diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po | 51 |
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po index 445cb4ca6a6..f94be5160df 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeutils/kedit.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:16+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -185,13 +185,6 @@ msgstr "ਛਾਪਣਾ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" msgid "Printing complete." msgstr "ਛਪਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ।" -#: kedit.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL" -msgstr "" -"ਖਰਾਬ URL\n" -"%1" - #: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 msgid "You have specified a folder" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫੋਲਡਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ" @@ -257,11 +250,6 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਖੋਲਣ ਲਈ URL" msgid "KEdit" msgstr "ਕਸੰਪਾਦਕ" -#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kedit.cpp:1327 msgid "Editor Font" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਫੋਂਟ" @@ -282,10 +270,6 @@ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ" msgid "Spelling Checker" msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਚੈਕਰ" -#: kedit.cpp:1340 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: ktextfiledlg.cpp:65 msgid "Select Encoding..." msgstr "ਇਕੋਡਿੰਗ ਚੁਣੋ..." @@ -306,16 +290,6 @@ msgstr "ਮੂਲ ਇਕੋਡਿੰਗ" msgid "Default encoding" msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ" -#: ktextfiledlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: ktextfiledlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "ਫਾਇਲ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" - #: color.ui:66 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" @@ -361,11 +335,6 @@ msgstr "ਕਾਲਮ ਤੇ ਲਪੇਟੋ" msgid "Make backup when saving a file" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇਂ ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ" -#: keditui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "ਕਸੰਪਾਦਕ" - #: misc.ui:27 #, no-c-format msgid "&Word wrap:" @@ -395,3 +364,21 @@ msgstr "ਖਾਸ ਕਾਲਮ ਤੇ" #, no-c-format msgid "Wrap &column:" msgstr "ਕਾਲਮ ਲਪੇਟੋ(&c):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed URL" +#~ msgstr "" +#~ "ਖਰਾਬ URL\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "ਕਸੰਪਾਦਕ" |