diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 |
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 4abbc63c11f..b54a9fb59a7 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -62,21 +62,11 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਸਹਿਯੋਗ" msgid "&Undo: %1" msgstr "ਵਾਪਸ(&U): %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "ਵਾਪਸ(&U): %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "ਮੁੜ-ਵਾਪਸ(&R): %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "ਲਾਲ(&R)" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -90,16 +80,6 @@ msgstr "" "%n ਹੋਰ ਇਕਾਈ\n" "%n ਹੋਰ ਇਕਾਈਆਂ" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "ਵਾਪਸ(&U): %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "ਮੁੜ-ਵਾਪਸ(&R): %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "\"%1\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" @@ -206,10 +186,6 @@ msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ - ਅਪਲੋਡ ਅਸਫਲ ਹੈ।" -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "ਨਮੂਨਾ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -428,11 +404,6 @@ msgstr "ਚਿਪਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" msgid "Save Image As" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)..." - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -443,11 +414,6 @@ msgstr "" "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਗੁੰਮ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&d)" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -607,20 +573,10 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "ਫੋਂਟ ਸਮੂਹ" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "ਪਾਠ: ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "ਗੂੜੇ" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "ਪਾਠ: ਤਿਰਛੇ" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ" @@ -665,10 +621,6 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" msgid "R&esize Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ(&e)" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਵੇਖਾਉ(&G)" @@ -1005,11 +957,6 @@ msgstr "ਬੁਰਸ਼" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "ਵੱਖ ਅਕਾਰ ਤੇ ਸ਼ਕਲ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "ਸਾਫ਼(&l)" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ" @@ -1227,10 +1174,6 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Preview" msgstr "ਨਮੂਨਾ" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ" @@ -1791,11 +1734,6 @@ msgstr "ਮੁੱਖਭੂਮੀ ਰੰਗ ਨਾਲ ਭਰੋ" msgid "Opaque" msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1806,7 +1744,38 @@ msgstr "ਪਾਠ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "ਸੰਦ RMB ਮੇਨੂ ਚੁਣੋ" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "ਵਾਪਸ(&U): %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "ਲਾਲ(&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ਵਾਪਸ(&U): %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "ਮੁੜ-ਵਾਪਸ(&R): %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "ਨਿਰਯਾਤ(&x)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ(&d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "ਪਾਠ: ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "ਪਾਠ: ਤਿਰਛੇ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "ਸਾਫ਼(&l)" |