diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po | 202 |
1 files changed, 138 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po index a92d20cce8f..e038be223b9 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:55+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬਰਾੜ ਆਲਮਵਾਲਾ,ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "cvsservice ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਸਨੇਹੇ ਨਾਲ ਅਸ msgid "" "This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " "started." -msgstr "" -"ਇਹ KPart ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ cvs DCOP ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" +msgstr "ਇਹ KPart ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ cvs DCOP ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।" #: cervisiapart.cpp:193 msgid "Remote CVS working folders are not supported." @@ -142,6 +141,11 @@ msgstr "ChangeLog ਇੰਦਰਾਜ਼ ਜੋੜੋ(&I)..." msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "ਉੱਪਰੀ ਫੋਲਡਰ 'ਚ ChangeLog ਫਾਇਲ 'ਚ ਨਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਦਿਓ" +#: cervisiapart.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਈ" + #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਅੱਪਡੇਟ (cvs update)" @@ -154,6 +158,11 @@ msgstr "ਹਾਲਤ(&S)" msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਹਾਲਤ (cvs -n update) ਅੱਪਡੇਟ" +#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "ਸੋਧ(&E)" + #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧ ਲਈ ਖੋਲਦਾ ਹੈ" @@ -210,6 +219,10 @@ msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪਰਾਪ� msgid "&Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(&P)" +#: cervisiapart.cpp:324 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "ਕੋਈ ਚੱਲਦੇ ਅਧੀਨ ਕਾਰਜ ਰੋਕੋ" @@ -669,8 +682,7 @@ msgid "" "Konqueror." msgstr "" "ਇਹ ਇੱਕ CVS ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -"ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਕਸਦ ਸਰਵੀਸੀਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਵੇਖਣ ਢੰਗ " -"ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +"ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਕਸਦ ਸਰਵੀਸੀਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਵੇਖਣ ਢੰਗ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" #: cervisiashell.cpp:53 msgid "The Cervisia library could not be loaded." @@ -880,6 +892,20 @@ msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇ: " msgid "%1 of %2" msgstr "%2 'ਚੋਂ %1" +#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "ਟੈਗ ਹਟਾਓ(&D)..." + +#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "ChangeLog ਸੋਧ" + #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "ਸਥਾਨਕ ਸੋਧ" @@ -968,6 +994,11 @@ msgstr "ਲੇਖਕ" msgid "Revision" msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ" +#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਝਲਕ" + #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ ਮਾਰਗ" @@ -1040,6 +1071,11 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ " msgid "&Annotate" msgstr "ਵਿਆਖਿਆ(&A)" +#: logdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." + #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "ਖੋਜ(&e):" @@ -1232,8 +1268,7 @@ msgstr "CVS ਹਾਲਤ" #: misc.cpp:218 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%1\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: misc.cpp:219 msgid "Overwrite File?" @@ -1287,65 +1322,24 @@ msgstr "" msgid "Ignore changes in case" msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" +#: protocolview.cpp:98 +msgid "Clear" msgstr "" -"[ਹਾਲਤ %1 ਨਾਲ ਬੰਦ]\n" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "[Exited with status %1]\n" +msgstr "[ਹਾਲਤ %1 ਨਾਲ ਬੰਦ]\n" #: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[ਮੁਕੰਮਲ]\n" +msgid "[Finished]\n" +msgstr "[ਮੁਕੰਮਲ]\n" #: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ(&R)" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "ਮੂਲ ਨਪੀੜਨ ਪੱਧਰ (&l):" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦਾ ssh-agent ਕਾਰਜ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." -msgstr "" +msgid "[Aborted]\n" +msgstr "[ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ]\n" -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +#: repositorydlg.cpp:128 +msgid "Default" msgstr "" #: repositorydlg.cpp:147 @@ -1388,6 +1382,11 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." msgid "&Modify..." msgstr "ਸੋਧਿਆ(&M)..." +#: repositorydlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "ਹਟਾਈ" + #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "ਲਾਗਿੰਨ..." @@ -1481,6 +1480,14 @@ msgstr "ਫਾਇਲ " msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" +#: settingsdlg.cpp:328 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:331 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਝਰੋਖੇ ਲਈ ਫੋਂਟ(&P)..." @@ -1559,8 +1566,8 @@ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਗ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾ� #: tagdlg.cpp:125 msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " +"characters '-' and '_'." msgstr "" #: updatedlg.cpp:38 @@ -1635,6 +1642,11 @@ msgstr "" msgid "Watcher" msgstr "ਵਾਚਰ" +#: watchersdlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ(&E)" + #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "" @@ -1646,3 +1658,65 @@ msgstr "ਕਮਿਟ(Commit)" #: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 msgid "CVS Watchers" msgstr "" + +#: cervisiapart.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." +msgstr "" + +#: cervisiapart.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੋਧ(&i)" + +#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&A)" + +#: cervisiaui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ(&R)" + +#: settingsdlg_advanced.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "" + +#: settingsdlg_advanced.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "ਮੂਲ ਨਪੀੜਨ ਪੱਧਰ (&l):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦਾ ssh-agent ਕਾਰਜ ਵਰਤਣਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" |