diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po | 105 |
1 files changed, 56 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po index 568cdfebc0a..cf1445190f5 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdetoys/amor.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:01+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -16,111 +16,110 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: tips.cpp:2 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: data/tips-en:1 msgid "Don't run with scissors." msgstr "" -#: tips.cpp:5 +#: data/tips-en:3 msgid "Never trust car salesmen or politicians." msgstr "ਕਾਰ ਵੇਚਣ ਵਾਲੇ ਜਾਂ ਰਾਜਨੇਤਾ ਉੱਤੇ ਕਦੇ ਭਰੋਸਾ ਨਾ ਕਰੋ।" -#: tips.cpp:8 +#: data/tips-en:5 msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should " +"be hard to understand." msgstr "" -"ਅਸਲੀ ਪਰੋਗਰਾਮਰ ਕਦੇਂ ਵੀ ਕੋਡ ਟਿੱਪਣੀ (comment) ਨਹੀਂ ਲਿਖਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਔਖਾ ਸੀ, " -"ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਔਖਾ ਹੋਵੇਗਾ।" +"ਅਸਲੀ ਪਰੋਗਰਾਮਰ ਕਦੇਂ ਵੀ ਕੋਡ ਟਿੱਪਣੀ (comment) ਨਹੀਂ ਲਿਖਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਔਖਾ ਸੀ, ਕਿ ਇਸ " +"ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਔਖਾ ਹੋਵੇਗਾ।" -#: tips.cpp:11 +#: data/tips-en:7 msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੱਲ਼ ਦੇਣਾ ਕਿਤੇ ਅਸਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the " +"problem." +msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੱਲ਼ ਦੇਣਾ ਕਿਤੇ ਅਸਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: tips.cpp:14 +#: data/tips-en:9 msgid "You can never have too much memory or disk space." msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਦੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਂ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: tips.cpp:17 +#: data/tips-en:11 msgid "The answer is 42." msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ 42।" -#: tips.cpp:20 +#: data/tips-en:13 msgid "It's not a bug. It's a misfeature." msgstr "ਇਹ ਬੱਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਗਲਤ-ਫੀਚਰ ਹੈ।" -#: tips.cpp:23 +#: data/tips-en:15 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." msgstr "" -#: tips.cpp:26 +#: data/tips-en:17 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." msgstr "" -#: tips.cpp:29 +#: data/tips-en:19 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ Alt+Tab ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tips.cpp:32 +#: data/tips-en:21 msgid "" "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." msgstr "" -#: tips.cpp:35 +#: data/tips-en:23 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." msgstr "" -#: tips.cpp:38 +#: data/tips-en:25 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." -msgstr "" -"Ctrl+F1 ਤੋਂ Ctrl+F8 ਨੂੰ ਫ਼ਰਜੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +msgstr "Ctrl+F1 ਤੋਂ Ctrl+F8 ਨੂੰ ਫ਼ਰਜੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tips.cpp:41 +#: data/tips-en:27 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਏਧਰ ਓਧਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਚਲਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: tips.cpp:44 +#: data/tips-en:29 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." msgstr "Alt+F1 ਸਿਸਟਮ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਖੋਲਦਾ ਹੈ।" -#: tips.cpp:47 +#: data/tips-en:31 msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "" -#: tips.cpp:50 +#: data/tips-en:33 msgid "" "If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" -#: tips.cpp:53 +#: data/tips-en:35 #, fuzzy msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "TDE ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕ ਇੱਕ ਵੈਬ-ਝਲਕਾਰਾ ਅਤੇ FTP ਕਲਾਂਇਟ ਵੀ ਹੈ।" -#: tips.cpp:56 +#: data/tips-en:37 msgid "" "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " "showMessage() and\n" "showTip() DCOP calls" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@users.sf.net" - #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " msgstr "ਸਰੂਪ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ: " @@ -133,6 +132,14 @@ msgstr "ਸਮੂਹ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " msgid "&Configure..." msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..." +#: amor.cpp:615 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: amor.cpp:616 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: amor.cpp:751 msgid "" "Amor Version %1\n" @@ -158,21 +165,21 @@ msgstr "" "\n" #: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" -msgstr "" -"ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" #: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" -msgstr "" -"ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਬੰਧਕ: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" msgstr "ਅਮੋਰ ਬਾਰੇ" +#: amordialog.cpp:46 +msgid "Options" +msgstr "" + #: amordialog.cpp:57 msgid "Theme:" msgstr "ਸਰੂਪ:" |