " +"a valid Hotmail or MSN mailbox." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 +msgid "" +"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 +msgid "" +"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " +"mode'." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" +"You have %n unread messages in your MSN inbox." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਯਾਹੂ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ।\n" +"ਤੁਹਾਡੇ ਯਾਹੂ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ %n ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ।" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 +msgid "Open Inbox..." +msgstr "ਆਉਣ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ..." + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਯਾਹੂ ਆਉਣ-ਬਕਸੇ 'ਚ '%1' ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈ।" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "More Information" +msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ..." + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Manage Subscription" +msgstr "ਮੈਂਬਰੀ" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 +msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN ਸੰਦੇਸ਼ਕ" + +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "ਆਨਲਾਇਨ(&n)" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +msgid "Be Right Back" +msgstr "ਆਉਨਾਂ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Be &Right Back" +msgstr "ਆਉਨਾਂ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 +msgid "Away From Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਦੂਰ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "On the Phone" +msgstr "ਫੋਨ 'ਤੇ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "On The &Phone" +msgstr "ਫੋਨ 'ਤੇ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Out to Lunch" +msgstr "ਦੁਪੈਹਰ ਦੇ ਖਾਣੇ 'ਤੇ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Out To &Lunch" +msgstr "ਦੁਪੈਹਰ ਦੇ ਖਾਣੇ 'ਤੇ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&Offline" +msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Idle" +msgstr "ਬੇਕਾਰ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Remote Client" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 +msgid "Contact GUID" +msgstr "ਸੰਪਰਕ GUID" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 +msgid "" +"There was an error while connecting to the MSN server.\n" +"Error message:\n" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lookup %1" +msgstr "'%1' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +msgstr "ਸੇਵਾ %1 ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 +msgid "" +"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " +"allow it anymore." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "The MSN server is busy. Please try again later." +msgstr "ਸੇਵਾ %1 ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +msgstr "ਸੇਵਾ %1 ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 +msgid "" +"Unhandled MSN error code %1 \n" +"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the " +"last console debug output." +msgstr "" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 +msgid "" +"Invalid user:\n" +"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "user never joined" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "The user %1 is already in this chat." +msgstr "ਸਰੋਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ।" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 +msgid "" +"The user %1 is online but has blocked you:\n" +"you can not talk to this user." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "user blocked you" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਹੁੰਚ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 +msgid "" +"The user %1 is currently not signed in.\n" +"Messages will not be delivered." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "user disconnected" +msgstr "ਨਾ-ਜੁੜਿਆ" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 +msgid "" +"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 +msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 +msgid "timeout" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 +msgid "" +"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " +"messages." +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 +msgid "Message too big - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "connection closed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 +msgid "<img src=\"%1\" alt=\"Typewrited message\" />" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>An error occurred when trying to change the display picture.<br>Make " +"sure that you have selected a correct image file</qt>" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਤਸਵੀਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 +msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 +msgid "Reverse List - MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 +msgid "Downloading of display image failed" +msgstr "" + +#: protocols/msn/webcam.cpp:88 +msgid "" +"<qt>The contact %1 wants to see <b>your</b> webcam, do you want them to see " +"it?</qt>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/webcam.cpp:89 +msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" +msgstr "" + +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 +msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" +msgstr "" + +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 +msgid "Decline" +msgstr "ਇਨਕਾਰ ਹੈ" + +#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +msgid "" +"Visit the Kopete website at <a href=\"http://trinitydesktop.org\">http://" +"trinitydesktop.org</a>" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Join Chat..." +msgstr "ਚੈਨਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ..." + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 #: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 msgid "Set Visibility..." msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 #: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 msgid "You must be online to set users visibility." msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 #: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 #: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 #: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 @@ -5863,6 +6468,124 @@ msgstr "" msgid "ICQ Plugin" msgstr "ICQ ਪਲੱਗਇਨ" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +msgid "&Warn User" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +msgid "Always &Visible To" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +msgid "" +"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?<br>(Warning a " +"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you " +"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to " +"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate " +"practices.)</qt>" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Warn" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" + +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "ਗਰੁੱਪਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ..." + +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +msgid "Join" +msgstr "ਦਾਖਲ" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%1' ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +msgid "" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +msgid "Mobile" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +msgid "Mobile Away" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਦੂਰ" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +msgid "Client Features" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +msgid "User Profile" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Save Profile" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "No Screen Name" +msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ" + +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +msgid "In&visible" +msgstr "ਓਹਲੇ(&v)" + #: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 msgid "Request Authorization" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਬੇਨਤੀ" @@ -5890,7 +6613,7 @@ msgid "" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:182 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" @@ -5898,7 +6621,7 @@ msgstr "UTF-8" msgid "RTF-Messages" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 msgid "DirectIM/IMImage" msgstr "" @@ -5928,14 +6651,6 @@ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਜ਼ੂਰ(&G)" msgid "&Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(&I)" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -msgid "Always &Visible To" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "" - #: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 msgid "Select Encoding..." msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਚੁਣੋ..." @@ -5988,19 +6703,10 @@ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਹਲਾ" msgid "Free For Chat (Invisible)" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "ਆਨਲਾਇਨ(&n)" - #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 msgid "Online (Invisible)" msgstr "ਆਨਲਾਇਨ (ਅਦਿੱਖ)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 msgid "Waiting for Authorization" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" @@ -6010,8 +6716,8 @@ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" msgid "You must be online to add a contact." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:797 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" @@ -6031,14 +6737,6 @@ msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -msgid "Client Features" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "" - #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 msgid "Contact Encoding" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਇੰਕੋਡਿੰਗ" @@ -6395,7 +7093,7 @@ msgstr "ਸੱਭਿਆਚਾਰ" msgid "Fitness" msgstr "ਸੇਹਤ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 msgid "Games" msgstr "ਖੇਡਾਂ" @@ -6684,146 +7382,156 @@ msgstr "" msgid "Licq" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:226 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:605 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:611 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 msgid "Buddies" msgstr "ਸਨੇਹੀ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:395 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 msgid "ICQ Web Express" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:397 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 msgid "ICQ Email Express" msgstr "ICQ ਈਮੇਲ ਐਕਸਪਰੈਸ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:719 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:736 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 msgid "" "_: account has been disconnected\n" "%1 disconnected" msgstr "%1 ਨਾ-ਜੁੜਿਆ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:760 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 msgid "" "There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will " "not be disconnected." msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸਟਰੀਮ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ; ਇਹ ਘਾਤਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟੇਗਾ ਨਹੀਂ।" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:762 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 msgid "" "There was an error in the protocol handling; automatic reconnection " "occurring." msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ; ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:764 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 msgid "OSCAR Protocol error" msgstr "OSCAR ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:798 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 msgid "" "_: ICQ user id\n" "UIN" msgstr "UIN" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:808 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 msgid "" "You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " "disconnected." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:814 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 msgid "" "Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " "your settings for account %2." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:822 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "ਸੇਵਾ %1 ਆਰਜ਼ੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:827 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 msgid "" "Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:832 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:836 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:840 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:846 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 msgid "" "Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 msgid "" "Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. " "Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to " "wait even longer." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:861 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 msgid "" "Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait " "ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " "even longer." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:893 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." msgstr "%1 ਉੱਤੇ %2 ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:880 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this " "as a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:886 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" "Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." msgstr "ਖਾਤਾ %1 %2 ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਉਮਰ (13 ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੈ)।" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:175 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 #, c-format msgid "" "_: Translators: client name and version\n" "%1" msgstr "%1" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 msgid "Buddy icons" msgstr "ਸਨੇਹੀ ਆਈਕਾਨ" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:184 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 msgid "Rich text messages" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 msgid "Group chat" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਗੱਲਬਾਤ" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 msgid "Voice chat" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਗੱਲਬਾਤ" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 msgid "Send buddy list" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 msgid "File transfers" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 msgid "Trillian user" msgstr "" @@ -7185,15 +7893,10 @@ msgstr "" msgid "Other Yahoo Information" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:207 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 msgid "Replace existing entry" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "" - #: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 msgid "No webcam image received" msgstr "" @@ -7222,10 +7925,6 @@ msgstr "%1 ਦਾ ਵੈੱਬਕੈਮ ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰ msgid "%1 viewer(s)" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "ਆਉਣ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ(&x)..." - #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 msgid "Open &Addressbook..." msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਿਤਾਬ ਖੋਲ੍ਹੋ(&A)..." @@ -7317,11 +8016,6 @@ msgid "" "Accept?" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਵੈੱਬਕੈਮ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ?" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ" - #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 #, fuzzy msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" @@ -7514,88 +8208,92 @@ msgstr "" msgid "Alternative email 1" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 msgid "GoogleTalk" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 msgid "Skype" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 #, no-c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 msgid "QQ" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 msgid "Private Address" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 msgid "Private City" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 msgid "Private State" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 msgid "Private ZIP" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 msgid "Private Country" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 msgid "Private URL" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 msgid "Corporation" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 msgid "Work Address" msgstr "ਕੰਮ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 msgid "Work State" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 msgid "Work ZIP" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 msgid "Work URL" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 msgid "Anniversary" msgstr "ਵਰ੍ਹੇ ਗੰਢ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 msgid "Notes" msgstr "ਸੂਚਨਾ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 msgid "Additional 1" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 msgid "Additional 2" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 msgid "Additional 3" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 msgid "Additional 4" msgstr "" @@ -7893,7 +8591,8 @@ msgstr "" #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 #, no-c-format msgid "&Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ(&C)" @@ -9536,7 +10235,7 @@ msgstr "" msgid "Add this contact in my contactlist" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86 #, no-c-format msgid "Display name:" msgstr "ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਨਾਂ:" @@ -10209,6 +10908,44 @@ msgstr "" msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" msgstr "" +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Application to launch:" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ:" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "ekiga -c callto://%1" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 +#, no-c-format +msgid "konference callto://%1" +msgstr "konference callto://%1" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 +#, no-c-format +msgid "<b>%1</b> will be replaced by the ip to call" +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "" +"You can download Konference here: <a href=\"http://www.kde-apps.org/content/" +"show.php?content=10395\">http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395</a>" +msgstr "" + #: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 #, no-c-format msgid "Header of the message advertised." @@ -10453,6 +11190,7 @@ msgstr "SMPPPDਟਿਕਾਣਾ" #: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:259 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 #, no-c-format msgid "Ser&ver:" @@ -10717,43 +11455,45 @@ msgstr "" #: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 #, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." msgstr "" #: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 #, no-c-format msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" "\n" "Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" "\n" "The following files are used by default:\n" "\n" +"images/msn_protocol.png\n" "images/icq_protocol.png\n" "images/jabber_protocol.png\n" "images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" "images/irc_protocol.png\n" "images/sms_protocol.png\n" "images/gadu_protocol.png\n" "images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:228 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, no-c-format msgid "Display Name" msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਨਾਂ" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:245 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, no-c-format msgid "Use one of &your IM names" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:256 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, no-c-format msgid "Use another &name:" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:299 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 #, no-c-format msgid "Include &IM addresses" msgstr "" @@ -10944,6 +11684,8 @@ msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਸੈੱਟਅੱਪ(&a)" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 #: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 #: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 @@ -10970,6 +11712,8 @@ msgstr "" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, no-c-format @@ -10985,6 +11729,8 @@ msgstr "" #: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, no-c-format @@ -11002,6 +11748,8 @@ msgstr "" #: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:113 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:186 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171 #, no-c-format msgid "Re&gister New Account" @@ -11027,6 +11775,7 @@ msgstr "ਖਾਤਾ ਪਸੰਦ(&c)" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:226 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234 #, no-c-format @@ -11190,6 +11939,7 @@ msgid "Local &IP address /" msgstr "" #: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166 #, no-c-format msgid "po&rt:" msgstr "ਪੋਰਟ(&r):" @@ -11440,6 +12190,7 @@ msgstr "" #: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:296 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 #, no-c-format msgid "Po&rt:" @@ -12020,6 +12771,7 @@ msgid "&Prefer SSL-based connections" msgstr "" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format msgid "" @@ -12453,6 +13205,8 @@ msgid "Account Preferences - Jabber" msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 #, no-c-format @@ -12482,6 +13236,8 @@ msgid "" msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 #, no-c-format msgid "Exclu&de from Global Identity" @@ -12513,6 +13269,7 @@ msgid "" msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format msgid "Co&nnection" msgstr "" @@ -12551,6 +13308,8 @@ msgid "Allow plain-te&xt password authentication" msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302 #, no-c-format msgid "&Override default server information" @@ -12649,6 +13408,7 @@ msgid "" msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:381 #, no-c-format msgid "Pri&vacy" msgstr "" @@ -12883,7 +13643,7 @@ msgstr "" msgid "Full name:" msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ:" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:51 #, no-c-format msgid "Nickname:" msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:" @@ -12974,12 +13734,12 @@ msgstr "ਫੈਕਸ:" msgid "Cell:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 protocols/msn/ui/msninfo.ui:149 #, no-c-format msgid "Work:" msgstr "ਕੰਮ:" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 protocols/msn/ui/msninfo.ui:141 #, no-c-format msgid "Home:" msgstr "ਘਰ:" @@ -13095,6 +13855,658 @@ msgstr "" msgid "Restore the server and port values to their defaults." msgstr "" +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "" + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Automatically download the display picture if possible" +msgstr "" + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +msgstr "" + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Away Messages" +msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹੇ" + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send &away messages" +msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ:" + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Do not send more than one away message every" +msgstr "" + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:170 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "ਸਕਿੰਟ" + +#: protocols/msn/msnchatui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "ਡੀੱਬਗ(&D)" + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:38 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:150 +#, no-c-format +msgid "&MSN Passport ID:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:47 protocols/msn/ui/msnadd.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:50 protocols/msn/ui/msnadd.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:71 +#, no-c-format +msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>" +msgstr "<i>(ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ: joe@hotmail.com)</i>" + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&P):" + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Add &ID" +msgstr "&ID ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add &new line" +msgstr "ਨਵਾਂ ਉਪ-ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Message:" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - MSN" +msgstr "ਖਾਤਾ ਪਸੰਦ - MSN" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." +"<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the button to " +"create one." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:156 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:170 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:159 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:194 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " +"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at " +"startup is enabled." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MSN &Settings" +msgstr "M&SN ਸਥਾਪਨ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:230 +#, no-c-format +msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all MSN accounts" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Global MSN Options" +msgstr "ਗਲੋਬਲ MSN ਚੋਣਾਂ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:263 +#, no-c-format +msgid "" +"This option will notify you when a contact starts typing their message, " +"before the message is sent or finished." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Download the msn picture:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</" +"p>\n" +"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n" +"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n" +"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact " +"has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.</dd></dl>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:291 +#, no-c-format +msgid "Only Manually" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:296 +#, no-c-format +msgid "When a Chat is Open" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Automatically" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:319 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n" +"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n" +"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n" +"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact " +"has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.</dd></dl>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Download and show custom emoticons" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:338 +#, no-c-format +msgid "" +"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this " +"option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:346 +#, no-c-format +msgid "E&xport the current emoticon theme to users" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Only work with emoticons in the PNG format" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:352 +#, no-c-format +msgid "" +"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" +"Only works for emoticons in the PNG format." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Privacy" +msgstr "ਨਿੱਜੀਤਵ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:377 +#, no-c-format +msgid "Send client information" +msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." +"<br>We recommend leaving this checked.</qt>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389 +#, no-c-format +msgid "" +"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " +"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " +"this checkbox checked." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400 +#, no-c-format +msgid "Send &typing notifications" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੋ(&t)" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. " +"When you are composing a message, you might want your contact to know that " +"you are typing so that he knows you are answering.</qt>" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway " +"know that you are also using Jabber." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483 +#, no-c-format +msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " +"wish." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Phone Numbers" +msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Hom&e:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Work:" +msgstr "ਕੰਮ:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mobile:" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Picture" +msgstr "ਯਾਹੂ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖਾਓ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport a display picture" +msgstr "ਯਾਹੂ ਤਸਵੀਰ ਵੇਖਾਓ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674 +#, no-c-format +msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Image..." +msgstr "ਚੁਣੋ...." + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837 +#, no-c-format +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Con&tacts" +msgstr "Contacts" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861 +#, no-c-format +msgid "" +"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n" +"<br>\n" +"<b>Bold</b> contacts are in your contact list but you are not in their " +"contact list." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked contacts:" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਾਬੰਦੀ(&B)" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903 +#, no-c-format +msgid "&>" +msgstr "&>" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&<" +msgstr "&<" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&wed contacts:" +msgstr "ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਸਵੀਕਾਰ?" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981 +#, no-c-format +msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed " +"list here, including any contacts not on your contact list." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042 +#, no-c-format +msgid "View &Reverse List" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048 +#, no-c-format +msgid "" +"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " +"list." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087 +#, no-c-format +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Preferences (for advanced users)" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190 +#, no-c-format +msgid "m1.escargot.log1p.xyz" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219 +#, no-c-format +msgid "" +"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " +"SIMP" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229 +#, no-c-format +msgid "Use &HTTP method" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232 +#, no-c-format +msgid "" +"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" +"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" +"Only check this option if the normal connection doesn't work." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250 +#, no-c-format +msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273 +#, no-c-format +msgid "" +"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " +"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " +"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for " +"the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will " +"choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox " +"unchecked." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Personal message:" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ:" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Phones" +msgstr "ਫੋਨ" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mobile:" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:191 +#, no-c-format +msgid "I am on &the contact list of this contact" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show whether you are on the contact list of this user" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ ਜਾਂ ਓਹਲੇ" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:197 +#, no-c-format +msgid "" +"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" +"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:27 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM screen name:" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "ਖਾਤਾ ਪਸੰਦ - MSN" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:92 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:103 +#, no-c-format +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:95 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:106 +#, no-c-format +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:175 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " +"screen name from AIM, AOL, or .Mac.<br><br>If you do not currently have an " +"AIM screen name, please click the button to create one." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:215 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:265 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:282 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:268 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:285 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (iwarg.ddns.net)." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:279 +#, no-c-format +msgid "iwarg.ddns.net" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:302 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:325 +#, no-c-format +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:305 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:328 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5190." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:368 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visibility settings" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਸਥਾਪਨ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:403 +#, no-c-format +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block all users" +msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਪਾਬੰਦੀ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block AIM users" +msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਪਾਬੰਦੀ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Screen name:" +msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ:" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Idle minutes:" +msgstr "ਮਿੰਟ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ:" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "ਰੂਮ ਨਾਂ(&n):" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "ਤਬਦੀਲ(&x):" + #: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38 #, no-c-format msgid "UIN #:" @@ -13177,11 +14589,6 @@ msgid "" "create one." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "" - #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 #, no-c-format @@ -13215,11 +14622,6 @@ msgid "" "Normally you will want the default (login.icq.com)." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "" - #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312 #, no-c-format msgid "Privacy Options" @@ -13282,11 +14684,6 @@ msgid "" "without necessarily having ICQ themselves." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398 -#, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "" - #: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24 #, no-c-format msgid "Location && Contact Information" @@ -13365,13 +14762,6 @@ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" msgid "&Full name:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 -#, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "" - #: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 #: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144 #, no-c-format @@ -14135,11 +15525,6 @@ msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" msgid "Anniversary:" msgstr "ਵਰੇ ਗੰਢ:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233 -#, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" - #: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244 #, no-c-format msgid "Pager:" @@ -14279,10 +15664,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "ਹਟਾਓ(&v)" #, fuzzy -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" - -#, fuzzy #~ msgid "Error" #~ msgstr "ਗਲਤੀ" @@ -14315,10 +15696,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "ਮੂਲ: 3185" #, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "M&SN ਸਥਾਪਨ" - -#, fuzzy #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "ਫਾਰਮੈਟ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" @@ -14346,145 +15723,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Information" #~ msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%1' ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "Mobile" -#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ" - -#~ msgid "Mobile Away" -#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਦੂਰ" - -#~ msgid "User Profile" -#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" - -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "ਦਾਖਲ" - -#~ msgid "" -#~ "_: AIM user id\n" -#~ "screen name" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਨਾਂ" - -#~ msgid "Room &name:" -#~ msgstr "ਰੂਮ ਨਾਂ(&n):" - -#~ msgid "E&xchange:" -#~ msgstr "ਤਬਦੀਲ(&x):" - -#~ msgid "Application to launch:" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ:" - -#~ msgid "ekiga -c callto://%1" -#~ msgstr "ekiga -c callto://%1" - -#~ msgid "konference callto://%1" -#~ msgstr "konference callto://%1" - -#~ msgid "&Parameters:" -#~ msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&P):" - -#~ msgid "Co&mmand:" -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):" - -#~ msgid "Add &ID" -#~ msgstr "&ID ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#~ msgid "Message:" -#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ:" - -#~ msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>" -#~ msgstr "<i>(ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ: joe@hotmail.com)</i>" - -#~ msgid "Account Preferences - MSN" -#~ msgstr "ਖਾਤਾ ਪਸੰਦ - MSN" - -#~ msgid "Global MSN Options" -#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ MSN ਚੋਣਾਂ" - -#~ msgid "Automatically" -#~ msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" - -#~ msgid "Privacy" -#~ msgstr "ਨਿੱਜੀਤਵ" - -#~ msgid "Send client information" -#~ msgstr "ਕਲਾਂਇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Send &typing notifications" -#~ msgstr "ਲਿਖਣ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੋ(&t)" - -#~ msgid "Phone Numbers" -#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" - -#~ msgid "&>" -#~ msgstr "&>" - -#~ msgid "&<" -#~ msgstr "&<" - #~ msgid "messenger.hotmail.com" #~ msgstr "messenger.hotmail.com" -#~ msgid "Email address:" -#~ msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" - -#~ msgid "Personal message:" -#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ:" - -#~ msgid "Phones" -#~ msgstr "ਫੋਨ" - -#~ msgid "&Debug" -#~ msgstr "ਡੀੱਬਗ(&D)" - -#~ msgid "Away Messages" -#~ msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹੇ" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "ਸਕਿੰਟ" - -#~ msgid "NetMeeting" -#~ msgstr "ਨੈੱਟ ਮੀਟਿੰਗ" - -#~ msgid "MSN Plugin" -#~ msgstr "MSN ਪਲੱਗਇਨ" - -#~ msgid "Refuse" -#~ msgstr "ਇਨਕਾਰ" - -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "ਇਨਕਾਰ ਹੈ" - -#~ msgid "File transfer canceled." -#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।" - -#~ msgid "MSN Messenger" -#~ msgstr "MSN ਸੰਦੇਸ਼ਕ" - -#~ msgid "Be Right Back" -#~ msgstr "ਆਉਨਾਂ" - -#~ msgid "Away From Computer" -#~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਦੂਰ" - -#~ msgid "Contact GUID" -#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ GUID" - -#~ msgid "Open Inbox..." -#~ msgstr "ਆਉਣ-ਬਾਕਸ ਖੋਲ੍ਹੋ..." - -#~ msgid "Send Webcam" -#~ msgstr "ਵੈਬ-ਕੈਮ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Connection closed" -#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" - -#~ msgid "Other..." -#~ msgstr "ਹੋਰ..." - #~ msgid "Device options" #~ msgstr "ਜੰਤਰ ਚੋਣਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "M&SN ਸਥਾਪਨ" |