diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook index e06806da1d5..a532b190bd9 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook @@ -1,9 +1,9 @@ -<chapter id="kdeprint-highlights"> +<chapter id="tdeprint-highlights"> <title ->Cechy systemu &kdeprint;</title> +>Cechy systemu &tdeprint;</title> <para ->Nowy system &kdeprint; oferuje więcej niż jedno usprawnienie. Jeżeli pracowałeś wcześniej w środowisku, które nie było bardzo rozwinięte, jeśli chodzi o drukowanie, przyjrzyj się kilku pożytecznym możliwościom, które oferuje &kdeprint;</para> +>Nowy system &tdeprint; oferuje więcej niż jedno usprawnienie. Jeżeli pracowałeś wcześniej w środowisku, które nie było bardzo rozwinięte, jeśli chodzi o drukowanie, przyjrzyj się kilku pożytecznym możliwościom, które oferuje &tdeprint;</para> <sect1 id="add-printer-wizard"> <title @@ -12,12 +12,12 @@ ></title> <para ->&kdeprint; zawiera <quote +>&tdeprint; zawiera <quote >Asystenta dodawania drukarki</quote >. Asystent pomoże Ci dodać i skonfigurować nową drukarkę. Możesz to oczywiście zrobić też ręcznie.</para> <para ->&kdeprint; pomoże Ci <quote +>&tdeprint; pomoże Ci <quote >odkryć</quote > drukarki. Potrafi on przeskanować środowisko pod kątem dostępnych urządzeń i kolejek. Działa w ramach połączeń sieciowych, korzystając z <acronym >TCP</acronym @@ -87,22 +87,22 @@ </itemizedlist> <para ->Zrzut okna podglądu zadań wydruku &kdeprint; pokazuje, jakie informacje otrzymujesz: ID zadania, drukarka docelowa, nazwa zadania, właściciel zadania, status zadania i jego rozmiar. W następnej edycji &kdeprint; będzie również dostępna informacja o ilości stron (jak &CUPS; je zlicza, znajdziesz w rozdziale dotyczącym ilości stron, tam też jest więcej informacji o zaletach i ograniczeniach tej opcji).</para> +>Zrzut okna podglądu zadań wydruku &tdeprint; pokazuje, jakie informacje otrzymujesz: ID zadania, drukarka docelowa, nazwa zadania, właściciel zadania, status zadania i jego rozmiar. W następnej edycji &tdeprint; będzie również dostępna informacja o ilości stron (jak &CUPS; je zlicza, znajdziesz w rozdziale dotyczącym ilości stron, tam też jest więcej informacji o zaletach i ograniczeniach tej opcji).</para> <screenshot> <screeninfo ->Wygląd okna podglądu zadań wydruku &kdeprint;</screeninfo> +>Wygląd okna podglądu zadań wydruku &tdeprint;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> -<imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> +<imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Tutaj znajduje się zrzut ekranu przeglądarki zadań drukowania &kdeprint;.</phrase> +>Tutaj znajduje się zrzut ekranu przeglądarki zadań drukowania &tdeprint;.</phrase> </textobject> <caption ><para ->Wygląd okna podglądu zadań wydruku &kdeprint;.</para +>Wygląd okna podglądu zadań wydruku &tdeprint;.</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -137,7 +137,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Tutaj znajduje się zrzut ekranu przeglądarki zadań drukowania &kdeprint;.</phrase> +>Tutaj znajduje się zrzut ekranu przeglądarki zadań drukowania &tdeprint;.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -149,7 +149,7 @@ >Moduły dla różnych systemów druku</title> <para ->&kdeprint; korzysta z różnych modułów dla realizacji interfejsu możliwych systemów drukowania. Nie wszystkie moduły są w pełni rozwinięte, ale podstawowe opcje drukowania będziesz miał z:</para> +>&tdeprint; korzysta z różnych modułów dla realizacji interfejsu możliwych systemów drukowania. Nie wszystkie moduły są w pełni rozwinięte, ale podstawowe opcje drukowania będziesz miał z:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -196,23 +196,23 @@ > będą dostępne później.</para> <para ->&kdeprint; sprawia, że &kde; jest bardzo elastyczny. Daje swobodę wyboru użytkownikom &kde; 2.2. Aby móc używać innych systemów drukowania, muszą one, oczywiście, być zainstalowane niezależnie od &kde;. We wcześniejszych wersjach, użytkownicy mieli kłopoty ze starym systemem drukowania w stylu <acronym +>&tdeprint; sprawia, że &kde; jest bardzo elastyczny. Daje swobodę wyboru użytkownikom &kde; 2.2. Aby móc używać innych systemów drukowania, muszą one, oczywiście, być zainstalowane niezależnie od &kde;. We wcześniejszych wersjach, użytkownicy mieli kłopoty ze starym systemem drukowania w stylu <acronym >LPD</acronym >. Teraz mogą nawet używać systemu &CUPS;. W przyszłości łatwo będzie o integrację nowych systemów, jak tylko pojawią się w dystrybucji.</para> </sect1> -<sect1 id="kdeprint-goodies"> +<sect1 id="tdeprint-goodies"> <title ->Więcej zalet &kdeprint;</title> +>Więcej zalet &tdeprint;</title> <subtitle >Czerpanie korzyści ze wszystkich systemów drukowania.</subtitle> <para ->Niektóre określone cechy &kdeprint; zależą od wybranego systemu drukowania. Może tak się dziać, ponieważ cechy te zostały zaimplementowane; pamiętaj, że &kdeprint; jest pośrednią powłoką między programami &kde;, a systemem drukowania, ale sam nie jest zamiennikiem dla jakiegokolwiek systemu drukowania. Zależność ta może też istnieć z innego powodu: &kdeprint; jeszcze nie zaimplementował interfejsu dla wszystkich właściwości różnych systemów.</para> +>Niektóre określone cechy &tdeprint; zależą od wybranego systemu drukowania. Może tak się dziać, ponieważ cechy te zostały zaimplementowane; pamiętaj, że &tdeprint; jest pośrednią powłoką między programami &kde;, a systemem drukowania, ale sam nie jest zamiennikiem dla jakiegokolwiek systemu drukowania. Zależność ta może też istnieć z innego powodu: &tdeprint; jeszcze nie zaimplementował interfejsu dla wszystkich właściwości różnych systemów.</para> <para ->Różne dodatkowe opcje programu &kdeprint; działają niezależnie od wybranego systemu drukowania i są dostępne w każdym z nich. Obecnie są to drukarki <quote +>Różne dodatkowe opcje programu &tdeprint; działają niezależnie od wybranego systemu drukowania i są dostępne w każdym z nich. Obecnie są to drukarki <quote >specjalne</quote > lub <quote >wirtualne</quote @@ -239,7 +239,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Między różnymi dodatkowymi możliwościami &kdeprint;, są też drukarki <quote +>Między różnymi dodatkowymi możliwościami &tdeprint;, są też drukarki <quote >specjalne</quote > lub <quote >wirtualne</quote @@ -318,7 +318,7 @@ ></term> <listitem> <para ->&kdeprint; dostarcza schematu do określania i konfiguracji Twoich własnych <quote +>&tdeprint; dostarcza schematu do określania i konfiguracji Twoich własnych <quote >wstępnych filtrów</quote >. Te filtry mogą działać <emphasis >zanim</emphasis @@ -358,7 +358,7 @@ >XML</acronym >. Dla doświadczonych programistów konfiguracja filtrów staje się banalnie prosta, ale można ją też przeprowadzić za pomocą intuicyjnego graficznego interfejsu użytkownika. Tak więc nie bój się, nie musisz uczyć się języka <acronym >XML</acronym -> z powodu programu &kdeprint;!</para> +> z powodu programu &tdeprint;!</para> <variablelist> <varlistentry> @@ -368,7 +368,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Ten filtr jest instalowany razem z &kdeprint;. Pozwala on na tworzenie zmodyfikowanych &PostScript;owych danych wyjściowych z &PostScript;owych danych wejściowych, co umożliwia druk 1, 2, lub 4 stron na pojedynczym arkuszu papieru.</para> +>Ten filtr jest instalowany razem z &tdeprint;. Pozwala on na tworzenie zmodyfikowanych &PostScript;owych danych wyjściowych z &PostScript;owych danych wejściowych, co umożliwia druk 1, 2, lub 4 stron na pojedynczym arkuszu papieru.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -379,7 +379,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Ten filtr instalowany jest razem z &kdeprint;. Pozwala on na stworzenie &PostScript;owych danych wyjściowych z jakiegokolwiek wprowadzonego pliku tekstowego, włączając w to podświetlanie składni w hasłach programowych, estetyczne drukowanie i ładne, możliwe do konfigurowania ramki i nagłówki stron.</para> +>Ten filtr instalowany jest razem z &tdeprint;. Pozwala on na stworzenie &PostScript;owych danych wyjściowych z jakiegokolwiek wprowadzonego pliku tekstowego, włączając w to podświetlanie składni w hasłach programowych, estetyczne drukowanie i ładne, możliwe do konfigurowania ramki i nagłówki stron.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -415,16 +415,16 @@ </sect1> <sect1 id="cups-plugin"> <title ->Obsługa &CUPS;: najważniejszego modułu w &kdeprint;</title> +>Obsługa &CUPS;: najważniejszego modułu w &tdeprint;</title> <para ->&kdeprint; zawiera moduł dla systemu &CUPS;. &CUPS;, czyli Wspólny System Drukowania dla &UNIX;a (<quote +>&tdeprint; zawiera moduł dla systemu &CUPS;. &CUPS;, czyli Wspólny System Drukowania dla &UNIX;a (<quote >Common &UNIX; Printing System</quote >) (<ulink url="http://www.cups.org" >http://www.cups.org/</ulink >), jest najbardziej zaawansowanym, wydajnym i elastycznym ze wszystkich systemów drukowania dla &UNIX;a i innych, podobnych do niego systemów operacyjnych. Jest on wciąż nowością, ale opiera się na <acronym >IPP</acronym -> (Internet Printing Protocol), dopiero co wyłaniającym się standardzie dla przyszłego drukowania sieciowego. Dla Michaela Goffioula, głównego dewelopera programu &kdeprint;, &CUPS; jest najbardziej oczywistym wyborem.</para> +> (Internet Printing Protocol), dopiero co wyłaniającym się standardzie dla przyszłego drukowania sieciowego. Dla Michaela Goffioula, głównego dewelopera programu &tdeprint;, &CUPS; jest najbardziej oczywistym wyborem.</para> <para >Doświadczeni użytkownicy &kde; mogą być zaznajomieni z programami Michaela: <application @@ -466,10 +466,10 @@ <sect2> <title ->&kdeprint; — następca</title> +>&tdeprint; — następca</title> <para ->Moduł &CUPS; w &kdeprint; zawiera teraz wszystkie (i więcej) funkcje, których dostarczały <application +>Moduł &CUPS; w &tdeprint; zawiera teraz wszystkie (i więcej) funkcje, których dostarczały <application >qtcups</application > i <application >kups</application @@ -487,7 +487,7 @@ >. </para> <para ->Moduł &kdeprint; dla &CUPS; również pozwala na pełne administrowanie systemem drukowania, tak jak <application +>Moduł &tdeprint; dla &CUPS; również pozwala na pełne administrowanie systemem drukowania, tak jak <application >kups</application > robił to wcześniej. Może on uruchamiać, wyłączać i konfigurować demona &CUPS;. Przy jego pomocy możesz również uruchamiać, wyłączać, dodawać i usuwać <quote >drukarki</quote @@ -502,7 +502,7 @@ >&kprinter; — Graficzne polecenie drukowania</title> <para ->Moduł &kdeprint; dla &CUPS; daje Ci dostęp do <quote +>Moduł &tdeprint; dla &CUPS; daje Ci dostęp do <quote >graficznej komendy drukowania</quote >, tak jak <application >qtcups</application @@ -630,14 +630,14 @@ format="PNG"/></imageobject> >Plany przyszłego rozwoju</title> <para ->To, z czego teraz korzystasz, jest pierwszą, bardzo już zaawansowaną wersją &kdeprint;. Ta wersja oczywiście w pełni nadaje się do obsługi drukowania. Możesz nawet pomyśleć, że <quote +>To, z czego teraz korzystasz, jest pierwszą, bardzo już zaawansowaną wersją &tdeprint;. Ta wersja oczywiście w pełni nadaje się do obsługi drukowania. Możesz nawet pomyśleć, że <quote >nigdy nie było to tak proste</quote > (nawet w czasach, kiedy musiałeś używać &Microsoft; &Windows;).</para> <para ->W przyszłości &kdeprint; stanie się nawet lepszy. Będzie lepiej sobie radził z <quote +>W przyszłości &tdeprint; stanie się nawet lepszy. Będzie lepiej sobie radził z <quote >wykrywaniem</quote -> zainstalowanego systemu drukowania. Już teraz &kdeprint; całkiem nieźle automatycznie wykrywa, czy &CUPS; jest zainstalowany w systemie. Ciągle jeszcze w wielu przypadkach trzeba powiedzieć &kdeprint;, czego używasz, jeśli chcesz zachować spuściznę systemu drukowania.</para> +> zainstalowanego systemu drukowania. Już teraz &tdeprint; całkiem nieźle automatycznie wykrywa, czy &CUPS; jest zainstalowany w systemie. Ciągle jeszcze w wielu przypadkach trzeba powiedzieć &tdeprint;, czego używasz, jeśli chcesz zachować spuściznę systemu drukowania.</para> <para >Najważniejszym usprawnieniem w najbliższej przyszłości będzie usprawnienie wtyczki <application @@ -683,7 +683,7 @@ format="PNG"/></imageobject> <para >Skontaktuj się proszę z Michaelem Goffioulem <email >goffioul@imec.be</email ->, jeśli masz jakiekolwiek sugestie i uwagi, dotyczące dalszego rozwoju lub używania &kdeprint;.</para> +>, jeśli masz jakiekolwiek sugestie i uwagi, dotyczące dalszego rozwoju lub używania &tdeprint;.</para> </sect1> </chapter> |