summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
index e06806da1d5..a532b190bd9 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook
@@ -1,9 +1,9 @@
-<chapter id="kdeprint-highlights">
+<chapter id="tdeprint-highlights">
<title
->Cechy systemu &kdeprint;</title>
+>Cechy systemu &tdeprint;</title>
<para
->Nowy system &kdeprint; oferuje więcej niż jedno usprawnienie. Jeżeli pracowałeś wcześniej w środowisku, które nie było bardzo rozwinięte, jeśli chodzi o drukowanie, przyjrzyj się kilku pożytecznym możliwościom, które oferuje &kdeprint;</para>
+>Nowy system &tdeprint; oferuje więcej niż jedno usprawnienie. Jeżeli pracowałeś wcześniej w środowisku, które nie było bardzo rozwinięte, jeśli chodzi o drukowanie, przyjrzyj się kilku pożytecznym możliwościom, które oferuje &tdeprint;</para>
<sect1 id="add-printer-wizard">
<title
@@ -12,12 +12,12 @@
></title>
<para
->&kdeprint; zawiera <quote
+>&tdeprint; zawiera <quote
>Asystenta dodawania drukarki</quote
>. Asystent pomoże Ci dodać i skonfigurować nową drukarkę. Możesz to oczywiście zrobić też ręcznie.</para>
<para
->&kdeprint; pomoże Ci <quote
+>&tdeprint; pomoże Ci <quote
>odkryć</quote
> drukarki. Potrafi on przeskanować środowisko pod kątem dostępnych urządzeń i kolejek. Działa w ramach połączeń sieciowych, korzystając z <acronym
>TCP</acronym
@@ -87,22 +87,22 @@
</itemizedlist>
<para
->Zrzut okna podglądu zadań wydruku &kdeprint; pokazuje, jakie informacje otrzymujesz: ID zadania, drukarka docelowa, nazwa zadania, właściciel zadania, status zadania i jego rozmiar. W następnej edycji &kdeprint; będzie również dostępna informacja o ilości stron (jak &CUPS; je zlicza, znajdziesz w rozdziale dotyczącym ilości stron, tam też jest więcej informacji o zaletach i ograniczeniach tej opcji).</para>
+>Zrzut okna podglądu zadań wydruku &tdeprint; pokazuje, jakie informacje otrzymujesz: ID zadania, drukarka docelowa, nazwa zadania, właściciel zadania, status zadania i jego rozmiar. W następnej edycji &tdeprint; będzie również dostępna informacja o ilości stron (jak &CUPS; je zlicza, znajdziesz w rozdziale dotyczącym ilości stron, tam też jest więcej informacji o zaletach i ograniczeniach tej opcji).</para>
<screenshot>
<screeninfo
->Wygląd okna podglądu zadań wydruku &kdeprint;</screeninfo>
+>Wygląd okna podglądu zadań wydruku &tdeprint;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
-<imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/>
+<imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Tutaj znajduje się zrzut ekranu przeglądarki zadań drukowania &kdeprint;.</phrase>
+>Tutaj znajduje się zrzut ekranu przeglądarki zadań drukowania &tdeprint;.</phrase>
</textobject>
<caption
><para
->Wygląd okna podglądu zadań wydruku &kdeprint;.</para
+>Wygląd okna podglądu zadań wydruku &tdeprint;.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -137,7 +137,7 @@
</imageobject>
<textobject>
<phrase
->Tutaj znajduje się zrzut ekranu przeglądarki zadań drukowania &kdeprint;.</phrase>
+>Tutaj znajduje się zrzut ekranu przeglądarki zadań drukowania &tdeprint;.</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -149,7 +149,7 @@
>Moduły dla różnych systemów druku</title>
<para
->&kdeprint; korzysta z różnych modułów dla realizacji interfejsu możliwych systemów drukowania. Nie wszystkie moduły są w pełni rozwinięte, ale podstawowe opcje drukowania będziesz miał z:</para>
+>&tdeprint; korzysta z różnych modułów dla realizacji interfejsu możliwych systemów drukowania. Nie wszystkie moduły są w pełni rozwinięte, ale podstawowe opcje drukowania będziesz miał z:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -196,23 +196,23 @@
> będą dostępne później.</para>
<para
->&kdeprint; sprawia, że &kde; jest bardzo elastyczny. Daje swobodę wyboru użytkownikom &kde; 2.2. Aby móc używać innych systemów drukowania, muszą one, oczywiście, być zainstalowane niezależnie od &kde;. We wcześniejszych wersjach, użytkownicy mieli kłopoty ze starym systemem drukowania w stylu <acronym
+>&tdeprint; sprawia, że &kde; jest bardzo elastyczny. Daje swobodę wyboru użytkownikom &kde; 2.2. Aby móc używać innych systemów drukowania, muszą one, oczywiście, być zainstalowane niezależnie od &kde;. We wcześniejszych wersjach, użytkownicy mieli kłopoty ze starym systemem drukowania w stylu <acronym
>LPD</acronym
>. Teraz mogą nawet używać systemu &CUPS;. W przyszłości łatwo będzie o integrację nowych systemów, jak tylko pojawią się w dystrybucji.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kdeprint-goodies">
+<sect1 id="tdeprint-goodies">
<title
->Więcej zalet &kdeprint;</title>
+>Więcej zalet &tdeprint;</title>
<subtitle
>Czerpanie korzyści ze wszystkich systemów drukowania.</subtitle>
<para
->Niektóre określone cechy &kdeprint; zależą od wybranego systemu drukowania. Może tak się dziać, ponieważ cechy te zostały zaimplementowane; pamiętaj, że &kdeprint; jest pośrednią powłoką między programami &kde;, a systemem drukowania, ale sam nie jest zamiennikiem dla jakiegokolwiek systemu drukowania. Zależność ta może też istnieć z innego powodu: &kdeprint; jeszcze nie zaimplementował interfejsu dla wszystkich właściwości różnych systemów.</para>
+>Niektóre określone cechy &tdeprint; zależą od wybranego systemu drukowania. Może tak się dziać, ponieważ cechy te zostały zaimplementowane; pamiętaj, że &tdeprint; jest pośrednią powłoką między programami &kde;, a systemem drukowania, ale sam nie jest zamiennikiem dla jakiegokolwiek systemu drukowania. Zależność ta może też istnieć z innego powodu: &tdeprint; jeszcze nie zaimplementował interfejsu dla wszystkich właściwości różnych systemów.</para>
<para
->Różne dodatkowe opcje programu &kdeprint; działają niezależnie od wybranego systemu drukowania i są dostępne w każdym z nich. Obecnie są to drukarki <quote
+>Różne dodatkowe opcje programu &tdeprint; działają niezależnie od wybranego systemu drukowania i są dostępne w każdym z nich. Obecnie są to drukarki <quote
>specjalne</quote
> lub <quote
>wirtualne</quote
@@ -239,7 +239,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Między różnymi dodatkowymi możliwościami &kdeprint;, są też drukarki <quote
+>Między różnymi dodatkowymi możliwościami &tdeprint;, są też drukarki <quote
>specjalne</quote
> lub <quote
>wirtualne</quote
@@ -318,7 +318,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->&kdeprint; dostarcza schematu do określania i konfiguracji Twoich własnych <quote
+>&tdeprint; dostarcza schematu do określania i konfiguracji Twoich własnych <quote
>wstępnych filtrów</quote
>. Te filtry mogą działać <emphasis
>zanim</emphasis
@@ -358,7 +358,7 @@
>XML</acronym
>. Dla doświadczonych programistów konfiguracja filtrów staje się banalnie prosta, ale można ją też przeprowadzić za pomocą intuicyjnego graficznego interfejsu użytkownika. Tak więc nie bój się, nie musisz uczyć się języka <acronym
>XML</acronym
-> z powodu programu &kdeprint;!</para>
+> z powodu programu &tdeprint;!</para>
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -368,7 +368,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Ten filtr jest instalowany razem z &kdeprint;. Pozwala on na tworzenie zmodyfikowanych &PostScript;owych danych wyjściowych z &PostScript;owych danych wejściowych, co umożliwia druk 1, 2, lub 4 stron na pojedynczym arkuszu papieru.</para>
+>Ten filtr jest instalowany razem z &tdeprint;. Pozwala on na tworzenie zmodyfikowanych &PostScript;owych danych wyjściowych z &PostScript;owych danych wejściowych, co umożliwia druk 1, 2, lub 4 stron na pojedynczym arkuszu papieru.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -379,7 +379,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Ten filtr instalowany jest razem z &kdeprint;. Pozwala on na stworzenie &PostScript;owych danych wyjściowych z jakiegokolwiek wprowadzonego pliku tekstowego, włączając w to podświetlanie składni w hasłach programowych, estetyczne drukowanie i ładne, możliwe do konfigurowania ramki i nagłówki stron.</para>
+>Ten filtr instalowany jest razem z &tdeprint;. Pozwala on na stworzenie &PostScript;owych danych wyjściowych z jakiegokolwiek wprowadzonego pliku tekstowego, włączając w to podświetlanie składni w hasłach programowych, estetyczne drukowanie i ładne, możliwe do konfigurowania ramki i nagłówki stron.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -415,16 +415,16 @@
</sect1>
<sect1 id="cups-plugin">
<title
->Obsługa &CUPS;: najważniejszego modułu w &kdeprint;</title>
+>Obsługa &CUPS;: najważniejszego modułu w &tdeprint;</title>
<para
->&kdeprint; zawiera moduł dla systemu &CUPS;. &CUPS;, czyli Wspólny System Drukowania dla &UNIX;a (<quote
+>&tdeprint; zawiera moduł dla systemu &CUPS;. &CUPS;, czyli Wspólny System Drukowania dla &UNIX;a (<quote
>Common &UNIX; Printing System</quote
>) (<ulink url="http://www.cups.org"
>http://www.cups.org/</ulink
>), jest najbardziej zaawansowanym, wydajnym i elastycznym ze wszystkich systemów drukowania dla &UNIX;a i innych, podobnych do niego systemów operacyjnych. Jest on wciąż nowością, ale opiera się na <acronym
>IPP</acronym
-> (Internet Printing Protocol), dopiero co wyłaniającym się standardzie dla przyszłego drukowania sieciowego. Dla Michaela Goffioula, głównego dewelopera programu &kdeprint;, &CUPS; jest najbardziej oczywistym wyborem.</para>
+> (Internet Printing Protocol), dopiero co wyłaniającym się standardzie dla przyszłego drukowania sieciowego. Dla Michaela Goffioula, głównego dewelopera programu &tdeprint;, &CUPS; jest najbardziej oczywistym wyborem.</para>
<para
>Doświadczeni użytkownicy &kde; mogą być zaznajomieni z programami Michaela: <application
@@ -466,10 +466,10 @@
<sect2>
<title
->&kdeprint; &mdash; następca</title>
+>&tdeprint; &mdash; następca</title>
<para
->Moduł &CUPS; w &kdeprint; zawiera teraz wszystkie (i więcej) funkcje, których dostarczały <application
+>Moduł &CUPS; w &tdeprint; zawiera teraz wszystkie (i więcej) funkcje, których dostarczały <application
>qtcups</application
> i <application
>kups</application
@@ -487,7 +487,7 @@
>. </para>
<para
->Moduł &kdeprint; dla &CUPS; również pozwala na pełne administrowanie systemem drukowania, tak jak <application
+>Moduł &tdeprint; dla &CUPS; również pozwala na pełne administrowanie systemem drukowania, tak jak <application
>kups</application
> robił to wcześniej. Może on uruchamiać, wyłączać i konfigurować demona &CUPS;. Przy jego pomocy możesz również uruchamiać, wyłączać, dodawać i usuwać <quote
>drukarki</quote
@@ -502,7 +502,7 @@
>&kprinter; &mdash; Graficzne polecenie drukowania</title>
<para
->Moduł &kdeprint; dla &CUPS; daje Ci dostęp do <quote
+>Moduł &tdeprint; dla &CUPS; daje Ci dostęp do <quote
>graficznej komendy drukowania</quote
>, tak jak <application
>qtcups</application
@@ -630,14 +630,14 @@ format="PNG"/></imageobject>
>Plany przyszłego rozwoju</title>
<para
->To, z czego teraz korzystasz, jest pierwszą, bardzo już zaawansowaną wersją &kdeprint;. Ta wersja oczywiście w pełni nadaje się do obsługi drukowania. Możesz nawet pomyśleć, że <quote
+>To, z czego teraz korzystasz, jest pierwszą, bardzo już zaawansowaną wersją &tdeprint;. Ta wersja oczywiście w pełni nadaje się do obsługi drukowania. Możesz nawet pomyśleć, że <quote
>nigdy nie było to tak proste</quote
> (nawet w czasach, kiedy musiałeś używać &Microsoft; &Windows;).</para>
<para
->W przyszłości &kdeprint; stanie się nawet lepszy. Będzie lepiej sobie radził z <quote
+>W przyszłości &tdeprint; stanie się nawet lepszy. Będzie lepiej sobie radził z <quote
>wykrywaniem</quote
-> zainstalowanego systemu drukowania. Już teraz &kdeprint; całkiem nieźle automatycznie wykrywa, czy &CUPS; jest zainstalowany w systemie. Ciągle jeszcze w wielu przypadkach trzeba powiedzieć &kdeprint;, czego używasz, jeśli chcesz zachować spuściznę systemu drukowania.</para>
+> zainstalowanego systemu drukowania. Już teraz &tdeprint; całkiem nieźle automatycznie wykrywa, czy &CUPS; jest zainstalowany w systemie. Ciągle jeszcze w wielu przypadkach trzeba powiedzieć &tdeprint;, czego używasz, jeśli chcesz zachować spuściznę systemu drukowania.</para>
<para
>Najważniejszym usprawnieniem w najbliższej przyszłości będzie usprawnienie wtyczki <application
@@ -683,7 +683,7 @@ format="PNG"/></imageobject>
<para
>Skontaktuj się proszę z Michaelem Goffioulem <email
>goffioul@imec.be</email
->, jeśli masz jakiekolwiek sugestie i uwagi, dotyczące dalszego rozwoju lub używania &kdeprint;.</para>
+>, jeśli masz jakiekolwiek sugestie i uwagi, dotyczące dalszego rozwoju lub używania &tdeprint;.</para>
</sect1>
</chapter>