diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdm/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdm/index.docbook | 2089 |
1 files changed, 0 insertions, 2089 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdm/index.docbook deleted file mode 100644 index bdd276a5d1e..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kdm/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,2089 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kdm;"> - <!ENTITY package "tdebase"> - <!ENTITY kdmrc "<filename ->kdmrc</filename ->"> - <!ENTITY ksmserver "<application ->ksmserver</application ->"> - <!ENTITY kdesktop "<application ->kdesktop</application ->"> - <!ENTITY XDMCP "<acronym ->XDMCP</acronym ->"> - <!ENTITY xdm "<application ->xdm</application ->"> - <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook"> - <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> - <!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title ->Podręcznik &kdm;</title> - -<authorgroup> -<author ->&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; </author -><!-- -<othercredit role="developer"> -&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; -<contrib ->Developer</contrib> -</othercredit> -<othercredit role="reviewer"> -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -<contrib ->Reviewer</contrib> -</othercredit -> --> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marta</firstname -><surname ->Rybczyńska</surname -><affiliation -><address -><email ->mrybczynska@poczta.onet.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> - -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->&Neal.Crook;</holder> -</copyright> - -<copyright> -<year ->2002</year> -<holder ->&Oswald.Buddenhagen;</holder> -</copyright> - -<copyright> -<year ->2003</year> -<holder ->&Lauri.Watts;</holder> -</copyright> - -<date ->2003-03-01</date> -<releaseinfo ->0.05.02</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->Ten dokument opisuje &kdm;, menedżera wyświetlania &kde;, nazywanego także <quote ->menedżerem logowania</quote ->.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kdm</keyword> -<keyword ->xdm</keyword> -<keyword ->menedżer wyświetlania</keyword> -<keyword ->menedżer logowania</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -<!-- ********************************************************************** --> -<chapter id="introduction"> -<title ->Wprowadzenie</title> - -<para ->&kdm; udostępnia interfejs graficzny do logowania w systemie. Pyta o nazwę użytkownika i hasło, uwierzytelnia użytkownika i rozpoczyna <quote ->sesję</quote ->. &kdm; odróżnia się (pozytywnie) od &xdm; w wielu sprawach.</para> - -</chapter> - -<!-- Chapters to write --> -<!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE - * Adding more session types (GNOME, etc) - * Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc) - * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by - hand) - * XDMCP by query - * XDMCP by broadcast - * Sound transparency (if Ade can tell me how!) - * Document all Keys in the Config File - * Pull in all options from the KControl Module - * More resources ---> - -<chapter id="quickstart"> -<title ->Szybkie wprowadzenie</title> - -<para ->To wprowadzenie przeznaczone jest dla użytkowników, których sytuacja spełnia następujące warunki:</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Polecenie <command ->startx</command -> wydane z wiersza poleceń powoduje poprawne uruchomienie X Window.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Każdy użytkownik wykorzystuje jednego menedżera okien lub środowisko i nie zmienia zbyt często swoich przyzwyczajeń, albo nie widzi trudności w modyfikacji jednego pliku.</para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Ten scenariusz będzie wystarczający w wielu przypadkach (dla jednego, ale też wielu użytkowników), kiedy po prostu uruchamia się komputer i loguje do swojego ulubionego środowiska.</para> - -<procedure> -<title ->Ustawianie domyślnej sesji</title> -<step> -<para ->Utwórz lub otwórz plik <filename ->~/.xinitrc</filename -></para> -<para ->Jeśli już masz poprawny plik <filename ->~/.xinitrc</filename ->, przejdź do następnego kroku</para> -</step> -<step> -<para ->Jeśli jeszcze nie istnieje, dodaj do <filename ->~/.xinitrc</filename -> wiersz z poleceniem uruchamiającym Twoje ulubione środowisko lub menedżera okien.</para> -<para ->Dla &kde; trzeba wpisać:</para> -<screen -><userinput ->starttde</userinput -></screen> -<para ->Jeśli używasz innego menedżera okien lub środowiska, poszukaj właściwego polecenia w jego dokumentacji.</para> -</step> -<step -><para ->Utwórz dowiązanie:</para> -<screen -><userinput -><command ->ln</command -> <option ->-s</option -> <parameter ->~/.xinitrc ~/.xsession</parameter -></userinput -></screen> -</step> -</procedure> - -<para ->Na tym etapie użycie polecenia <userinput -><command ->startx</command -></userinput -> w wierszu poleceń powinno uruchomić X Window z sesją &kde;. Następne zadanie to wykorzystanie &kdm;.</para> - -<para ->Jako administrator (użytkownik <systemitem class="username" ->root</systemitem ->), wydaj polecenie <userinput -><command ->kdm</command -></userinput ->.</para> - -<para ->Powinno pojawić się okno logowania, które jest opisane dokładniej w <xref linkend="login"/>.</para> - -<para ->Po wpisaniu nazwy użytkownika i hasła lub pozostawieniu opcji <option ->domyślna</option -> jako typu sesji, powinna się rozpocząć nowa sesja &kde;.</para> - -<para ->Jeśli dany komputer wykorzystują także inni użytkownicy, powtórz powyższą procedurę dla każdego z nich.</para> - -<note> -<para ->Jest to krótkie wprowadzenie, które zajmuje się tylko uruchomieniem &kdm;. Zapewne zajdzie potrzeba dokładniejszej konfiguracji, na przykład ukrycia nazw użytkowników systemowych, zezwalania na kolejne sesje i tak dalej. Jak tego dokonać dowiesz się z dalszej części tego podręcznika.</para> -</note> - -</chapter> - -<chapter id="login" -> -<title ->Okno logowania</title -> - -<para ->Interfejs użytkownika &kdm; składa się z dwóch części. Główna ma następujące elementy:</para> - -<itemizedlist -> -<listitem> -<para ->Pole <guilabel ->Nazwa użytkownika:</guilabel -> do wpisywania nazwy użytkownika.</para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Pole <guilabel ->Hasło:</guilabel -> służące do wpisywania hasła.</para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->(Opcjonalnie) Obrazek związany z użytkownikiem (na przykład cyfrowa fotografia). Kliknięcie na obrazku jest równoważne wpisaniu odpowiedniej nazwy użytkownika w pole <guilabel ->Nazwa użytkownika:</guilabel ->. (Ta właściwość jest wzorowana na oknie logowania w systemie &IRIX;).</para -> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Lista rozwijana <guilabel ->Menu</guilabel ->, która pozwala na wykorzystywanie &kdm; do rozpoczynania sesji używających różnych, zainstalowanych w systemie, menedżerów okien i środowisk.</para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->(Opcjonalnie) Obszar po prawej od pól <guilabel ->Nazwa użytkownika:</guilabel ->, <guilabel ->Hasło:</guilabel -> i <guilabel ->Typ sesji:</guilabel ->. Może być wykorzystywany do wyświetlania statycznego obrazu lub zegara analogowego.</para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Przycisk <guibutton ->Zaloguj</guibutton ->, który powoduje sprawdzenie poprawności wpisanej nazwy użytkownika i hasła. Jeśli to zakończy się sukcesem, rozpoczynana jest nowa sesja wybranego typu.</para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->Przycisk <guibutton ->Wyczyść</guibutton ->, którego wciśnięcie powoduje wyczyszczenie zawartości pól <guilabel ->Nazwa użytkownika</guilabel -> i <guilabel ->Hasło</guilabel ->.</para> -</listitem -> - -<listitem> -<para ->Przycisk <guibutton ->Menu</guibutton ->, którego wciśnięcie powoduje otwarcie menu z następującymi opcjami:</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->(Na komputerze lokalnym) <guimenuitem ->Ponowne uruchomienie serwera X</guimenuitem ->. Zatrzymuje &X-Server;, uruchamia jego nową kopię. Następnie pokazywane jest ponownie okno logowania. Ta opcja jest użyteczna, jeśli wyświetlanie działa źle.</para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->(Na komputerze zdalnym) <guimenuitem ->Zamknij połączenie</guimenuitem ->. Powoduje zakończenie istniejącego połączenia do serwera &XDMCP;. Jeśli nastąpiło ono przez okno do wybierania serwera (X chooser), zobaczysz je ponownie. W przeciwnym wypadku zostanie tylko ponowne uruchomiony &X-Server; i pokazane okna logowania.</para> -</listitem> - -<listitem> -<para ->(Opcjonalnie na komputerze lokalnym) <guimenuitem ->Przełącz na konsolę</guimenuitem ->. &X-Server; zakończy działanie, pokazany zostanie ekran logowania na konsoli. &kdm; spowoduje włączenie graficznego logowania jeśli nikt nie będzie zalogowany na konsoli przez pewien czas.</para> -</listitem> -</itemizedlist> -</listitem> - -<listitem> -<para ->(Opcjonalnie) Przycisk <guibutton ->Zamknij system</guibutton ->, którego wciśnięcie powoduje pokazanie okna dialogowego <guibutton ->Zamknięcie systemu</guibutton ->.</para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Okno dialogowe <guilabel ->Zamknięcie systemu</guilabel -> daje możliwość wybrania jednej z następujących opcji:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->Zamknij system</term -> -<listitem> -<para ->Zamknięcie systemu w kontrolowany sposób; można potem wyłączyć zasilanie komputera.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Uruchom ponownie</term> -<listitem> -<para ->Zamknięcie systemu i ponowne uruchomienie komputera. W systemach, gdzie używane jest <application ->Lilo</application ->, pojawia się dodatkowa rozwijana lista. Pozwala na wybranie systemu (lub wersji jądra), który ma być uruchomiony przy następnym starcie komputera.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Ponowne uruchomienie serwera X</term -> -<listitem> -<para ->Zatrzymanie i ponowne uruchomienie serwera X. Opcja ta jest użyteczna w przypadku zmiany konfiguracji X11.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Przełącz na konsolę</term> -<listitem> -<para ->&X-Server; zostaje zatrzymany, a system powraca do trybu konsoli. Dzieje się to przez zmianę poziomu działania (runlevel) na 3. Wykorzystanie tej opcji będzie użyteczne przed uaktualnieniem lub zmianą konfiguracji X11.</para -> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Wciśnięcie przycisku <guibutton ->OK</guibutton -> powoduje wykonanie wybranej akcji; przycisk <guibutton ->Anuluj</guibutton -> pozwala na powrót do głównego okna &kdm;. </para> - -</chapter> - -<!-- *********************************************************************** --> -<chapter id="configuring-kdm"> -<title ->Konfiguracja &kdm;</title> - -<para ->W tym rozdziale zakłada się, że &kdm; już działa w Twoim systemie i chcesz w pewien sposób zmienić jego zachowanie.</para> - -<para ->Kiedy &kdm; rozpoczyna działanie, odczytuje konfigurację z katalogu <filename class="directory" ->$KDEDIR/share/config/kdm/</filename -> (może to być także <filename class="directory" ->/etc/kde3/kdm/</filename -> lub inna lokalizacja).</para> - -<para ->Głównym plikiem konfiguracyjnym jest &kdmrc;. Wszystkie odwołania do innych plików są w nim zawarte. Mogą one mieć dowolne nazwy i znajdować się w dowolnym katalogu - ale zazwyczaj nie będzie to miało większego sensu z oczywistych przyczyn (szczególnym wyjątkiem są odwołania do plików konfiguracyjnych programu &xdm; - jednak podczas instalacji &kdm; importuje te ustawienia, jeśli tylko znajdzie &xdm;).</para> - -<para ->W związku z tym, że &kdm; działa zanim zalogują się użytkownicy, nie jest związany z żadnym z nich. Nie ma też więc oddzielnych plików konfiguracyjnych, wszyscy dzielą jeden &kdmrc;. Wynika z tego, że konfiguracja &kdm; może być zmieniana tylko przez tych, którzy mają prawo do zapisu pliku <filename ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/share/config/kdm/kdmrc</filename -> (zazwyczaj ograniczone do administratorów systemu zalogowanych jako <systemitem class="username" ->root</systemitem ->).</para> - -<para ->Możesz przeglądać &kdmrc; używany w Twoim systemie. Konfiguracja &kdm; następuje przez jego modyfikację. Inną metodą jest wykorzystanie graficznego narzędzia z &kcontrolcenter-dopelniacz; (<menuchoice -><guisubmenu ->Administracja systemu</guisubmenu -><guimenuitem ->Menedżer logowania</guimenuitem -></menuchoice ->), które jest opisane w <ulink url="help:/kcontrol/login-manager.html" ->plikach pomocy &kcontrolcenter-dopelniacz;</ulink ->. </para> - -<para ->Pozostała część tego rozdziału omawia konfigurację &kdm; za pomocą modułu &kcontrolcenter-dopelniacz;, a <link linkend="kdm-files" ->następny</link -> opisuje opcje dostępne w samym &kdmrc;. Jeśli potrzebujesz ustawień tylko dla użytkowników lokalnych, moduł &kcontrolcenter-mianownik; powinien być wystarczający. Jeśli jednak chcesz wykorzystywać zdalne logowanie albo mieć wiele jednocześnie działających sesji &kdm;, czytaj dalej.</para> - -<sect1 id="kdm-kcontrol-module"> -<sect1info> -<authorgroup> -<author ->&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author> -<author ->&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -</authorgroup> -</sect1info> - -<title ->Moduł menedżera logowania w &kcontrolcenter-miejscownik;</title> - -<para ->Przy pomocy tego modułu możesz skonfigurować graficznego menedżera logowania &kde;, czyli &kdm;. Masz możliwość wpływania na wygląd ekranu logowania, na to, kto może wykorzystywać menedżera logowania i kto może zakończyć pracę komputera.</para> - -<note -><para ->Wszystkie ustawienia zostaną zapisane do pliku konfiguracyjnego &kdmrc;, który w swoim pierwotnym stanie zawiera wiele komentarzy pomagających osiągnąć pożądane zachowanie &kdm;. Wykorzystanie modułu &kcontrolcenter-dopelniacz; spowoduje usunięcie tych komentarzy. Wszystkie dostępne w &kdmrc; opcje są opisane w <xref linkend="kdm-files"/>.</para> - -<para ->W opisach wszystkich opcji w tym rozdziale znajdują się odnośniki do ich odpowiedników w &kdmrc;. Wszystkie opcje z modułu &kcontrol; są dostępne w &kdmrc;, ale nie odwrotnie.</para -></note> - -<para ->Rozdział ten jest podzielony na kilka części: <link linkend="kdmconfig-appearance" -><guilabel ->Wygląd KDM</guilabel -></link ->, <link linkend="kdmconfig-font" -><guilabel ->Czcionka</guilabel -></link ->, <link linkend="kdmconfig-background" -><guilabel ->Tło</guilabel -></link ->, <link linkend="kdmconfig-shutdown" -><guilabel ->Zamykanie</guilabel -></link ->, <link linkend="kdmconfig-users" -><guilabel ->Użytkownicy</guilabel -></link -> i <link linkend="kdmconfig-convenience" -><guilabel ->Ułatwienia</guilabel -></link ->.</para> - -<para ->Możesz przełączać między sekcjami używając kart na górze okna.</para> - -<note -><para ->Bez uprawnień administratora nie możesz zmieniać ustawień w tym module. Aby je uzyskać kliknij przycisk <guibutton ->Tryb administratora</guibutton -> i podaj właściwe hasło.</para -></note> - -<sect2 id="kdmconfig-appearance"> -<title ->Wygląd KDM</title> - -<para ->Na tej karcie można zmieniać wygląd &kdm;, menedżera logowania dla &kde;.</para> - -<para -><guilabel ->Powitanie:</guilabel -> to tytuł okna logowania. Ustawianie go jest szczególnie przydatne, jeśli logujesz się na kilka serwerów. W tytule okna możesz używać różnych ciągów specjalnych, które są opisane razem z kluczem <link linkend="option-greetstring" -><option ->GreetString</option -></link -> w &kdmrc;. </para> - -<para ->Dalej możesz zdecydować, co ma być wyświetlane w oknie logowania: czas systemowy, logo, albo nic. Wyboru tego dokonuje się poprzez zaznaczenie odpowiedniego przycisku z grupy oznaczonej <guilabel ->Logo:</guilabel ->. Odpowiada to opcji <link linkend="option-logoarea" -><option ->LogoArea</option -></link -> w &kdmrc;</para> - -<para ->Jeśli wybierzesz <guilabel ->Pokaż logo</guilabel ->, to masz następujące możliwości:</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Upuszczenie pliku obrazka na przycisk obrazka.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Kliknięcie przycisku obrazka i zaznaczenie właściwego pliku w oknie wyboru.</para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Jeśli nie określisz loga, zostanie wykorzystany plik domyślny: <filename ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/pics/kdelogo.xpm</filename ->.</para> - -<para ->Okno logowania jest zazwyczaj wyświetlane na środku ekranu. Jeśli chcesz zmienić jego położenie, użyj opcji <guilabel ->Położenie:</guilabel ->. Możesz podać pozycję względną środka okna (w procentach rozmiaru ekranu) względem lewego górnego rogu ekranu. Do tego służą pola <guilabel ->X:</guilabel -> oraz <guilabel ->Y:</guilabel ->. Opcja ta odpowiada kluczowi <link linkend="option-greeterpos" -><option ->GreeterPos</option -></link -> z &kdmrc;.</para> - -<para ->Podczas gdy styl &kde; zależy od ustawień użytkownika, ten wykorzystywany przez &kdm; jest konfigurowany przy pomocy opcji <guilabel ->Styl użytkownika</guilabel -> i <guilabel ->Zestaw kolorów</guilabel ->. Odpowiadają one kluczom <link linkend="option-guistyle" -><option ->GUIStyle</option -></link -> i <link linkend="option-colorscheme" -><option ->ColorScheme</option -></link -> z &kdmrc;.</para> - -<para ->Niżej znajduje się lista rozwijana pozwalająca wybrać język używany przez okno logowania. Odpowiada to kluczowi <option ->Language</option -> z &kdmrc;.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="kdmconfig-font"> -<title ->Czcionka</title> - -<para ->W tej części modułu możesz zmienić czcionki wykorzystywane w oknie logowania. Dostępne są tylko te, do których dostęp mają wszyscy użytkownicy.</para> - -<para ->Z listy rozwijanej możesz wybrać trzy różne style czcionek (<guilabel ->Ogólne</guilabel ->, <guilabel ->Błędy</guilabel ->, <guilabel ->Powitanie</guilabel ->). Kiedy klikniesz przycisk <guibutton ->Wybierz...</guibutton ->, pojawi się okno dialogowe służące do ustawiania parametrów stylu czcionki.</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para -><guilabel ->Ogólne</guilabel -> - ta czcionka jest używana we wszystkich innych miejscach okna logowania.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Jeśli logowanie się nie powiedzie, to jest wykorzystywany styl czcionki <guilabel ->Błędy</guilabel ->.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Styl <guilabel ->Powitanie</guilabel -> jest wykorzystywany w tytule.</para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Możesz także zaznaczyć pole <guilabel ->Użyj antyaliasingu</guilabel ->, jeśli chcesz mieć wygładzone czcionki w oknie logowania.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="kdmconfig-background"> -<title ->Tło</title> - -<para ->Tutaj możesz zmienić tło wykorzystywane przed zalogowaniem się użytkownika. Istniejące opcje to pojedynczy kolor lub wykorzystanie obrazka. Jeśli tłem jest wyśrodkowany obrazek i nie zajmuje on całego ekranu, to obszar wokół niego będzie miał kolor taki jak wybrany kolor tła.</para> - -<para ->Kolory i efekty tła są ustawiane na karcie <guilabel ->Tło</guilabel ->.</para> - -<para ->Aby zmienić kolor(y) tła, po prostu kliknij jeden z przycisków kolorów i wybierz nowy.</para> - -<para ->Lista rozwijana powyżej przycisków kolorów pozwala wybrać jeden z kilku dostępnych sposobów przenikania. Na małym monitorze znajdującym się na górze okna pokazywany jest podgląd wybranego ustawienia. Istniejące możliwości to:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->Pojedynczy kolor</term> -<listitem -><para ->Po wybraniu tego trybu użyj przycisku koloru (<guibutton ->Kolor 1</guibutton ->). Wybrany kolor będzie pokrywał całe tło.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Wzorzec</term> -<listitem -><para ->Po wybraniu tego trybu masz do dyspozycji oba przyciski kolorów. </para -> <para ->Wzorzec wybierasz klikając przycisk <guilabel ->Ustawienia</guilabel ->. Otwarte zostanie nowe okno, które daje możliwość wybrania wzorca. Wystarczy wybrać dowolny wzorzec, a następnie kliknąć <guilabel ->OK</guilabel ->, a &kde; zastosuje do tego wzorca wcześniej wybrane dwa kolory. Aby uzyskać dostęp do większej liczby wzorców, zajrzyj do działu pomocy <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns" ->Tło: Dodawanie, usuwanie i zmiana wzorców</ulink ->.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Program tła</term> -<listitem -><para ->Zaznaczając tą opcję możesz spowodować, aby &kde; używało zewnętrznego programu do rysowania tła. Może być to dowolnie wybrany przez Ciebie program. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zajrzyj do rozdziału pomocy <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs" ->Tło: Korzystanie z zewnętrznego programu</ulink ->.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Gradient poziomy</term> -<listitem -><para ->Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel ->Kolorem 1</guilabel -> po lewej stronie ekranu, przechodzącym powoli w <guilabel ->Kolor 2</guilabel -> po prawej stronie ekranu.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Gradient pionowy</term> -<listitem -><para ->Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel ->Kolorem 1</guilabel -> na górze ekranu przechodzącym powoli w <guilabel ->Kolor 2</guilabel -> na dole ekranu.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Piramidkowe przenikanie</term> -<listitem -><para ->Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel ->Kolorem 1</guilabel ->znajdującym się w każdym rogu ekranu, przechodzącym w <guilabel ->Kolor 2</guilabel -> na środku ekranu.</para -></listitem -> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Gradient krzyżowy</term> -<listitem -><para ->Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel ->Kolorem 1</guilabel ->znajdującym się w każdym rogu ekranu, przechodzącym w <guilabel ->Kolor 2</guilabel -> aż do środka ekranu. Forma tego gradientu jest inna niż piramidkowego przenikania.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Gradient eliptyczny</term> -<listitem -><para ->Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel ->Kolorem 2</guilabel ->znajdującym się w środku ekranu, przechodzącym w <guilabel ->Kolor 1</guilabel -> aż do rogów ekranu w formie eliptycznej.</para -></listitem -> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Przycisk konfiguracji jest użyteczny tylko przy wyborze opcji <guilabel ->Program tła</guilabel -> lub <guilabel ->Wzorce</guilabel ->. W tych przypadkach, wyświetlone zostanie inne okno służące konfiguracji.</para> -<para -><emphasis ->Tapeta</emphasis -></para> -<para ->Aby wybrać nowy obraz tła, najpierw kliknij kartę <guilabel ->Tapety</guilabel ->, wtedy możesz albo wybrać obraz z listy rozwijanej o nazwie <guilabel ->Tapeta</guilabel -> albo kliknąć przycisk <guibutton ->Przeglądaj...</guibutton -> i wybrać plik obrazu za pomocą wyświetlonego okna wyboru pliku.</para> - -<para ->Obrazek może być wyświetlany na sześć sposobów:</para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->Brak tapety</term -> -<listitem -><para ->Nie ma obrazka. Wykorzystywane są tylko kolory tła.</para> -</listitem -></varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Na środku</term -> -<listitem -><para ->Obraz jest umieszczany na środku ekranu. Kolory tła będą pokazywane w miejscach, których nie pokrywa obraz tła.</para -> </listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Kafelki</term> -<listitem -><para ->Obrazek będzie powielony tak, aby pokrywał cały ekran. Pierwszy zostanie umieszczony w lewym górnym rogu ekranu, powielanie nastąpi w dół i w prawo.</para -> </listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Kafelki od środka</term> -<listitem -><para ->Obraz będzie powielany, aż wypełni obszar całego ekranu. Pierwszy obraz zostanie umieszczony na środku ekranu i będzie duplikowany do rogów ekranu.</para -> </listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Wyśrodkowanie z przycięciem</term> -<listitem -><para ->Obraz zostanie umieszczony na środku ekranu. Zostanie wyskalowany, aby zmieścił się na ekranie, ale nie zmieni się stosunek wymiarów obrazu. Spowoduje to, że obraz nie będzie rozciągnięty. </para -> </listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->Skalowany</term> -<listitem -><para ->Obraz będzie dopasowany do rozmiarów ekranu. Zostanie rozciągnięty do wszystkich rogów.</para -> </listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2 id="kdmconfig-shutdown"> -<title -><guilabel ->Zamykanie</guilabel -></title> - -<para -><guilabel ->Możliwość zamknięcia systemu</guilabel -></para> -<para ->Ta lista rozwijana służy do wskazania, kto może zamykać system:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para -><guilabel ->Nikt</guilabel ->: Nikt nie może zamykać systemu za pomocą &kdm;. Trzeba się zalogować i wydać odpowiednie polecenie.</para> -</listitem> -<listitem> -<para -><guilabel ->Wszyscy</guilabel ->: Każdy może zamykać system za pomocą &kdm;.</para> -</listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Tylko administrator</guilabel ->: &kdm; wymaga hasła administratora (użytkownika <systemitem ->root</systemitem ->) przed zamknięciem systemu.</para -></listitem -> -</itemizedlist> - -<para ->Dla użytkowników lokalnych (<guilabel ->Lokalnie:</guilabel ->) i zdalnych (<guilabel ->Zdalnie:</guilabel ->) można oddzielnie określić kto ma prawo do zamykania systemu.</para> - -<para -><emphasis ->Polecenia</emphasis -></para -> <para ->Te pola tekstowe służą do zdefiniowania dokładnej postaci polecenia zamykającego system.</para -> <para -><guilabel ->Zatrzymanie:</guilabel -> to domyślnie <command ->/sbin/halt</command -> . Z kolei <guilabel ->Ponowne uruchomienie:</guilabel -> to domyślnie <command ->/sbin/reboot</command ->.</para> - -<para ->Jeśli włączona jest opcja <guilabel ->Pokaż opcje uruchamiania systemu w oknie "Wyłącz system..."</guilabel ->, to przy ponownym uruchamianiu &kdm; pokaże opcje z menedżera rozruchu lilo. Aby ta właściwość działała poprawnie, trzeba podać ścieżkę do polecenia <command ->lilo</command -> i pliku mapy. Uwaga: ta opcja nie jest dostępna we wszystkich systemach operacyjnych.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="kdmconfig-users"> -<title ->Użytkownicy</title> - -<para ->Tutaj możesz zmienić sposób wyświetlania informacji o użytkownikach w oknie logowania.</para> - -<para ->Listę użytkowników w &kdm; można wyłączyć w sekcji <guilabel ->Pokaż użytkowników</guilabel ->. Dostępne są następujące opcje:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Pokaż listę</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Pokaż tylko użytkowników wskazanych na liście</para> -<para ->Jeśli to pole nie zostanie zaznaczone, nie będzie listy. Jest to ustawienie najbezpieczniejsze, bo atakujący musi zgadnąć zarówno poprawną nazwę użytkownika, jak i hasło. To także dobre wyjście, jeśli system wykorzystuje bardzo wiele osób. W takim przypadku lista byłaby niepraktyczna.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Odwróć wybór</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Pozwala wybrać użytkowników, którzy <emphasis ->nie</emphasis -> będą pokazywani liście. Wszyscy pozostali się tam znajdą.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Zamiast podawać nazwy użytkowników, możesz wykorzystać pole <guilabel ->UID-y systemowe</guilabel -> do wpisania zakresu <acronym ->UID</acronym ->-ów, które znajdą się na liście. Domyślnie numery poniżej 1000 (oznaczające często użytkowników systemowych lub demony) oraz powyżej 65000 nie są pokazywane.</para> - -<para ->Jeśli także włączysz opcję <guilabel ->Sortuj</guilabel ->, to lista użytkowników będzie posortowana alfabetycznie. W przeciwnym wypadku kolejność określa plik haseł. &kdm; będzie wykorzystywać automatyczne dopełnianie nazw jeśli włączysz opcję <guilabel ->Automatyczne dopełnianie</guilabel ->.</para> - -<para ->Jeśli wybierzesz opcję pokazywania użytkowników, okno logowania będzie pokazywało obrazki (można je wybierać) odpowiadające użytkownikom. Kiedy ktoś chce się zalogować, wybiera odpowiednią nazwę użytkownika lub obrazek i wpisuje hasło. Otrzymuje wtedy dostęp do systemu.</para> - -<para ->Jeśli zezwalasz na wykorzystywanie obrazków użytkowników, możesz tu wskazać ich źródło.</para> - -<para ->Tutaj możesz wskazać domyślny obrazek dla danego użytkownika. W zależności od kolejności wybranej wyżej, użytkownicy mogą lub nie go zmieniać.</para> - -<para ->Jeśli nie zdecydujesz się na pokazywanie użytkowników, to okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy muszą wpisać odpowiednią nazwę i hasło. Jest to lepsza metoda, jeśli z tego terminala korzysta wiele osób.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="kdmconfig-convenience"> -<title ->Ułatwienia</title> - -<para ->Karta <guilabel ->Ułatwienia</guilabel -> daje dostęp do kilku opcji, które ułatwiają życie leniwym osobom. Przykłady to automatyczne logowanie i zablokowanie haseł.</para> - -<important -><para ->Wykorzystanie ich należy zawsze dokładnie przemyśleć. Każda z opcji z karty <guilabel ->Ułatwienia</guilabel -> znacznie pogarsza poziom bezpieczeństwa Twojego komputera. W praktyce opcje te nadają się do wykorzystania tylko w całkowicie niekrytycznym środowisku, na przykład prywatnym komputerze w domu. </para -></important> - -<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin"> -<title ->Włącz automatyczne logowanie</title> - -<para ->Automatyczne logowanie daje każdemu dostęp do określonego konta na Twoim komputerze, bez konieczności jakiegokolwiek uwierzytelniania. Możesz to włączyć używając opcji <guilabel ->Włącz automatyczne logowanie</guilabel ->.</para> - -<para ->Konto, które ma być wykorzystane do automatycznego logowania, wybiera się z listy nazwanej <guilabel ->Użytkownik:</guilabel ->.</para> - -</sect3> - -<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd"> -<title -><guilabel ->Włącz logowanie bez hasła</guilabel -></title> - -<para ->Ta właściwość umożliwia niektórym użytkownikom logowanie się bez podawania hasła. Włącza się ją przy użyciu opcji <guilabel ->Włącz logowanie bez hasła</guilabel ->.</para> - -<para ->Poniżej tej opcji znajduje się lista użytkowników w systemie. Zaznaczenie pola obok nazwy użytkownika powoduje włączenie logowania bez hasła dla danego użytkownika. Domyślnie jest ono wyłączone dla wszystkich.</para> - -<important -><para ->Również ta opcja może być używana tylko w bezpiecznym środowisku. Jeśli zostanie włączona w systemie publicznym, ważne jest, aby stało się tak tylko dla kont o bardzo ograniczonych uprawnieniach. Przykładem takiego konta jest <systemitem ->guest</systemitem ->.</para -></important> - -<para ->Możesz także zdecydować, który użytkownik ma być <quote ->wybrany</quote -> przy starcie &kdm;. Domyślną opcją jest <guilabel ->Brak</guilabel ->. Pozostałe to <guilabel ->Poprzedni</guilabel -> (&kdm; używa ostatniego zalogowanego użytkownika) oraz <guilabel ->Podany</guilabel ->. W tym drugim przypadku należy wybrać jednego z listy. Można także skonfigurować &kdm; tak, aby bieżącym polem było pole hasła. W takim przypadku, po uruchomieniu &kdm; wystarczy tylko wpisać hasło.</para> - -<para ->Opcja <guilabel ->Automatycznie zaloguj po awarii serwera X</guilabel -> pozwala pominąć uwierzytelnianie po przypadkowej awarii serwera X.</para> - -</sect3> - -</sect2> - -</sect1> - -</chapter> - -&kdmrc-ref; - -<!-- ************************************************************ --> -<chapter id="configuring-your-system-for-kdm"> -<title ->Konfiguracja systemu do wykorzystania &kdm;</title> - -<para ->W tym rozdziale zakłada się, że Twój system posiada już skonfigurowany system &X-Window; i pozostało do dodania tylko graficzne logowanie.</para> - -<sect1 id="setting-up-kdm"> -<title ->Konfiguracja &kdm;</title> - -<para ->Podstawowym parametrem określającym czy Twój system kończy uruchamianie na tekstowym, czy też graficznym ekranie logowania jest domyślny poziom działania. Ustawia go program <application -> <ulink url="man:init" ->/sbin/init</ulink -></application -> korzystając z pliku konfiguracyjnego <filename ->/etc/inittab</filename ->. Istnieją różnice w domyślnych poziomach działania między różnymi systemami z rodziny &UNIX-dopelniacz; (i dystrybucjami &Linux-dopelniacz;). Mimo to początek pliku <filename ->/etc/inittab</filename -> powinien wyglądać mniej więcej tak:</para> - -<screen -># Default runlevel. The runlevels used by RHS are: -# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) -# 1 - Single user mode -# 2 - Multiuser, without NFS -# 3 - Full multiuser mode -# 4 - unused -# 5 - X11 -# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) - -id:3:initdefault: -</screen> - -<para ->Wszystko oprócz ostatniego wiersza to komentarze. Znajduje się w nich informacja, że poziom 5 wykorzystuje X11, a poziom 3 to tryb wielu użytkowników bez X11 (czyli konsola tekstowa). Ostatni wiersz definiuje domyślny poziom działania. W tym przypadku jest to 3. Jeśli Twój system wykorzystuje graficzne logowanie (na przykład używając &xdm;), to poziom domyślny będzie odpowiadał temu z X11.</para> - -<para ->Oto poziomy działania z logowaniem graficznym (&xdm;) w niektórych popularnych dystrybucjach &Linux-dopelniacz;:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->5 dla &RedHat; 3.x i wersji późniejszych oraz &Mandrake;</para -></listitem> -<listitem -><para ->4 dla Slackware</para -></listitem> -<listitem -><para ->3 dla &SuSE;. 4.x i 5.x</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Pierwszym krokiem w konfiguracji Twojego systemu jest sprawdzenie czy udaje się uruchomić &kdm; z wiersza poleceń. Kiedy to działa, możesz zmienić konfigurację tak, aby &kdm; był uruchamiany przy starcie systemu.</para> - -<para ->Aby sprawdzić działanie &kdm; musisz najpierw zmienić poziom działania na taki, gdzie nie ma programu &xdm;. Wykorzystuje się do tego polecenie podobne do tego:</para> - -<screen -><command ->/sbin/init <option ->3</option -></command -></screen> - -<para ->Zamiast <option ->3</option -> użyj właściwego numeru poziomu działania.</para> - -<para ->Jeśli w Twoim systemie są używane moduły <abbrev ->PAM</abbrev -> (Pluggable Authentication Modules), co jest standardem w systemie &Linux-mianownik; i &Solaris;, sprawdź czy konfiguracja <abbrev ->PAM</abbrev -> pozwala na logowanie przez usługę <literal ->kde</literal ->. Jeśli poprzednio używany był &xdm;, to do uruchomienia &kdm; nie powinno być konieczności jakichkolwiek zmian w konfiguracji <abbrev ->PAM</abbrev ->, w plikach <filename ->/etc/pam.conf</filename -> lub <filename ->/etc/pam.d/kde</filename ->. Opis konfiguracji <abbrev ->PAM</abbrev -> wychodzi poza zakres tego podręcznika, ale <abbrev ->PAM</abbrev -> posiada bogatą dokumentację (poszukaj w <filename ->/usr/share/doc/*pam*/html/</filename ->).</para> - -<para ->Nadszedł czas wypróbowania &kdm; przez wydanie polecenia:</para> - -<screen -><command ->kdm <option ->-nodaemon</option -></command -> -</screen> - -<para ->Jeśli widzisz okno logowania &kdm; i możesz się zalogować, to wszystko przebiegło dobrze. Najczęściej spotykanym problemem na tym etapie jest sytuacja, kiedy linker nie może znaleźć bibliotek &Qt; lub &kde;. Jeśli posiadasz binarną dystrybucję bibliotek &kde; sprawdź, czy &kdm; jest zainstalowany tam, gdzie biblioteki sądzą, że znajduje się &kde;. Spróbuj także ustawić zmienne środowiska tak, żeby wskazywały biblioteki &Qt; i &kde;.</para> - -<para ->Na przykład:</para> - -<screen -><command ->export -<option ->KDEDIR=<replaceable ->/opt/kde</replaceable -></option -></command> -<command ->export -<option ->QTDIR=<replaceable ->/usr/lib/qt2</replaceable -></option -></command> -<command ->export -<option ->PATH=<replaceable ->$KDEDIR/bin:$QTDIR/bin:$PATH</replaceable -></option -></command> -<command ->export -<option ->LD_LIBRARY_PATH=<replaceable ->$KDEDIR/lib:$QTDIR/lib</replaceable -></option -></command -> -</screen> - -<para ->W przypadku niepowodzenia, spróbuj uruchomić &xdm;, żeby sprawdzić, czy nie jest ono związane z poważniejszym problemem w konfiguracji X Window.</para> - -<para ->Jeśli udało się uruchomić &kdm;, możesz rozpocząć zamianę &xdm; na &kdm;. Znów - metoda zależy od dystrybucji.</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->W przypadku dystrybucji &RedHat; musisz zmienić plik <filename ->/etc/inittab</filename ->. Szukaj następującego wiersza:</para> -<screen ->x:5:respawn:/usr/X11/bin/xdm -nodaemon</screen> -<para ->zamień go na:</para> -<screen ->x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm</screen> -<para ->To powiadamia <command ->init</command ->(8), że na poziomie 5 ma ponownie uruchamiać &kdm; za każdym razem, kiedy zakończy on działanie. Warto zauważyć, że &kdm; nie potrzebuje opcji <option ->-nodaemon</option ->.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->W &Mandrake; poziom działania X11 z <filename ->/etc/inittab</filename -> wykorzystuje skrypt <filename ->/etc/X11/prefdm</filename ->, który wybieramenedżera wyświetlania spośród kilku; obsługuje także &kdm;. Upewnij się,że wszystkie ścieżki są poprawnie ustawione.</para -> -</listitem> -<listitem> -<para ->W &SuSE; dodaj jako pierwszy wiersz do <filename ->/sbin/init.d/xdm</filename ->:</para> - -<screen ->. /etc/rc.config -DISPLAYMANAGER=kdm -export DISPLAYMANAGER</screen> -</listitem> -<listitem -><para ->Jeśli używasz FreeBSD, znajdź następujący wiersz w <filename ->/etc/ttys</filename ->:</para> -<screen ->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</screen> -<para ->i zmodyfikuj go do następującej postaci:</para> -<screen ->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm" xterm on secure</screen> -</listitem> - -<listitem -><para ->Większość pozostałych dystrybucji używa metod podobnych do przedstawionych wyżej.</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Na tym etapie możesz ponownie sprawdzić działanie programu &kdm; przez zmianę poziomu działania na ten, który powinien spowodować uruchomienie &kdm;. Aby to zrobić użyj polecenia podobnego do:</para> - -<screen -><command ->/sbin/init <option ->5</option -></command -> -</screen> - -<para ->Zamiast liczby <option ->5</option -> podaj właściwy numer poziomu działania uruchamiającego X11 w Twoim systemie.</para> - -<para ->Ostatni krok to zmiana wpisu <parameter ->initdefault</parameter -> w <filename ->/etc/inittab</filename -> i podanie tam poziomu działania uruchamiającego X11.</para> - -<warning -><para ->Zanim dokonasz tej zmiany, upewnij się, że posiadasz sposób na awaryjne uruchomienie systemu, jeśli coś pójdzie źle. Może to być dyskietka <quote ->ratunkowa</quote -> wykonana podczas instalacji systemu albo specjalna <quote ->ratunkowa</quote -> dystrybucja, jak <literal ->tomsrtbt</literal ->. Większość płyt instalacyjnych współczesnych dystrybucji posiada opcję awaryjnego uruchomienia systemu. Szczegóły znajdziesz w dokumentacji systemu. Zalecenie posiadania awaryjnego sposobu uruchomienia ignorujesz na własną odpowiedzialność.</para -></warning> - -<para ->Zazwyczaj polega to na zmianie wiersza:</para> -<screen ->id:3:initdefault:</screen> -<para ->na</para> -<screen ->id:5:initdefault:</screen> - -<para ->Po ponownym uruchomieniu systemu powinno pojawić się graficzne okno logowania za pomocą &kdm;.</para> - -<para ->Przypadki niepowodzenia tego etapu są zazwyczaj związane z różnicą między zmiennymi środkowiska używanymi do testowania konfiguracji, a tymi używanymi przy starcie systemu. Jeśli chcesz równocześnie korzystać z dwóch wersji &kde;, zwróć uwagę szczególnie na zgodność między sobą ustawień zmiennych <envar ->PATH</envar -> i <envar ->LD_LIBRARY_PATH</envar ->. Sprawdź czy nie nadpisują ich skrypty startowe.</para> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="different-window-managers-with-kdm"> -<title ->Obsługa wielu menedżerów okien</title> - -<para ->&kdm; jest w stanie znaleźć większość menedżerów okien i środowisk graficznych po uruchomieniu. Oznacza to, że nowe środowisko powinno pojawić się automatycznie w oknie głównym &kdm; w menu <guilabel ->Typ sesji</guilabel ->.</para> - -<para ->Jeśli używasz bardzo nowego menedżera okien lub takiego, który nie jest znany programowi &kdm; należy sprawdzić kilka rzeczy. Upewnij się, że ścieżka do uruchamianego menedżera okien znajduje się w <envar ->PATH</envar ->. Oprócz tego sprawdź, czy nazwa programu nie została zmieniona podczas instalacji.</para> - -<para ->Jeśli program jest po prostu zbyt nowy i &kdm; jeszcze go nie obsługuje, w dość łatwy sposób możesz dodać nową sesję.</para> - -<para ->Sesje są zdefiniowane w plikach <firstterm ->.desktop</firstterm -> w <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/sessions</filename ->. Możesz po prostu dodać odpowiednio nazwany plik <literal role="extension" ->.desktop</literal -> do tego katalogu. Pola w tym pliku to:</para> - -<programlisting ->[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 <lineannotation ->Ustawione na stałe na <option ->UTF-8</option> -i może być pominięte</lineannotation> -Type=XSession <lineannotation ->Ustawione na stałe na <option ->XSession</option> -i może być pominięte</lineannotation> -Exec=<replaceable ->nazwa pliku wykonywalnego</replaceable -> <lineannotation ->Przekazywana poleceniu -<command ->eval exec</command -> powłoki Bourne'a</lineannotation> -TryExec=<replaceable ->nazwa pliku wykonywalnego</replaceable -> <lineannotation ->Obsługiwane, -ale nie wymagane</lineannotation> -Name=<replaceable ->nazwa pokazywana na liście sesji &kdm;</replaceable -></programlisting> - -<para ->Są także trzy sesje <quote ->specjalne</quote ->:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->default</term> -<listitem> -<para ->Domyślna sesja &kdm;, zazwyczaj &kde;. Konfigurowana przez administratora. </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->custom</term> -<listitem> -<para ->Taka sesja uruchamia skrypt użytkownika ~/.xsession (jeśli istnieje). </para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->bezpieczna</term> -<listitem> -<para ->Sesja bezpieczna zawiera tylko podstawowe narzędzia i jest użyteczna tylko przy debugowaniu. </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Aby zmienić typ sesji skopiuj plik .desktop z katalogu danych do tego z konfiguracją i dostosuj do swoich potrzeb. Usunięcie sesji domyślnych jest możliwe przez <quote ->przesłonięcie</quote -> ich za pomocą plików zawierających Hidden=true. W przypadku sesji specjalnych domyślnie nie istnieją pliki .desktop, ale &kdm; zachowuje się tak, jakby istniały. Można więc przesłonić je tak samo jak każde inne. W tym miejscu zakładamy, że domyślasz się też jak utworzyć nowy typ sesji.</para> - -</chapter> - -<chapter id="xdmcp-with-kdm"> -<title ->Wykorzystywanie &kdm; do logowania zdalnego (&XDMCP;)</title> - -<para ->&XDMCP; to standard Open Group. Skrót ten oznacza <quote ->X Display Manager Control Protocol</quote ->. Protokół XDMCP służy do konfiguracji połączeń między systemami w sieci.</para> - -<para ->&XDMCP; jest przydatny w konfiguracjach z wieloma użytkownikami, gdzie istnieje serwer znacznie potężniejszy od stacji roboczych. Ma on zasoby wystarczające dla wielu sesji X. &XDMCP; pozwala, na przykład, na wykorzystanie starych komputerów - Pentium lub nawet 486 z 16 MB pamięci RAM wystarcza do uruchomienia sesji X. Przy wykorzystaniu &XDMCP; można na takim komputerze używać pełnego &kde; w najnowszej wersji z serwera. Od strony serwerakosztowne jest tylko uruchomienie pierwszej kopii &kde; (lub innego środowiska). Każda kolejna sesja zużywa bardzo mało dodatkowych zasobów.</para> - -<para ->Udostępnienie innej metody logowania do Twojego systemu ma wpływ na bezpieczeństwo. Ta usługa powinna być uruchamiana tylko wtedy, kiedy potrzebujesz możliwości nawiązywania połączeń z Twoim komputerem przez zdalne serwery X. Nie potrzebują jej użytkownicy korzystający z pojedynczego komputera pracującego pod kontrolą systemu &UNIX;.</para> - -</chapter> - -<chapter id="advanced-topics"> -<title ->Zagadnienia zaawansowane</title> - -<sect1 id="command-sockets"> -<title ->Gniazda poleceń</title> - -<para ->Jest to właściwość, którą można wykorzystywać do zdalnej kontroli &kdm;. Została stworzona z myślą o &ksmserver; i &kdesktop; z działającej sesji, ale będzie także współpracować z innymi programami.</para> - -<para ->Gniazda domeny &UNIX-celownik; znajdują się w podkatalogach katalogu podanego w opcji <option ->FifoDir</option ->=. Ten podkatalog jest kluczowy jeśli chodzi o adresowanie i bezpieczeństwo; wszystkie gniazda mają używają nazwy pliku <filename ->socket</filename -> i praw dostępu <literal ->rw-rw-rw-</literal -> (0666). Jest tak, ponieważ niektóre systemy ignorują prawa nadawane plikom gniazd.</para> - -<para ->Istnieją dwa typy gniazd: globalne (dmctl) i związane z jednym ekranu (dmctl-<display>).</para> - -<para ->Podkatalog globalnego gniazda jest własnością administratora. Podkatalogi z gniazdami związanymi z jednym ekranem są własnością właściciela ekranu (administratora lub zalogowanego użytkownika). Uprawnienia dla grupy ustawia się za pomocą opcji FifoGroup=; domyślnie przyjmowana jest grupa root. Prawa do takiego podkatalogu są ustawione na rwxr-x--- (0750).</para> - -<para ->Pola polecenia są oddzielone tabulacjami (<token ->\t</token ->), pola list oddziela się odstępami, znak odstępu na liście pól uzyskuje się za pomocą <token ->\s</token ->.</para> - -<para ->Polecenie jest zakończone znakiem nowego wiersza (<token ->\n</token ->).</para> - -<para ->To samo odnosi się do odpowiedzi. W przypadku sukcesu odpowiedź to <returnvalue ->ok</returnvalue ->, opcjonalnie poprzedzona żądanymi danymi. Odpowiedź w przypadku błędu to jego krótki kod (⪚ <returnvalue ->perm</returnvalue ->, <returnvalue ->noent</returnvalue ->, &etc;) z następującym dalej dłuższym wyjaśnieniem.</para> - -<variablelist> -<title ->Polecenia globalne:</title> -<varlistentry> -<term -><command ->login</command -> <option ->display</option -> (<parameter ->now</parameter -> | <parameter ->schedule</parameter ->) <parameter ->user</parameter -> <parameter ->password</parameter -> [argumenty_sesji]</term> -<listitem> -<para ->Zalogowanie użytkownika do pracy z określonym ekranem. Jeśli podany jest parametr <parameter ->now</parameter ->, istniejąca sesja jest usuwana; w przeciwnym razie logowanie odbywa się po zakończeniu sesji. argumenty_sesji to treść dla .dmrc w formacie podobnym do używanego przez printf. Niewymienione klucze przyjmują ostatnio zapisane wartości.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<variablelist> -<title ->Polecenia odnoszące się do pojedynczego ekranu:</title> -<varlistentry> -<term -><command ->lock</command -></term> -<listitem> -<para ->Ekran jest oznaczony jako zablokowany. Jeśli w tym stanie nastąpi awaria serwera X, nie będzie próby automatycznego ponowienia logowania nawet jeśli odpowiednia opcja jest włączona w konfiguracji.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><command ->unlock</command -></term> -<listitem> -<para ->Odwrócenie efektu polecenia <command ->lock</command -> i ponowne włączenie automatycznego ponawiania logowania.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><command ->suicide</command -></term> -<listitem> -<para ->Bieżąca sesja jest kończona "na siłę". Nie ma próby ponownego logowania, ale wydane wcześniej polecenia "login" odniosą skutek.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<variablelist> -<title ->Polecenia dla wszystkich gniazd</title> -<varlistentry> -<term -><command ->caps</command -></term> -<listitem> -<para ->Zwraca listę właściwości gniazda:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><returnvalue ->&kdm;</returnvalue -></term> -<listitem> -<para ->identyfikuje &kdm;, na wypadek, jakby inne inne menedżery logowania również obsługiwały ten protokół</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><returnvalue ->list</returnvalue ->, <returnvalue ->lock</returnvalue ->, <returnvalue ->suicide</returnvalue ->, <returnvalue ->login</returnvalue -></term> -<listitem> -<para ->Odpowiednie polecenie jest obsługiwane.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><returnvalue ->bootoptions</returnvalue -></term> -<listitem> -<para ->Obsługiwane jest polecenie <command ->listbootoptions</command -> oraz <option ->=</option -> przy poleceniu <command ->shutdown</command -></para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><returnvalue ->shutdown <list></returnvalue -></term> -<listitem> -<para ->Dla podanej listy użytkowników obsługiwane jest polecenie <command ->shutdown</command -> (lista z elementami oddzielonymi odstępami.) <returnvalue ->*</returnvalue -> oznacza wszystkich użytkowników.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><returnvalue ->nuke <list></returnvalue -></term> -<listitem> -<para ->Wymienieni użytkownicy mają prawo do zamykania systemu.</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><returnvalue ->nuke</returnvalue -></term> -<listitem> -<para ->Wszyscy użytkownicy mają prawo do zamykania systemu</para> -</listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><returnvalue ->reserve <number></returnvalue -></term> -<listitem> -<para ->Skonfigurowane są rezerwowe ekrany, w tej chwili jest dostępnych <returnvalue ->liczba</returnvalue -> z nich</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->list</command -> [<parameter ->all</parameter -> | <parameter ->alllocal</parameter ->]</term> -<listitem> -<para ->Zwraca listę działających sesji. Domyślnie uzyskuje się wszystkie aktywne sesje. Jeśli podano parametr <parameter ->all</parameter ->, dodawane są także sesje pasywne. Parametr <parameter ->alllocal</parameter -> powoduje pokazanie także sesji pasywnych, ale bez przychodzących sesji zdalnych.</para> -<para ->Każdy opis sesji to lista oddzielonych odstępami wartości:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Nazwa ekranu lub TTY</para -></listitem> -<listitem -><para ->Nazwa terminala wirtualnego (VT) dla sesji lokalnych</para -></listitem> -<listitem -><para ->Nazwa użytkownika, pusta dla sesji pasywnych i wychodzących sesji zdalnych (tryb lokalnego programu powitalnego)</para -></listitem> -<listitem -><para ->Typ sesji lub <quote -><remote></quote -> dla wychodzących sesji zdalnych, puste dla sesji pasywnych.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Pole flag:</para> -<itemizedlist -><listitem -><para -><literal ->*</literal -> jeśli ekran należy do gniazda, z którego pochodzi żądanie.</para -></listitem> -<listitem -><para -><literal ->!</literal -> jeśli sesja nie może być zatrzymana przez gniazdo, z którego pochodzi żądanie.</para -></listitem> -</itemizedlist> -</listitem> -</itemizedlist> -<para ->W przyszłości mogą zostać dodane nowe pola.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->reserve</command -> [<parameter ->czas w sekundach</parameter ->]</term> -<listitem> -<para ->Uruchomienie zarezerwowanego ekranu logowania. Jeśli nikt się za jego pomocą nie zaloguje przez określony czas (domyślnie: jedna minuta), to ekran jest usuwany. Po zakończeniu sesji usuwany jest także ekran.</para> -<para ->Dozwolone tylko na gniazdach związanych z lokalnymi ekranami i gniazdach globalnych.</para -> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->activate</command -> (<parameter ->vt</parameter ->|<parameter ->display</parameter ->)</term> -<listitem> -<para ->Przełączenie do określonego wirtualnego terminala (VT). Terminal może być podany bezpośrednio (⪚ <parameter ->vt3</parameter ->) lub pośrednio przez używający go ekran (np. <parameter ->:2</parameter ->).</para> -<para ->Dozwolone tylko na gniazdach związanych z lokalnymi ekranami i gniazdach globalnych.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->listbootoptions</command -></term> -<listitem> -<para ->Wyświetlenie dostępnych opcji uruchamiania.</para> -<!--FIXME: "ok" list default current - default and current are indices into the list and are -1 if unset or - undeterminable. --> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->shutdown</command -> (<parameter ->reboot</parameter -> | <parameter ->halt</parameter ->) [<parameter ->=<replaceable ->wybrany</replaceable -></parameter ->] (<parameter ->ask</parameter ->|<parameter ->trynow</parameter ->|<parameter ->forcenow</parameter ->|<parameter ->schedule</parameter ->|<parameter ->start (<parameter ->-1</parameter ->|<parameter ->end (<parameter ->force</parameter ->|<parameter ->forcemy</parameter ->|<parameter ->cancel)</parameter ->)</parameter ->)</parameter ->)</term> -<listitem> -<para ->Żądanie zakończenia pracy systemu, restart lub wyłączenie komputera.</para> -<para ->System operacyjny, który ma być uruchomiony następnym razem, wybiera się z listy zwróconej przez <command ->listbootoptions</command -></para> -<para ->Jeśli żądanie zakończenia pracy pochodzi z gniazda związanego z konkretnym ekranem, to następuje ono po zakończeniu bieżącej sesji na tym ekranie. Wydanie takiego żądania może spowodować pojawienie się okna dialogowego z prośbą o potwierdzenie i/lub żądaniem uwierzytelnienia</para> -<para -><parameter ->start</parameter -> to moment, w którym nastąpi zakończenie pracy systemu. Jeśli czas jest podany ze znakiem plus to wartość ta jest dodawana do czasu bieżącego. Zero oznacza akcję natychmiastową.</para> -<para -><parameter ->end</parameter -> określa kiedy najpóźniej powinno nastąpić zakończenie pracy jeśli są aktywne sesje. Jeśli czas ten jest podanyze znakie plus, dodawany jest czas początkowy. -1 oznacza nieskończone oczekiwanie. Przed zamknięciem systemu z aktywnymi sesjami &kdm; może wykonać jedną z poniższych czynności:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para -><parameter ->cancel</parameter -> - wycofanie żądania zamknięcia systemu</para -></listitem> -<listitem -><para -><parameter ->force</parameter -> - zamknięcie systemu mimo działających sesji</para -></listitem> -<listitem -><para -><parameter ->forcemy</parameter -> - zamknięcie systemu jeśli wszystkie aktywne sesje należą do użytkownika, który zażądał tej operacji. Działa tylko dla gniazd powiązanych z ekranami.</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Parametry <parameter ->start</parameter -> oraz <parameter ->end</parameter -> podawane są w sekundach od początku epoki &UNIX-dopelniacz;.</para> -<para -><parameter ->trynow</parameter -> to synonim <parameter ->0 0 cancel</parameter ->, <parameter ->forcenow</parameter -> - <parameter ->0 0 force</parameter ->, a <parameter ->schedule</parameter -> - <parameter ->0 -1</parameter ->.</para> -<para -><parameter ->ask</parameter -> powoduje próbę natychmiastowego zamknięcia systemu. Jeśli istnieją aktywne sesje to wysyła informację do użytkownika. Tylko dla gniazd związanych z ekranami.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->shutdown cancel</command -> [<parameter ->local</parameter ->|<parameter ->global</parameter ->}</term> -<listitem> -<para ->Wycofanie żądania zamknięcia systemu. Wysłane za pomocą gniazda globalnego powoduje wycofanie wszystkich żądań zamknięcia systemu. Jeśli pochodzi z gniazda związanego z ekranem, to dotyczy tylko skolejkowanych żądań pochodzących z tego ekranu.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><command ->shutdown status</command -></term> -<listitem> -<para ->Zwraca listę zawierająca informacje o żądaniach zamknięcia systemu.</para> -<para ->Wpisy składają się z oddzielonych odstępami pól:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->(<returnvalue ->global</returnvalue ->|<returnvalue ->local</returnvalue ->) - zamykanie systemu w toku lub do wykonania w przyszłości. Lokalne zwracane tylko przez gniazdo związane z ekranem.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->(<returnvalue ->halt</returnvalue ->|<returnvalue ->reboot</returnvalue ->)</para -></listitem> -<listitem -><para ->start</para -></listitem> -<listitem -><para ->koniec</para -></listitem> -<listitem -><para ->("ask"|"force"|"forcemy"|"cancel")</para -></listitem> -<listitem -><para ->Numer użytkownika od którego pochodzi żądanie, -1 dla gniazda globalnego.</para -></listitem> -<listitem -><para ->System do uruchomienia po restarcie lub "-" jeśli nie wybrano.</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->W przyszłości mogą zostać dodane nowe pola</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -<para ->Istnieją dwie metody używania gniazd:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Bezpośrednie podłączenie do gniazda. FifoDir jest eksportowany jako $<envar ->DM_CONTROL</envar ->; nazwa gniazda związanego z ekranem pochodzi od wartości zmiennej $<envar ->DISPLAY</envar ->.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Przez wykorzystanie polecenia <command ->kdmctl</command -> (⪚ w skrypcie powłoki) Więcej informacji uzyskuje się po wydaniu polecenia <command ->kdmctl</command -> <option ->-h</option ->.</para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Oto przykładowy skrypt powłoki powodujący <quote ->uruchomienie systemu FreeBSD po restarcie</quote ->:</para> - -<programlisting ->if kdmctl | grep -q shutdown; then - IFS=$'\t' - set -- `kdmctl listbootoptions` - if [ "$1" = ok ]; then - fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') - if [ -n "$fbsd" ]; then - kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null - else - echo "FreeBSD boot unavailable." - fi - else - echo "Boot options unavailable." - fi -else - echo "Cannot reboot system." -fi</programlisting> - -</sect1> -<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml -[13:31] <Riddell -> jriddell.org/programs has an example theme - -<sect1 id="dm-themes"> -<title ->Themes</title> - -&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them -by adding <userinput ->UseTheme=true</userinput -> to <filename ->kdmrc</filename> -and <userinput ->Theme=/path/to/theme.xml</userinput ->. -</sect1> ---> -</chapter> - -<chapter id="Other-Information"> -<title ->Inne źródła informacji</title> - -<para ->&kdm; wywodzi się z programu &xdm;, stąd <ulink url="man:xdm" ->strona podręcznika &xdm;</ulink -> zawiera sporo użytecznych informacji. W przypadku problemów z działaniem X przejrzyj strony podręcznika <ulink url="man:X" ->X</ulink -> i <ulink url="man:startx" ->startx</ulink ->. Jeśli masz pytania dotyczące programu &kdm;, na które odpowiedzi nie ma w tym podręczniku, wykorzystaj fakt, że &kdm; jest rozpowszechniany na licencji <abbrev ->GNU</abbrev -> General Public License: zajrzyj do jego kodu źródłowego. </para> - -</chapter> - - -<chapter id="credits" -><title ->Autorzy i licencja</title> - -<para ->&kdm; bazuje na, i zawiera kod, z &xdm; (C) Keith Packard, MIT X Consortium.</para> - -<para ->&kdm; 0.1 został napisany przez Matthiasa Ettricha. Późniejsze wersje, do &kde; 2.0.x są autorstwa Steffena Hansena. Nowe właściwości dla &kde; 2.1.x i przepisanie na potrzeby &kde; 2.2.x wykonał Oswald Buddenhagen.</para> - -<para ->Prawa autorskie do innych części &kdm; mają ich autorzy. Fragmenty te są objęte licencją <ulink url="common/gpl-license.html" ->GNU GPL</ulink ->. Każdy może modyfikować i rozpowszechniać &kdm;, jeśli tylko wspomniane są nazwiska autorów.</para> - -<para ->&kdm; wymaga biblioteki &Qt;, do której prawa autorskie posiada Troll Tech AS.</para> - -<para ->Wkład do dokumentacji: <itemizedlist> - -<listitem -><para ->Dokumentacja napisana przez Steffena Hansena <email ->stefh@dit.ou.dk</email -></para -></listitem> - -<listitem -><para ->Dokumentacja rozszerzona przez Gregor'ego Zumsteina<email ->zumstein@ssd.ethz.ch</email ->. Ostatnie uaktualnienie: 9 sierpnia 1998</para -></listitem> - -<listitem -><para ->Dokumentacja poprawiona dla KDE 2 przez Neala Crooka <email ->nac@forth.org</email ->. Ostatnie uaktualnienie: 6 sierpnia 2000</para -></listitem> - -<listitem -><para ->Dokumentacja rozszerzona i poprawiona dla KDE 2.2 przez Oswalda Buddenhagena <email ->ossi@kde.org</email ->. Ostatnie uaktualnienie: sierpień 2001</para -></listitem> - -</itemizedlist -></para> - -<para ->Prawa autorskie do dokumentacji: copyright Steffen Hansen, Gregor Zumstein, Neal Crook i Oswald Buddenhagen. Ten dokument zawiera także długie fragmenty strony podręcznika &xdm;, © Keith Packard.</para> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<glossary id="glossary"> -<title ->Słowniczek</title> - -<glossentry id="gloss-greeter"> -<glossterm ->program powitalny</glossterm> -<glossdef -><para ->Program powitalny to okno dialogowe, czyli ta część &kdm;, którą widzi użytkownik.</para> -</glossdef> -</glossentry> - -<glossentry> -<glossterm id="gloss-entropy" ->entropia</glossterm> -<glossdef -><para ->Entropia systemu jest miarą jego nieprzewidywalności. Wykorzystuje się to podczas generacji liczb losowych.</para -></glossdef> -</glossentry> - -</glossary> -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: xml -sgml-omittag: nil -sgml-shorttag: t -End: ---> - |