diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook | 126 |
1 files changed, 27 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook index 29c9752f63b..8399e72ab82 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook @@ -2,142 +2,70 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> -<author ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Suse</firstname -><surname ->Polska</surname -><affiliation -><address -><email ->suse@suse.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Marcin</firstname -><surname ->Kocur</surname -><affiliation -><address -><email ->marcinkocur@op.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib -></othercredit -> +<author>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<author>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Suse</firstname><surname>Polska</surname><affiliation><address><email>suse@suse.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>marcinkocur@op.pl</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-09-01</date> -<releaseinfo ->3.1.00</releaseinfo> +<date>2002-09-01</date> +<releaseinfo>3.1.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->e-mail</keyword> -<keyword ->e-mail</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>e-mail</keyword> +<keyword>e-mail</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="e-mail"> -<title ->E-mail</title> +<title>E-mail</title> <sect2 id="email-intro"> -<title ->Wprowadzenie</title> +<title>Wprowadzenie</title> -<para ->Moduł e-mail pozwala na wprowadzenie pewnych podstawowych informacji na temat poczty elektronicznej. Będą one używane przy wykonywaniu operacji związanych z pocztą elektroniczną w &kde;, na przykład podczas wysyłania raportu o błędach z programu obsługi błędów &kde;.</para> +<para>Moduł e-mail pozwala na wprowadzenie pewnych podstawowych informacji na temat poczty elektronicznej. Będą one używane przy wykonywaniu operacji związanych z pocztą elektroniczną w &kde;, na przykład podczas wysyłania raportu o błędach z programu obsługi błędów &kde;.</para> -<para ->Programy takie jak &kmail-mianownik;, które są używane do odczytywania i wysyłania poczty, mogą oferować o wiele więcej opcji pozwalających dostosować sposób, w jaki obsługiwany będzie adres e-mail. Te opcje zależą od konkretnego programu, którego używasz. &kmail-mianownik; na przykład posiada swój własny system konfiguracji.</para> +<para>Programy takie jak &kmail-mianownik;, które są używane do odczytywania i wysyłania poczty, mogą oferować o wiele więcej opcji pozwalających dostosować sposób, w jaki obsługiwany będzie adres e-mail. Te opcje zależą od konkretnego programu, którego używasz. &kmail-mianownik; na przykład posiada swój własny system konfiguracji.</para> -<para ->Część informacji potrzebnych do skonfigurowania poczty elektronicznej powinna zostać dostarczona przez dostawcę usług internetowych (<acronym ->ISP</acronym ->). Jeśli jesteś podłączony do sieci lokalnej, administrator tej sieci powinien być w stanie Ci pomóc.</para> +<para>Część informacji potrzebnych do skonfigurowania poczty elektronicznej powinna zostać dostarczona przez dostawcę usług internetowych (<acronym>ISP</acronym>). Jeśli jesteś podłączony do sieci lokalnej, administrator tej sieci powinien być w stanie Ci pomóc.</para> </sect2> <sect2 id="email-use"> -<title ->Korzystanie modułu Hasło i konto użytkownika</title> +<title>Korzystanie modułu Hasło i konto użytkownika</title> -<para ->Na podstawie informacji pochodzących z logowania do systemu, &kde; automatycznie ustala część informacji dla tego modułu &kcontrolcenter-mianownik;. Będziesz musiał uzupełnić jedynie pozostałe pola tekstowe.</para> -<para ->Patrząc na stronę od góry, dostępne opcje to:</para> +<para>Na podstawie informacji pochodzących z logowania do systemu, &kde; automatycznie ustala część informacji dla tego modułu &kcontrolcenter-mianownik;. Będziesz musiał uzupełnić jedynie pozostałe pola tekstowe.</para> +<para>Patrząc na stronę od góry, dostępne opcje to:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nazwa:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Wpisz swoje imię i nazwisko, które ma pojawiać się w wysyłanych wiadomościach. </para -></listitem> +<term><guilabel>Nazwa:</guilabel></term> +<listitem><para>Wpisz swoje imię i nazwisko, które ma pojawiać się w wysyłanych wiadomościach. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Organizacja:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Jeśli pracujesz dla firmy lub organizacji, w tym polu możesz wpisać jej nazwę.</para -></listitem> +<term><guilabel>Organizacja:</guilabel></term> +<listitem><para>Jeśli pracujesz dla firmy lub organizacji, w tym polu możesz wpisać jej nazwę.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Adres e-mail:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aby móc używać poczty elektronicznej, musisz podać tutaj swój adres e-mail.</para -></listitem> +<term><guilabel>Adres e-mail:</guilabel></term> +<listitem><para>Aby móc używać poczty elektronicznej, musisz podać tutaj swój adres e-mail.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Adres zwrotny:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Jeśli odpowiedzi na Twoje wiadomości powinny być wysyłane pod inny adres, niż ten, z którego są wysyłane, możesz go tutaj podać.</para -></listitem> +<term><guilabel>Adres zwrotny:</guilabel></term> +<listitem><para>Jeśli odpowiedzi na Twoje wiadomości powinny być wysyłane pod inny adres, niż ten, z którego są wysyłane, możesz go tutaj podać.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> |