diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 223 |
1 files changed, 134 insertions, 89 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 5b6ac19522f..f4c6d0c138e 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:31+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -17,93 +17,49 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" -#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 -msgid "hex." -msgstr "ਹੈਕਸਾ" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: gradientselection.cpp:41 -msgid "Variable" -msgstr "ਮੁੱਲ" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" -#: gradientselection.cpp:49 -msgid "Synchronize" -msgstr "ਸਮਕਾਲੀ" +#: colorselector.cpp:62 colorselector.cpp:85 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: colorselector.cpp:67 +msgid "Change" +msgstr "" #: colorselector.cpp:82 msgid "0" msgstr "0" -#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 -msgid "Invalid format" -msgstr "ਗਲਤ ਫਾਰਮਿਟ" - -#: palette.cpp:163 -msgid "Could not open file" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 -msgid "Write error" -msgstr "ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" - -#: palette.cpp:210 -msgid "Could not open file for writing" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: loadpalettedlg.cpp:35 -msgid "Load Palette" -msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ" - -#: loadpalettedlg.cpp:41 -msgid "Select a palette:" -msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਚੁਣੋ:" - -#: loadpalettedlg.cpp:60 -msgid "Custom Colors" -msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ" - -#: loadpalettedlg.cpp:62 -msgid "Recent Colors" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਰੰਗ" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: loadpalettedlg.cpp:93 -msgid "Open File" -msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" - -#: kcoloreditview.cpp:50 -msgid "Add Color" -msgstr "ਰੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: kcoloreditview.cpp:55 -msgid "At cursor" -msgstr "ਕਰਸਰ ਤੇ" - -#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 -msgid "Overwrite" -msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "ਮੁੱਲ" -#: kcoloreditview.cpp:74 -msgid "Color at Cursor" -msgstr "ਕਰਸਰ ਤੇ ਰੰਗ" +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "ਸਮਕਾਲੀ" -#: kcoloreditview.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" +#: kcolorchooser.cpp:34 +msgid "TDE Color Chooser" +msgstr "" -#: kcoloreditdoc.cpp:111 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: kcolorchooser.cpp:40 +msgid "Print the selected color to stdout" msgstr "" -"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: kcoloreditdoc.cpp:112 -msgid "Do Not Save" -msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" +#: kcolorchooser.cpp:47 +msgid "KColorChooser" +msgstr "" #: kcoloredit.cpp:77 msgid "New &Window" @@ -133,6 +89,10 @@ msgstr "ਤਿਆਰ ਹੈ।" msgid "All Files" msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: kcoloredit.cpp:266 msgid "" "A Document with this name already exists.\n" @@ -141,6 +101,78 @@ msgstr "" "ਇਸ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: kcoloredit.cpp:268 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: kcoloreditdoc.cpp:116 kcoloreditdoc.cpp:155 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "ਰੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "ਕਰਸਰ ਤੇ" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "ਕਰਸਰ ਤੇ ਰੰਗ" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "ਹੈਕਸਾ" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਲੋਡ" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਚੁਣੋ:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਰੰਗ" + +#: loadpalettedlg.cpp:71 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲੋ" + #: main.cpp:26 main.cpp:40 msgid "KColorEdit" msgstr "ਕੇ-ਰੰਗ-ਸੰਪਾਦਕ" @@ -153,20 +185,33 @@ msgstr "ਖੋਲਣ ਲ਼ਈ ਫਾਇਲ" msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "" -#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "ਗਲਤ ਫਾਰਮਿਟ" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: kcoloreditui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kcoloreditui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Color" msgstr "ਰੰਗ(&C)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" +#: kcoloreditui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |