summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/getting-help.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/getting-help.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/getting-help.docbook308
1 files changed, 0 insertions, 308 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/getting-help.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/getting-help.docbook
deleted file mode 100644
index 732d90cabf6..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/userguide/getting-help.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,308 +0,0 @@
-<sect1 id="getting-help">
-
-<sect1info>
-<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; </author>
-</authorgroup>
-</sect1info>
-
-
-<title
->Szukanie pomocy</title>
-
-<sect2 id="user-manuals">
-<title
->Podręczniki użytkownika</title>
-
-<indexterm
-><primary
->Podręcznik użytkownika</primary
-></indexterm>
-<para
->Większość programów posiada obszerny podręcznik użytkownika<indexterm
-><primary
->Podręcznik użytkownika</primary
-><secondary
->Podręcznik</secondary
-></indexterm
->. Można go otworzyć na kilka sposobów:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Naciskając klawisz <keycap
->F1</keycap
-> w programie.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Wybierając z menu: <menuchoice
-><guimenu
->Pomoc</guimenu
-><guimenuitem
->Podręcznik <replaceable
->Nazwa programu</replaceable
-></guimenuitem
-></menuchoice
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Znajdując go w &khelpcenter-miejscownik;<indexterm
-><primary
->&khelpcenter-mianownik;</primary
-></indexterm
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Używając wtyczki protokołu w &konqueror-miejscownik;. Tak więc w Pasku adresu wpisz po prostu <userinput
->help:/<replaceable
->Nazwa programu</replaceable
-></userinput
-> </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->W sieci na stronie <ulink url="http://docs.kde.org"
->http://docs.kde.org</ulink
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="context-help">
-<title
->Pomoc kontekstowa i <quote
->Co to jest?</quote
-></title>
-
-<para
->Wiele programów posiada pomoc kontekstową w dwóch postaciach: podpowiedzi w dymkach i pomocy <quote
->Co to jest?</quote
->.</para>
-
-<sect3 id="tooltips">
-<title
->Podpowiedzi w dymkach</title>
-
-<indexterm
-><primary
->Podpowiedzi</primary
-></indexterm>
-<para
->Podpowiedzi w dymkach to małe okienka informacyjne, wyświetlane gdy najedzie się myszką na element okna, bez klikania na nim.</para>
-
-<para
->Podpowiedzi w dymkach są używane w &kde; w wielu miejscach do przedstawienia zwięzłej pomocy lub informacji o elemencie na ekranie. Na przykład większość przycisków na paskach narzędzi wyświetla swoją nazwę w dymku po najechaniu na nie myszą.</para>
-
-<para
->Podpowiedzi w dymkach pełnią również inne funkcje, niekoniecznie związane z pomocą. W &konqueror-miejscownik;, menedżerze plików i na pulpicie, dymki pokazują informacje o plikach. Jest to popularnie nazywane <quote
->meta-informacjami</quote
->.</para>
-
-<para
->Więcej informacji o wyświetlaniu meta-informacji można znaleźć w sekcji opisującej <link linkend="file-manager"
->&konqueror-biernik; jako menedżera plików</link
->.</para>
-
-</sect3>
-
-<sect3 id="whats-this-help">
-<title
-><quote
->Co to jest?</quote
-></title>
-
-<indexterm
-><primary
->Co to jest?</primary
-></indexterm>
-
-<para
->Pomoc <quote
->Co to jest?</quote
-> jest przeważnie bardziej szczegółowa od podpowiedzi w dymkach. Można uzyskać do niej dostęp na dwa sposoby:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Naciskając przycisk <guibutton
->?</guibutton
-> na pasku tytułowym okna.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Naciskając kombinację klawiszy <keycombo
->&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Kursor myszy zmieni się na wskaźnik z pokazanym obok znakiem zapytania. Kiedy klikniesz na elemencie, którego opis chcesz poznać, pojawi się małe okienko z informacjami.</para>
-
-</sect3>
-</sect2>
-
-<sect2 id="mailing-lists-newsgroups-and-irc">
-<title
->Listy e-mailowe, dyskusyjne i kanał <acronym
->IRC</acronym
-></title>
-
-<sect3 id="mailing-lists">
-<title
->Listy e-mailowe</title>
-
-<indexterm
-><primary
->Listy e-mailowe</primary
-></indexterm>
-<para
->&kde; posiada wiele list e-mailowych, na których możesz znaleźć pomoc w używaniu i konfigurowaniu swojego środowiska.</para>
-
-<para
->Oto niektóre z list, które mogą być użyteczne:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->Lista użytkowników &kde; <indexterm
-><primary
->List e-mailowa użytkowników &kde;</primary
-></indexterm
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ta lista e-mailowa (w języku angielskim) jest przeznaczona do zagadnień nie związanych z systemem operacyjnym i do dyskusji dotyczących używania &kde;. Pytania dotyczące systemu operacyjnego wykraczają poza temat tej listy. Na przykład, pytanie <quote
->Jak zmienić margines w dokumentach KWord</quote
-> jest odpowiednie na tej liście, a <quote
->Jak skonfigurować drukarkę w &kde; w systemie UnixOS X.Y</quote
-> nie. Pytania zadawane na tej liście powinny dotyczyć wszystkich użytkowników używających danego programu &kde;, a nie tylko tych używających tego samego systemu operacyjnego.</para>
-<para
->Możesz się zapisać na tę listę pod adresem <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
->https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde</ulink
->.</para>
-<para
->Archiwa listy można znaleźć pod adresem <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde"
->http://lists.kde.org/?l=kde</ulink
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
->Lista &kde; dla Linuksa <indexterm
-><primary
->Lista e-mailowa kde-linux</primary
-></indexterm
-></term>
-<listitem>
-<para
->Ta lista e-mailowa (w języku angielskim) jest przeznaczona dla pytań i dyskusji dotyczących &kde; na &Linux-miejscownik;. Pytania i dyskusje mogą obejmować jakiekolwiek problemy napotykane przez użytkowników &kde; w &Linux-miejscownik;. Na przykład, odpowiednie dla tej listy jest pytanie <quote
->Jak skonfigurować drukarkę sieciową w &kde; w dystrybucji Linuksa X.Y</quote
->. Jeśli wolisz listę ograniczającą się do pytań nie związanych z systemem operacyjnym, użyj ogólnej listy e-mailowej &kde;.</para>
-<para
->Możesz się zapisać na tę listę pod adresem <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux"
->https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux</ulink
->.</para>
-<para
->Archiwa tej listy można znaleźć pod adresem <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde-linux"
->http://lists.kde.org/?l=kde-linux</ulink
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect3>
-
-<sect3>
-<title
->IRC</title>
-
-<para
->Na Freenode (irc.freenode.net) znajduje się kanał #kde. Możesz tam prosić o pomoc, a także prowadzić ogólne rozmowy na temat &kde;. Dostęp do kanału uzyskasz w normalny sposób, czyli przy użyciu każdego popularnego klienta IRC, jak np. <application
->konversation</application
->, &ksirc;, a także &kopete;. W celu uzyskania większej ilości informacji, odwiedź sekcję <xref linkend="irc"/>.</para>
-
-</sect3>
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="more-resources">
-<title
->Więcej informacji</title>
-
-<para
->Istnieje wiele innych źródeł informacji, które mogą być dla Ciebie użyteczne. Niektóre z nich zostały opisane poniżej:</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->dot.kde.org <indexterm
-><primary
->Źródło nowości związanych z &kde;.</primary
-></indexterm
-></term>
-<listitem>
-<para
->Strona umożliwia wyszukiwanie w bazie artykułów, z których dowiesz się o nowych technologiach i nowinkach w świecie &kde;. Strona może być w języku angielskim.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->kde-look.org <indexterm
-><primary
->Wodotryski dla &kde;</primary
-></indexterm
-></term>
-<listitem>
-<para
->Największe źródło dodatków dla &kde;, takich jak tematy, dekoracje okien, tapety, motywy kursora i ikony dla pulpitu &kde;. Należy zauważyć, że strona zawiera informacje, jak zainstalować większość popularnych dodatków. Strona może być w języku angielskim.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
->wiki.kde.org <indexterm
-><primary
->Wiki &kde;</primary
-></indexterm
-></term>
-<listitem>
-<para
->Oficjalne wiki &kde;. Możesz z niego dostać się do różnych typów informacji, poczynając od najczęściej zadawanych pytań, przez informacje typu "jak to zrobić", kończąc na sztuczkach i wskazówkach. Wiki nie powinno jednak nigdy być używane w zastępstwie oficjalnych podręczników odpowiednich programów, czy też oficjalnej dokumentacji &kde;. Strona może być w języku angielskim.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: xml
-sgml-omittag:nil
-sgml-shorttag:nil
-sgml-namecase-general:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:true
-sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:nil
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->