summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po253
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po
index cf39f230e74..61a2a9a2922 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:56+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -102,10 +102,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ(&p)..."
msgid "&Stop Searching"
msgstr "ਖੋਜ ਸਮਾਪਤ(&S)"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
msgid "&Toggle Marking"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਤਬਦੀਲ(&T)"
@@ -202,11 +198,6 @@ msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&M)"
msgid "&New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(&N)..."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
msgid "C&lose"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&l)"
@@ -339,10 +330,6 @@ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਮੂਨਿਆਂ ਨੂੰ ਕਮਿਟ
msgid "Commands"
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
msgid ""
"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
@@ -504,16 +491,6 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੀ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175
-#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
msgid "&Overwrite"
@@ -704,12 +681,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the file %1?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
msgid "Was not able to delete the file %1!"
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!"
@@ -885,12 +856,6 @@ msgstr "ਲੋਕਲ ( %1 )"
msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr "ਜੇਕਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਸਵੈ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(&m)"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
msgid "&Commit"
@@ -971,12 +936,6 @@ msgstr "[ ਸਮਾਪਤ ]"
msgid "&Show Diff"
msgstr "ਅੰਤਰ ਵੇਖਾਓ(&S)"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&l)"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
msgid ""
"_: Descriptive encoding name\n"
@@ -1243,10 +1202,6 @@ msgstr "ਅੰਤਰ ਲਈ ਸੁਨਹਿਆਂ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਜਾ
msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
-#: common/kbmailer.cpp:144
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: common/kbmailer.cpp:145
msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr "ਪੁਰਾਲੇਖ ਦਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ ਦਿਉ"
@@ -1280,17 +1235,6 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ(&m):"
msgid "&Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78
-#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:74
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ"
@@ -1314,11 +1258,6 @@ msgid ""
"expression</b> below.</p></qt>"
msgstr ""
-#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)"
-
#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
msgid "&Replace"
msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)"
@@ -1365,15 +1304,6 @@ msgid ""
"entry you want to search.</p></qt>"
msgstr ""
-#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:134
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68
-#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ"
-
#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -2181,11 +2111,6 @@ msgid ""
"Rough Translation"
msgstr "ਕੱਚਾ ਅਨੁਵਾਦ"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ(&S)"
-
#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
msgid "S&top"
msgstr "ਰੋਕੋ(&t)"
@@ -2512,11 +2437,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>ਇਹ ਜਾਇਜ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੈ।</p>\n"
"<p>ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਸਿਰਲੇਖ ਦੀ ਸੋਧ ਕਰੋ।</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
-
#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr "ਕੇਬਬੇਲ ਵਲੋਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਭਾਗ, ਅਨੁਵਾਦ ਨਾ ਕਰੋ:"
@@ -2549,11 +2469,6 @@ msgstr "ਖਾਸ ਸੰਭਾਲੋ(&e)..."
msgid "Set &Package..."
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸੈੱਟ(&P)..."
-#: kbabel/kbabel.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "ਝਲਕ(&V)"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:425
msgid "New &Window"
msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(&W)"
@@ -2618,11 +2533,6 @@ msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(&t)"
msgid "Show Arguments Menu"
msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ"
-#: kbabel/kbabel.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "< ਪਿੱਛੇ(&P)"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:517
msgid "&Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(&N)"
@@ -2663,10 +2573,6 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਸੰਰਚਨਾ(&f)"
msgid "About Dictionary"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਬਾਰੇ"
-#: kbabel/kbabel.cpp:611
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:614
msgid "&Spell Check..."
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(&S)..."
@@ -2795,10 +2701,6 @@ msgstr "ਸਭ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(&A)"
msgid "C&heck Syntax"
msgstr "ਸੰਟੇਕਸ ਜਾਂਚ(&h)"
-#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -3190,12 +3092,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
" ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਫਾਇਲ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "ਗਲਤੀਆਂ"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
@@ -3509,11 +3405,6 @@ msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਅੰਤਰ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
msgid "loading file for diff"
msgstr "ਅੰਤਰ ਲਈ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
-
#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
msgid ""
"The search string has not been found yet.\n"
@@ -3648,10 +3539,6 @@ msgid "KBabelDict"
msgstr "ਕੇਬਬੇਲ-ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼"
#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
msgid "About Module"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਬਾਰੇ"
@@ -3902,10 +3789,6 @@ msgstr "%1 ਦੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹ
msgid "Looking for repetitions"
msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
msgid "Minimum Repetition"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੁਹਰਾਉ"
@@ -4184,27 +4067,12 @@ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(&M)"
msgid "&Project"
msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ(&P)"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202
#, no-c-format
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "ਸੈਟਿੰਗ:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -4803,19 +4671,6 @@ msgstr ""
"ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ\n"
"ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗਾ।"
-#: commonui/tdelisteditor.ui:129
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
-
-#: commonui/tdelisteditor.ui:140
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ"
-
#: commonui/tdelisteditor.ui:151
#, no-c-format
msgid "Up"
@@ -4869,11 +4724,6 @@ msgstr "c- ਪ੍ਰਤੀਰੂਪ ਅੱਖਰ ਲਈ ਰੰਗ(&m):"
msgid "Color for &tags:"
msgstr "ਟੈਗ ਲਈ ਰੰਗ(&t):"
-#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr "ਦਿੱਖ(&p)"
-
#: kbabel/editordiffpreferences.ui:36
#, no-c-format
msgid "Added Characters"
@@ -5044,11 +4894,6 @@ msgstr "ਸਥਿਰ ਫੋਂਟ ਹੀ ਵੇਖਾਓ(&S)"
msgid "&Header:"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(&H):"
-#: kbabel/kbabelui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "ਫਾਇਲਾਂ:"
-
#: kbabel/kbabelui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Spelling"
@@ -5064,11 +4909,6 @@ msgstr "ਅੰਤਰ(&i)"
msgid "&Dictionaries"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼(&D)"
-#: kbabel/kbabelui.rc:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
-
#: kbabel/searchpreferences.ui:39
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically start search"
@@ -5744,11 +5584,6 @@ msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਤਰ:"
msgid "Translated regexp(search):"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦ regexp(ਖੋਜ):"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583
#, no-c-format
msgid "Check language"
@@ -5809,16 +5644,6 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚ"
msgid "Edit Source"
msgstr "ਸਰੋਤ ਸੋਧ"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&a)"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Additional Informations"
@@ -5969,3 +5794,79 @@ msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੋਵੇ(&s)"
#, no-c-format
msgid "Contains searched te&xt"
msgstr "ਖੋਜ ਪਾਠ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ(&x)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&l)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "ਤਬਦੀਲ(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ਸੋਧ(&E)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "ਝਲਕ(&V)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "< ਪਿੱਛੇ(&P)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ਗਲਤੀਆਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "ਦਿੱਖ(&p)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(&a)"