diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/common/gpl-translated.html')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/common/gpl-translated.html | 538 |
1 files changed, 538 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/common/gpl-translated.html b/tde-i18n-pl/docs/common/gpl-translated.html new file mode 100644 index 00000000000..da1d97a53b3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/common/gpl-translated.html @@ -0,0 +1,538 @@ + +<html> +<head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> + <meta name="description" content="GNU - wolność w oprogramowaniu"> + <meta name="keywords" content="free, GPL, GNU"> + <title>GNU - Licencja Publiczna GNU</title> +</head> + +<body bgcolor="white" text="black"> + + +<CENTER> +<H1>Powszechna Licencja Publiczna GNU</H1> +<H3>Tłumaczenie +<A HREF="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</A> +</H3> +</CENTER> +<P> <P> + +<CENTER> +<TABLE WIDTH="96%"> +<TR> +<TD VALIGN=TOP WIDTH="47%"> +<CENTER><H3><SMALL>Uwaga!</SMALL></H3></CENTER> +<SMALL> +To jest nieoficjalne tłumaczenie Powszechnej Licencji Publicznej GNU +na język polski. Nie zostało opublikowane przez Free Software Foundation +i pod względem prawnym nie stanowi warunków rozpowszechniania oprogramowania +stosującego GNU GPL -- ustanawia je wyłącznie +<A HREF="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">oryginalny angielski tekst +licencji GNU GPL</A>. +Jednak mamy nadzieję, że pomoże ono lepiej zrozumieć +Licencję osobom mówiącym po polsku. +</SMALL></TD> +<TD WIDTH="6%"></TD> +<TD VALIGN=TOP WIDTH="47%"> +<CENTER><H3><SMALL>Note!</SMALL></H3></CENTER> +<SMALL> +This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Polish. It +was not published by the Free Software Foundation, and does not legally +state the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only the +<A HREF="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">original English text +of the GNU GPL</A> does that. +However, we hope that this translation will help Polish speakers understand +the GNU GPL better. +</SMALL></TD> +</TR> +</TABLE> +</CENTER> + +<P> <P> + +<H2>Powszechna Licencja Publiczna GNU</H2> +<H3>Wersja 2, czerwiec 1991</H3> +<PRE> +Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, +Cambridge, MA 02139 USA. + +Zezwala się na kopiowanie i rozpowszechnianie wiernych kopii niniejszego +dokumentu licencyjnego, jednak bez prawa wprowadzania zmian. +</PRE> + +<H3>Preambuła</H3> +<P> +Większość licencji na oprogramowanie pomyślana jest po to, aby odebrać +użytkownikowi możliwość swobodnego udostępniania innym i zmieniania danego +software'u. Natomiast w wypadku Powszechnej Licencji Publicznej GNU +(<I>GNU General Public License</I>, GPL) +celem jest zagwarantowanie użytkownikowi swobody udostępniania i zmieniania +tego wolnego oprogramowania, a więc danie pewności, iż oprogramowanie +jest wolno dostępne dla wszystkich użytkowników. Niniejsza Powszechna +Licencja Publiczna dotyczy większości oprogramowania wydawanego przez +Fundację Wolnego Oprogramowania (<I>Free Software Foundation</I>) +oraz wszelkich innych programów, których autorzy zobowiązują się do jej +stosowania. (Niektóre rodzaje oprogramowania wydawanego przez Fundację +objęte są Powszechną Licencją Publiczną GNU dla Bibliotek, +<I>GNU Library General Public License</I>). +Użytkownik może stosować ją również do swoich programów. +<P> +Mówiąc o wolnym oprogramowaniu mamy na myśli swobodę, a nie cenę. +Nasze Powszechne Licencje Publiczne wprowadzono po to, aby zapewnić Państwu +swobodę rozpowszechniania kopii tego oprogramowania (i - jeśli ktoś chce - +pobierania za tę usługę opłaty), jak również aby udostępnić kod źródłowy +oraz umożliwić dokonywanie zmian tego oprogramowania lub wykorzystywania +jego fragmentów w nowych, wolnych programach. Nie bez znaczenia jest +też sama możliwość dotarcia do Państwa z informacją o wszystkich tych +udogodnieniach. +<P> +W celu ochrony praw użytkownika jesteśmy zmuszeni wprowadzać ograniczenia +zabraniające komukolwiek kwestionowanie jego praw albo sugerowanie +rezygnacji z tych praw. Ograniczenia te sprowadzają się do pewnych dla +Państwa obowiązków w przypadku rozpowszechniania przez Was kopii naszego +oprogramowania bądź dokonywania w nim zmian. +<P> +Na przykład, jeśli rozprowadzacie Państwo kopie takiego programu, +niezależnie czy gratisowo, czy za opłatą, musicie Państwo odbiorcy udzielić +wszelkich tych praw, jakie mieliście sami. Musicie zapewnić mu również +otrzymanie kodu źródłowego (lub możliwość otrzymania) oraz przedstawić +niniejsze Warunki, aby mógł on poznać swoje prawa. +<P> +Ochrona Państwa praw przebiega w dwóch etapach:</P> +<OL> +<LI>zastrzegamy prawo własności autorskiej do oprogramowania,</LI> +<LI> oferujemy Państwu niniejszą licencję, która daje Wam sankcjonowane +prawem zezwolenie na kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie +tego oprogramowania.</LI> +</OL> +<P> +Ponadto dla ochrony tak autora, jak i naszej, pragniemy mieć pewność, że +każdy zrozumie, iż na niniejsze wolne oprogramowanie nie udziela się +gwarancji. W razie dokonania w nim przez kogoś modyfikacji i puszczenia +dalej do obrotu, pragniemy, aby dalsi odbiorcy zdawali sobie sprawę z tego, +że problemy wprowadzone przez inne osoby nie są wyrazem oryginalnych działań +twórców. +<P> +I rzecz ostatnia: każdemu wolnemu programowi stale zagrażają patenty +na oprogramowanie. Naszym pragnieniem jest unikanie takiego +niebezpieczeństwa, kiedy redystrybutorzy wolnego programu indywidualnie +uzyskują prawa patentowe, nadając tym samym programowi charakter prawnie +zastrzeżony. W celu zapobieżenia takim zjawiskom jednoznacznie +wyjaśniliśmy, że każdy patent musi być wydawany albo dla swobodnego użytku +przez wszystkich, albo nie wydawany wcale. +<P> +Poniżej podajemy dokładne zasady i warunki kopiowania, rozpowszechniania +i modyfikowania. +<P> + +<H3>Zasady i warunki kopiowania, rozpowszechniania i modyfikowania +</H3> +<DL COMPACT> + +<DT><B>0.</B></DT> +<DD> +Niniejsza Licencja dotyczy programów i innych prac, na których +umieszczona jest pochodząca od właściciela praw autorskich informacja, że +dany program lub praca może być rozpowszechniana na warunkach niniejszej +Powszechnej Licencji Publicznej. Używane poniżej słowo "Program" oznacza +właśnie takie programy lub prace, zaś określenie "praca oparta +na Programie" dotyczy albo Programu, albo pochodzącej od niego pracy +w rozumieniu prawa autorskiego, to jest pracy zawierającej Program lub jego +część dosłowną, bądź zmodyfikowaną i/lub przełożoną na inny język. +(W dalszym ciągu niniejszego, pojęcie przekładu włącza się bez ograniczeń +do terminu "modyfikacja"). Do każdego licencjobiorcy będziemy zwracać się +"per Ty". +<P> +Niniejsza Licencja nie obejmuje działań innych niż kopiowanie, +rozprowadzanie i modyfikowanie - nie mieszczą się one w jej zakresie. +Czynność używania Programu nie jest poddana ograniczeniom, a produkty +uzyskane z Programu objęte są Licencją tylko wtedy, gdy ich treść stanowi +pracę opartą na Programie (niezależnie od stworzenia jej przy użyciu +Programu). To, czy fakt taki jest prawdą, zależy od tego, co dany Program +wykonuje. +<P> +</DD> + +<DT><B>1.</B></DT> +<DD> +Możesz kopiować i rozprowadzać w dowolnych mediach wierne kopie kodu +źródłowego Programu w otrzymanej formie pod warunkiem, że w widoczny sposób +i odpowiednio podasz na każdej kopii właściwą informację o prawie autorskim +i zrzeczenie się uprawnień z tytułu gwarancji; wszelkie napisy informacyjne +na temat Licencji i faktu nieudzielania gwarancji musisz chronić przed +uszkodzeniem, zaś wszystkim innym odbiorcom Programu musisz wraz +z Programem wręczać egzemplarz niniejszej Licencji. +<P> +Możesz pobierać opłatę za fizyczną czynność przekazania kopii i według +własnej decyzji możesz za opłatą proponować ochronę gwarancyjną. +<P> +</DD> + +<DT><B>2.</B></DT> +<DD> +Możesz modyfikować swoją kopię czy kopie Programu oraz dowolne jego +części, tworząc przez to pracę opartą na Programie, jak również kopiować +i rozprowadzać takie modyfikacje i pracę na warunkach podanych w pkt.1 +powyżej - pod warunkiem przestrzegania całości poniższych wymogów: +<P> +<DL COMPACT> +<DT>a.</DT> +<DD> +Musisz spowodować umieszczenie na zmodyfikowanych plikach widocznej +informacji o tym, że dane pliki zostały przez ciebie zmienione, wraz z datą +dokonania zmian. +<P> +</DD> +<DT>b.</DT> +<DD> +Musisz doprowadzić do tego, aby każda rozpowszechniana lub publikowana +przez ciebie praca, która w całości lub części zawiera Program, albo +pochodzi od niego lub jego części, była w całości i bezpłatnie +licencjonowana dla wszelkich stron trzecich na warunkach niniejszej +Licencji. +<P> +</DD> +<DT> +c.</DT> +<DD> +Jeżeli zmodyfikowany program podczas korzystania z niego w normalnym +trybie odczytuje polecenia interaktywnie, musisz spowodować, aby +po uruchomieniu (użyty w interaktywny sposób w najzwyklejszym trybie), +wydrukowywał on lub wyświetlał powiadomienie o odnośnym prawie autorskim +i braku gwarancji (ewentualnie o zapewnianiu gwarancji przez ciebie), +oraz o tym, że użytkownicy mogą redystrybuować ten program na niniejszych +warunkach wraz z informacją, jak użytkownik może zapoznać się z treścią +niniejszej Licencji. (Wyjątek: jeśli sam Program jest interaktywny, ale +normalnie nie drukuje takiego powiadomienia, twoja praca oparta na nim też +nie musi wydrukowywać takiego powiadomienia).</DD> +</DL> +<P> +Niniejsze wymogi odnoszą się do zmodyfikowanej pracy jako całości. Jeśli +dające się ustalić sekcje danej pracy nie pochodzą od Programu i mogą być +racjonalnie uważane za samodzielne i odrębne same w sobie, to niniejsza +Licencja i jej warunki nie mają zastosowania do takich sekcji przy +rozprowadzaniu ich przez ciebie jako odrębne prace. Jeśli jednak +rozprowadzasz je jako część całości, będącej pracą opartą na Programie, +rozpowszechnianie tej całości musi być dokonywane na warunkach niniejszej +Licencji, której zezwolenia dla innych licencjobiorców rozciągają się w +całej szerokości na tę całość, a tym samym i na każdą indywidualną jej +część, niezależnie od jej autorstwa. +<P> +Dlatego też intencją tego fragmentu nie jest roszczenie sobie praw albo +podważanie twych praw do pracy napisanej w całości przez ciebie. Chodzi nam +raczej o korzystanie z prawa kontrolowania dystrybucji pochodnych +i zbiorowych prac opartych na Programie. +<P> +I jeszcze jedno: samo tylko połączenie z Programem (lub z pracą opartą +na Programie) innej pracy - nie opartej na Programie, w ramach wolumenu +nośnika przechowywania lub dystrybucji, nie powoduje objęcia takiej pracy +zakresem niniejszej Licencji. +<P> +</DD> + +<DT><B>3.</B></DT> +<DD> +Możesz kopiować i rozprowadzać Program (lub opartą na nim pracę - +zgodnie z pkt.2 w kodzie wynikowym lub w formie wykonywalnej w myśl +postanowień pkt.1 i 2 powyżej, pod warunkiem zrealizowania również +poniższych wymogów: +<P> +<DL COMPACT> +<DT>a.</DT> +<DD> +Musisz dołączyć do niego odpowiadający mu, kompletny i możliwy +do odczytania przez urządzenia cyfrowe kod źródłowy, który musi być +rozpowszechniany na warunkach pkt.1 i 2 powyżej i na nośniku zwyczajowo +używanym dla wzajemnej wymiany oprogramowania; lub +<P> +</DD> +<DT>b.</DT> +<DD> +dołączyć do niego pisemną ofertę, ważną co najmniej 3 lata, przyznającą +każdej stronie trzeciej - za opłatą nie przekraczającą twego kosztu +fizycznego wykonywania dystrybucji źródła - kompletną, odczytywalną przez +urządzenia cyfrowe kopię odpowiadającego mu kodu źródłowego, rozprowadzaną +na warunkach pkt.1 i 2 powyżej, na nośniku zwyczajowo używanym do +wzajemnej wymiany oprogramowania; lub +<P> +</DD> +<DT>c.</DT> +<DD> +dołączyć do niego informację, jaką otrzymałeś na temat oferty +rozprowadzania odpowiedniego kodu źródłowego. (Ta możliwość dozwolona jest +tylko dla dystrybucji niehandlowej i jedynie wtedy, gdy otrzymałeś dany +program w kodzie wynikowym lub formie wykonywalnej wraz z wymienioną ofertą +- zgodnie z podpunktem "b" powyżej). +</DL> +<P> +Określenie kod źródłowy dla pracy oznacza formę pracy preferowaną dla +wprowadzania do niej modyfikacji. Dla wykonanej pracy, kompletny kod +źródłowy oznacza cały kod źródłowy wszystkich modułów, wszelkie sprzężone +z nią pośredniczące pliki opisujące oraz zbiory komend stosowane do +sterowania kompilacją i instalowaniem programów. Niemniej jednak, jako +wyjątek specjalny, dystrybuowany (w formie źródłowej albo binarnej) kod +źródłowy nie musi obejmować niczego, co jest normalnie rozprowadzane przy +pomocy głównych komponentów (kompilator, jądro itd.) systemu operacyjnego, +na którym pracuje część wykonywalna, o ile sam taki komponent towarzyszy +tej części. +<P> +Jeśli dystrybucja części wykonywalnej albo kodu wynikowego realizowana jest +poprzez oferowanie dostępu do kopii z wyznaczonego miejsca, to oferowanie +równoważnego dostępu dla kopiowania kodu źródłowego z tego samego miejsca +liczy się jako rozpowszechnianie kodu źródłowego, nawet gdy strony trzecie +nie są zmuszone do kopiowania źródła wraz z kodem wynikowym. +<P> +<P> +</DD> + +<DT><B>4.</B></DT> +<DD> +Poza przypadkami jednoznacznie dozwolonymi w niniejszej Licencji, +nie możesz kopiować, modyfikować, sublicencjonować ani rozpowszechniać +Programu. We wszystkich pozostałych wypadkach, każda próba skopiowania, +sublicencjonowania lub rozpowszechnienia Programu jest nieważna i powoduje +automatyczne wygaśnięcie twoich praw z tytułu Licencji. Niemniej jednak, +stronom, które już otrzymały od ciebie kopie albo prawa w ramach niniejszej +Licencji, licencje nie wygasają tak długo, jak długo strony te w pełni +stosują się do nich. +<P> +</DD> + +<DT><B>5.</B></DT> +<DD> +Nie musisz akceptować niniejszej Licencji, jeżeli jej nie podpisałeś. +Niemniej jednak, nic innego nie zapewni ci zezwolenia na modyfikowanie +lub rozprowadzanie Programu i pochodzących od niego prac. Działania takie +są prawnie zabronione, jeżeli nie przyjmujesz niniejszej Licencji. Dlatego +też, poprzez modyfikowanie bądź rozpowszechnianie Programu (lub pracy na nim +opartej) dajesz wyraz swojej akceptacji dla Licencji i wszelkich jej +postanowień i warunków dotyczących kopiowania, rozprowadzania +i modyfikowania Programu lub opartych na nim prac. +<P> +</DD> + +<DT><B>6.</B></DT> +<DD> +W każdym przypadku redystrybucji przez ciebie Programu (albo opartej +na nim pracy), odbiorca automatycznie otrzymuje od pierwotnego licencjodawcy +licencję na kopiowanie, rozpowszechnianie i modyfikowanie Programu +na niniejszych zasadach i warunkach. Na korzystanie przez odbiorcę +z udzielonych w niniejszej Licencji praw nie możesz narzucać już dalszych +ograniczeń. Nie jesteś stroną odpowiedzialną za kontrolę przestrzegania +Licencji przez osoby trzecie. +<P> +</DD> + +<DT><B>7.</B></DT> +<DD> +Jeśli na skutek wyroku sądowego lub zarzutu naruszenia patentu, jak też +z każdej innej przyczyny (nie ograniczonej do kwestii patentowych) zostaną +narzucone na ciebie (niezależnie czy to mocą wyroku sądowego, umowy, czy +w inny sposób) warunki sprzeczne z warunkami niniejszej Licencji, to nie +zwalniają one ciebie z warunków Licencji. Jeśli nie możesz prowadzić +dystrybucji tak, aby wypełniać jednocześnie swoje obowiązki z tytułu +niniejszej Licencji i inne odnośne obowiązki, to w rezultacie nie możesz +wcale rozprowadzać Programu. Na przykład, gdyby licencja patentowa nie +zezwalała na wolną od opłat licencyjnych redystrybucję Programu przez +wszystkie osoby, które otrzymały kopie bezpośrednio lub pośrednio od ciebie, +to jedynym sposobem pozwalającym ci na przestrzeganie i licencji patentowej, +i Licencji niniejszej, byłoby całkowite powstrzymanie się od jakiejkolwiek +dystrybucji Programu. +<P> +Jeżeli w jakichś szczególnych okolicznościach któryś fragment niniejszego +punktu stałby się nieważny lub niewykonywalny, to intencją jest, aby +znajdowała zastosowanie pozostała część punktu, a treść całego punktu była +stosowana w pozostałych okolicznościach. +<P> +Celem niniejszego punktu nie jest zachęcanie do naruszania patentów czy +innych praw własności, albo też do podważania ich ważności; niniejszy punkt +za swój jedyny cel ma ochronę integralności systemu rozpowszechniania wolnego +oprogramowania, realizowanego za pomocą publicznych licencji. Wielu ludzi +bezinteresownie wniosło swój wkład do stworzenia szerokiego zakresu +oprogramowania upowszechnianego w tym systemie, mając zaufanie +do konsekwentnego jego stosowania; wyłącznie do autora/ofiarodawcy należy +decyzja, czy życzy on sobie rozprowadzania oprogramowania za pośrednictwem +innego systemu i licencjobiorca nie może tego prawa wyboru ograniczać. +<P> +Intencją niniejszego punktu jest jasne i wyraźne przedstawienie tego, +co uważa się za skutki, jakie rodzi pozostała część niniejszej Licencji. +<P> +</DD> + +<DT><B>8.</B></DT> +<DD> +W przypadku, gdy dystrybucja i/lub używanie Programu w niektórych krajach +poddane jest ograniczeniom patentowym lub zastrzeżeniom prawami autorskimi, +początkowy posiadacz praw autorskich, który poddaje Program pod oddziaływanie +niniejszej Licencji, może dodać wyraźnie zakreślone geograficzne ograniczenie +rozpowszechniania wyłączające te kraje, dzięki czemu dystrybucja dozwolona +będzie wyłącznie w krajach czy wśród krajów nie objętych takim wyłączeniem. +W przypadku takim, niniejsza Licencja obejmuje dane ograniczenie tak, jakby +było ono wpisane w jej treść. +<P> +</DD> + +<DT><B>9.</B></DT> +<DD> +W miarę potrzeby Fundacja Wolnego Oprogramowania może publikować +poprawione i/lub nowe wersje Powszechnej Licencji Publicznej. Takie nowe +wersje będą napisane w duchu podobnym do obecnej wersji, ale mogą różnić +się w szczegółach poruszających nowe problemy czy zagadnienia. +<P> +Każdej wersji nadaje się wyróżniający ją numer. Jeżeli Program podaje +numer wersji niniejszej Licencji, odnoszący się do tej wersji i "wszelkich +wersji następnych", masz do wyboru albo stosować się do postanowień +i warunków tej wersji, albo którejkolwiek wersji późniejszej wydanej przez +Fundację Wolnego Oprogramowania. O ile Program nie podaje numeru +wersji niniejszej Licencji, możesz wybrać dowolną wersję kiedykolwiek +opublikowaną przez Fundację. +<P> +</DD> + +<DT><B>10.</B></DT> +<DD> +Jeśli chcesz włączyć części Programu do innych wolnych programów, +których warunki rozpowszechniania są inne, zwróć się pisemnie do autora +z prośbą o pozwolenie. W przypadku oprogramowania objętego +przez Fundację prawem autorskim, napisz do Fundacji; czasami czynimy od +tego odstępstwa. W naszej decyzji kierujemy się dwoma celami: +utrzymania wolnego statusu wszystkich pochodnych naszego wolnego +oprogramowania oraz - generalnie - promowania współudziału +i wielokrotnego stosowania oprogramowania. +<P> +</DD> + +<DD><CENTER><B>WYRÓB BEZ GWARANCJI</B></CENTER><P></DD> +<DT><B>11.</B></DT> +<DD> +PONIEWAŻ PROGRAM JEST LICENCJONOWANY BEZPŁATNIE, NIE JEST +OBJĘTY GWARANCJĄ W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE +PRZEPISY. O ILE NA PIŚMIE NIE STANOWI SIĘ INACZEJ, POSIADACZE PRAW +AUTORSKICH I/LUB INNE STRONY ZAPEWNIAJĄ PROGRAM W STANIE, +W JAKIM JEST ("JAK WIDAĆ") BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, ANI WYRAŹNEJ, +ANI DOMYŚLNEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI DOMYŚLNYCH GWARANCJI CO DO +PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH +ZASTOSOWAŃ. CAŁOŚĆ RYZYKA W ZAKRESIE JAKOŚCI I SKUTECZNOŚCI +DZIAŁANIA PROGRAMU PONOSISZ SAM. W RAZIE GDYBY PROGRAM OKAZAŁ +SIĘ WADLIWY, PONOSISZ KOSZT CAŁEGO NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAWY +I KORYGOWANIA. +<P> +</DD> + +<DT><B>12.</B></DT> +<DD> +O ILE OBOWIĄZUJĄCE PRAWO NIE STANOWI INACZEJ ALBO CZEGOŚ +INNEGO NIE UZGODNIONO W FORMIE PISEMNEJ, ŻADEN POSIADACZ PRAW +AUTORSKICH ANI INNA STRONA MODYFIKUJĄCA I/LUB REDYSTRYBUJĄCA +PROGRAM ZGODNIE Z POWYŻSZYMI ZEZWOLENIAMI, W ŻADNYM WYPADKU +NIE JEST ODPOWIEDZIALNA WOBEC CIEBIE ZA SZKODY, W TYM SZKODY +OGÓLNE, SPECJALNE, UBOCZNE LUB SKUTKOWE, WYNIKŁE Z UŻYCIA BĄDŹ +NIEMOŻLIWOŚCI UŻYCIA PROGRAMU (W TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA UTRATĘ +DANYCH LUB POWSTANIE DANYCH NIEDOKŁADNYCH, ALBO ZA STRATY +PONIESIONE PRZEZ CIEBIE LUB STRONY TRZECIE, JAK TEŻ NIEDZIAŁANIE +PROGRAMU Z INNYMI PROGRAMAMI), NAWET JEŚLI DANY POSIADACZ BĄDŹ +INNA STRONA ZOSTALI POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH +SZKÓD. +<P> +</DD> +</DL> + +<H3>KONIEC ZASAD I WARUNKÓW</H3> + +<H3>Jak stosować niniejsze Warunki do Twoich nowych programów</H3> +<P> +Jeśli opracowujesz nowy program i chciałbyś, aby stał się on przydatny +dla szerokiego ogółu, najlepszą drogą do osiągnięcia tego będzie nadanie +twemu programowi charakteru wolnego oprogramowania, które każdy może +redystrybuować i zmieniać na niniejszych warunkach. +<P> +W tym celu do programu dołącz poniższe informacje. Bezpieczniej jest dołączyć +je na początku każdego pliku źródłowego, dzięki czemu najskuteczniej można +przekazać fakt nieistnienia gwarancji; każdy plik powinien przy tym nosić +uwagę "copyright" i odnośnik, gdzie można znaleźć pełną informację. +<BLOCKQUOTE> +<PRE><I>nazwa programu i informacja, do czego on służy. +</I>Copyright (C) 19../20.. <I>nazwisko autora</I></PRE> +<PRE> +Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go +rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej +Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego +Oprogramowania - według wersji 2-giej tej Licencji lub którejś +z późniejszych wersji. +</PRE> + +<PRE> +Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on +użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej +gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH +ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji - Powszechna +Licencja Publiczna GNU. +</PRE> + +<PRE> +Z pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz +Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); +jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, +Cambridge, MA 02139, USA. +</PRE> +</BLOCKQUOTE> +Podaj też informacje o sposobie kontaktowania się z tobą pocztą +elektroniczną lub zwykłą. +<P> +Jeśli dany program jest interaktywny, spraw, aby w momencie wchodzenia +w tryb interaktywny wyświetlał on komunikat jak w poniższym przykładzie: +<BLOCKQUOTE> +<PRE> +Gnomovision wersja 69, Copyright C 19.. nazwisko autora + +Gnomovision wydawany jest ABSOLUTNIE BEZ ŻADNEJ GWARANCJI - +w celu uzyskania dalszych szczegółów wpisz "show w". +To jest wolne oprogramowanie i mile widziane jest dalsze +rozpowszechnianie go przez ciebie na określonych warunkach - +w celu uzyskania bliższych szczegółów wpisz "show c". +</PRE> +</BLOCKQUOTE> +<P> +Powyższe hipotetyczne polecenia "<TT>show w</TT>" i "<TT>show c</TT>" +winny powodować wyświetlenie odpowiednich części Powszechnej Licencji +Publicznej. Oczywiście możesz używać innych poleceń niż "<TT>show w</TT>" +i "<TT>show c</TT>"; mogą to być nawet kliknięcia myszą lub pozycje menu - +co tylko sobie uznasz za stosowne. +<P> +Powinieneś też poprosić swego pracodawcę (jeśli pracujesz jako programista) +czy też swoją szkołę (jeśli jesteś uczniem), o podpisanie, w razie potrzeby, +"Rezygnacji z praw autorskich" do programu. Poniżej podajemy przykład (zmień +nazwy/nazwiska): +<BLOCKQUOTE> +<PRE> +My, firma Jojodyne Sp. z o.o. niniejszym zrzekamy się +i rezygnujemy z wszelkich interesów prawnych w zakresie +praw autorskich do programu "Gnomovision" (który realizuje +następujące funkcje...), napisanego przez p.Jana Kowalskiego. + +<I>Podpis: /-/ Gniewosław Wielkoważny</I> + +Gniewosław Wielkoważny, Prezes...itp</PRE> +</BLOCKQUOTE> +Powszechna Licencja Publiczna nie zezwala na włączanie twego programu +do programów prawnie zastrzeżonych. Jeśli twój program jest biblioteką +podprogramów, możesz rozważyć, czy nie będzie korzystniej zezwolić +na powiązanie prawnie zastrzeżonych aplikacji z biblioteką. Jeśli chciałbyś +właśnie tego dokonać, zamiast niniejszej Licencji zastosuj Powszechną +Licencję Publiczną GNU dla Bibliotek. +<P> +<HR> +<!-- +<P>Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, +MA 02111, USA. +--> +<!-- +<P> +<I>Niniejszy tekst jest nieco zmienioną wersją tłumaczenia przysięgłego +wykonanego na zlecenie <A HREF="http://www.linux.org.pl">PLUG</A>.</I> +--> + +<?php +include("../include/tail.inc"); +?> |