summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po
index d671854b423..79895e4c733 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-11 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "ਜਦੋ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੰਦ ਨ
msgid "&Remember application association for this type of file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀ ਇਸ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਬੰਧਿਤ ਕਾਰਜ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(&R)"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:221
+#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:223
msgid "Open with:"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ:"
@@ -4482,7 +4482,7 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫੋਲਡਰ ਵਾਂਗ ਮੌਜੂਦ
msgid "No service implementing %1"
msgstr "%1 ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:978
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:980
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr ""
"<qt>ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ <b>%1</b>\n"
"ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:173
+#: tdeio/krun.cpp:175
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
"started.</qt>"
@@ -4595,34 +4595,34 @@ msgstr ""
"<qt>ਫਾਇਲ਼ <b>%1</b> ਇੱਕ ਚੱਲਣਯੋਗ ਕਾਰਜ ਹੈ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
"</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:180
+#: tdeio/krun.cpp:182
msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:217
+#: tdeio/krun.cpp:219
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।"
-#: tdeio/krun.cpp:559
+#: tdeio/krun.cpp:561
msgid "You are not authorized to execute this file."
msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।"
-#: tdeio/krun.cpp:579
+#: tdeio/krun.cpp:581
#, c-format
msgid "Launching %1"
msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: tdeio/krun.cpp:775
+#: tdeio/krun.cpp:777
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹਨ।"
-#: tdeio/krun.cpp:1015
+#: tdeio/krun.cpp:1017
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr "<qt>ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ <b>%1</b> ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:1537
+#: tdeio/krun.cpp:1540
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "ਕਾਰਜ '%1' ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ।"