diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook | 872 |
1 files changed, 199 insertions, 673 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook index 9f544984d38..680acc6c6a1 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook @@ -1,264 +1,128 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kcontrolcenter;</title> +<title>&kcontrolcenter;</title> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Suse</firstname -><surname ->Polska</surname -><affiliation -><address -><email ->suse@suse.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Marcin</firstname -><surname ->Bokszczanin</surname -><affiliation -><address -><email ->mboksz@bcig.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tłumaczenie</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Marcin</firstname -><surname ->Kocur</surname -><affiliation -><address -><email ->marcinkocur@op.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib -></othercredit -> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Suse</firstname><surname>Polska</surname><affiliation><address><email>suse@suse.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Bokszczanin</surname><affiliation><address><email>mboksz@bcig.pl</email></address></affiliation><contrib>Tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>marcinkocur@op.pl</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib></othercredit> </authorgroup> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-03-05</date> -<releaseinfo ->3.4.0</releaseinfo> +<date>2005-03-05</date> +<releaseinfo>3.4.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->Ta dokumentacja opisuje centrum sterowania &kde;.</para> +<para>Ta dokumentacja opisuje centrum sterowania &kde;.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->centrum sterowania</keyword> -<keyword ->konfiguracja</keyword> -<keyword ->ustawienia</keyword> -<keyword ->moduł</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>centrum sterowania</keyword> +<keyword>konfiguracja</keyword> +<keyword>ustawienia</keyword> +<keyword>moduł</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->&kcontrolcenter;</title> +<title>&kcontrolcenter;</title> -<para ->&kcontrolcenter; (odtąd określane po prostu jako <quote ->centrum sterowania</quote ->) umożliwia scentralizowaną i wygodną konfigurację ustawień &kde;. </para> +<para>&kcontrolcenter; (odtąd określane po prostu jako <quote>centrum sterowania</quote>) umożliwia scentralizowaną i wygodną konfigurację ustawień &kde;. </para> -<para ->Centrum sterowania składa się z wielu modułów. Wszystkie moduły są samodzielnymi programami, ale dzięki centrum sterowania zebrane są one w jednym miejscu, co ułatwia dostęp do nich. </para> +<para>Centrum sterowania składa się z wielu modułów. Wszystkie moduły są samodzielnymi programami, ale dzięki centrum sterowania zebrane są one w jednym miejscu, co ułatwia dostęp do nich. </para> <tip> -<para ->Każdy moduł centrum sterowania może być uruchomiony indywidualnie </para> +<para>Każdy moduł centrum sterowania może być uruchomiony indywidualnie </para> -<para ->Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji <link linkend="control-center-run-indiv" ->Uruchamianie pojedynczych modułów centrum sterowania</link ->. </para> +<para>Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji <link linkend="control-center-run-indiv">Uruchamianie pojedynczych modułów centrum sterowania</link>. </para> </tip> -<para ->Centrum sterowania grupuje moduły konfiguracyjne w kategorie tak, by łatwiej było je zlokalizować. Dla każdej kategorii, centrum sterowania pokazuje moduły w postaci listy tak, by było łatwiej znaleźć odpowiedni moduł konfiguracyjny. </para> +<para>Centrum sterowania grupuje moduły konfiguracyjne w kategorie tak, by łatwiej było je zlokalizować. Dla każdej kategorii, centrum sterowania pokazuje moduły w postaci listy tak, by było łatwiej znaleźć odpowiedni moduł konfiguracyjny. </para> </chapter> <chapter id="control-center"> -<title ->Obsługa &kcontrolcenter;</title> +<title>Obsługa &kcontrolcenter;</title> -<para ->Rozdział ten opisuje obsługę samego centrum sterowania. Informacje o poszczególnych modułach można uzyskać w rozdziale <link linkend="module" ->Moduły centrum sterowania</link -> </para> +<para>Rozdział ten opisuje obsługę samego centrum sterowania. Informacje o poszczególnych modułach można uzyskać w rozdziale <link linkend="module">Moduły centrum sterowania</link> </para> <sect1 id="control-center-starting"> -<title ->Uruchamianie &kcontrolcenter;</title> +<title>Uruchamianie &kcontrolcenter;</title> -<para ->&kcontrolcenter; można uruchomić na 3 sposoby: </para> +<para>&kcontrolcenter; można uruchomić na 3 sposoby: </para> -<orderedlist -> +<orderedlist> <listitem> -<para ->Wybierając <menuchoice -><guimenu ->Przycisk K</guimenu -><guimenuitem ->Centrum sterowania</guimenuitem -></menuchoice -> z panelu &kde;. </para> +<para>Wybierając <menuchoice><guimenu>Przycisk K</guimenu><guimenuitem>Centrum sterowania</guimenuitem></menuchoice> z panelu &kde;. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Wciskając <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. </para> - -<para ->Spowoduje to pojawienie się okna dialogowego. Wpisz <userinput -><command ->kcontrol</command -></userinput ->, i kliknij <guibutton ->Uruchom</guibutton ->. </para> +<para>Wciskając <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para> + +<para>Spowoduje to pojawienie się okna dialogowego. Wpisz <userinput><command>kcontrol</command></userinput>, i kliknij <guibutton>Uruchom</guibutton>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Z dowolnego wiersza poleceń, wpisując <command ->kcontrol &</command ->. </para> -</listitem -> -</orderedlist -> - -<para ->Wszystkie trzy metody są równoważne i dają ten sam wynik. </para> +<para>Z dowolnego wiersza poleceń, wpisując <command>kcontrol &</command>. </para> +</listitem> +</orderedlist> + +<para>Wszystkie trzy metody są równoważne i dają ten sam wynik. </para> </sect1> -<sect1 id="control-center-screen" -> -<title ->Wygląd &kcontrolcenter;</title> +<sect1 id="control-center-screen"> +<title>Wygląd &kcontrolcenter;</title> -<para ->Po uruchomieniu centrum sterowania ukazuje się okno, które można podzielić na trzy funkcjonalne części. </para> +<para>Po uruchomieniu centrum sterowania ukazuje się okno, które można podzielić na trzy funkcjonalne części. </para> <screenshot> -<screeninfo ->Zrzut ekranu</screeninfo> +<screeninfo>Zrzut ekranu</screeninfo> <mediaobject> -<imageobject -> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> +<imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -> <phrase ->Zrzut ekranu</phrase -> </textobject> +<textobject> <phrase>Zrzut ekranu</phrase> </textobject> <caption> -<para ->Ekran Centrum Sterowania &kde;</para> +<para>Ekran Centrum Sterowania &kde;</para> </caption> </mediaobject> -</screenshot -> +</screenshot> -<para ->U góry okna znajduje się pasek menu. Zapewnia on szybki dostęp do większości funkcji &kcontrolcenter;. Pozycje menu opisano szczegółowo w <link linkend="control-center-menus" ->Menu centrum sterowania &kde;</link ->. </para> +<para>U góry okna znajduje się pasek menu. Zapewnia on szybki dostęp do większości funkcji &kcontrolcenter;. Pozycje menu opisano szczegółowo w <link linkend="control-center-menus">Menu centrum sterowania &kde;</link>. </para> -<para ->Po lewej stronie znajduje się drzewo ikon. Możesz za jego pomocą uruchomić żądany moduł konfiguracyjny. </para> +<para>Po lewej stronie znajduje się drzewo ikon. Możesz za jego pomocą uruchomić żądany moduł konfiguracyjny. </para> -<para ->Główny panel pokazuje zestaw informacji o systemie. </para> +<para>Główny panel pokazuje zestaw informacji o systemie. </para> -<para ->W tym przykładzie uruchomione jest &kde; 3.5.3, &kcontrolcenter; uruchomił użytkownik <systemitem class="username" ->mk</systemitem ->, komputer nazywa się linux, jest to system linuksowy z jądrem 2.6.17.6 i z procesorem klasy i686. </para> +<para>W tym przykładzie uruchomione jest &kde; 3.5.3, &kcontrolcenter; uruchomił użytkownik <systemitem class="username">mk</systemitem>, komputer nazywa się linux, jest to system linuksowy z jądrem 2.6.17.6 i z procesorem klasy i686. </para> </sect1> <sect1 id="control-center-menus"> -<title ->System menu &kcontrolcenter-dopelniacz;</title> +<title>System menu &kcontrolcenter-dopelniacz;</title> -<para ->W tym ustępie pobieżnie opisano funkcje poszczególnych pozycji menu. </para> +<para>W tym ustępie pobieżnie opisano funkcje poszczególnych pozycji menu. </para> <sect2 id="control-center-menu-file"> -<title ->Menu <guimenu ->Plik</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Plik</guimenu></title> -<para ->Menu <guimenu ->Plik</guimenu -> ma tylko jedną pozycję. </para> +<para>Menu <guimenu>Plik</guimenu> ma tylko jedną pozycję. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Plik</guimenu -> <guimenuitem ->Zakończ</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> -<action ->Kończy pracę centrum sterowania.</action> +<action>Kończy pracę centrum sterowania.</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -267,173 +131,75 @@ </sect2> <sect2 id="control-center-menu-view"> -<title ->Menu <guimenu ->Widok</guimenu -></title> - -<para ->Te opcje służą do zmieniania wyglądu i zachowania listy modułów. </para> - -<variablelist -> -<varlistentry -> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Widok</guimenu -> <guimenuitem ->Tryb</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<title>Menu <guimenu>Widok</guimenu></title> + +<para>Te opcje służą do zmieniania wyglądu i zachowania listy modułów. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Widok</guimenu> <guimenuitem>Tryb</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Pozwala określić, czy dla listy modułów używać <guimenuitem ->Widoku drzewa</guimenuitem ->, czy <guimenuitem ->Widoku ikon</guimenuitem ->. </para> - -<para ->W przypadku <guimenuitem ->Widoku drzewa</guimenuitem ->, każde podmenu jest pokazywane jako lista z wcięciem. </para> - -<para ->W przypadku <guimenuitem ->Widoku ikon</guimenuitem ->, gdy kliknięta zostanie jedna z kategorii, lista kategorii znika i jest zastępowana listą modułów. Możesz następnie powrócić do listy kategorii przy pomocy przycisku<guiicon ->W tył</guiicon ->. </para> +<para>Pozwala określić, czy dla listy modułów używać <guimenuitem>Widoku drzewa</guimenuitem>, czy <guimenuitem>Widoku ikon</guimenuitem>. </para> + +<para>W przypadku <guimenuitem>Widoku drzewa</guimenuitem>, każde podmenu jest pokazywane jako lista z wcięciem. </para> + +<para>W przypadku <guimenuitem>Widoku ikon</guimenuitem>, gdy kliknięta zostanie jedna z kategorii, lista kategorii znika i jest zastępowana listą modułów. Możesz następnie powrócić do listy kategorii przy pomocy przycisku<guiicon>W tył</guiicon>. </para> </listitem> </varlistentry> -<varlistentry -> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Widok</guimenu -><guisubmenu ->Rozmiar ikon</guisubmenu -> </menuchoice -></term -> +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guisubmenu>Rozmiar ikon</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Przy pomocy tej opcji możesz określić, czy w liście modułów powinny się pojawiać <guimenuitem ->Małe</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Średnie</guimenuitem ->, czy też <guimenuitem ->Duże</guimenuitem -> ikony. </para> - -<note -><para ->Ta pozycja menu zmienia rozmiar ikon tylko jeśli jesteś w trybie <guimenuitem ->Widok ikon</guimenuitem ->. Jeśli wybrano <guimenuitem ->Widok drzewa</guimenuitem ->, używane będą ikony o rozmiarze <guimenuitem ->Mały</guimenuitem ->, niezależnie od tego, jaki rozmiar wybrałeś wcześniej dla trybu <guimenuitem ->Widok ikon</guimenuitem ->. </para> +<para>Przy pomocy tej opcji możesz określić, czy w liście modułów powinny się pojawiać <guimenuitem>Małe</guimenuitem>, <guimenuitem>Średnie</guimenuitem>, czy też <guimenuitem>Duże</guimenuitem> ikony. </para> + +<note><para>Ta pozycja menu zmienia rozmiar ikon tylko jeśli jesteś w trybie <guimenuitem>Widok ikon</guimenuitem>. Jeśli wybrano <guimenuitem>Widok drzewa</guimenuitem>, używane będą ikony o rozmiarze <guimenuitem>Mały</guimenuitem>, niezależnie od tego, jaki rozmiar wybrałeś wcześniej dla trybu <guimenuitem>Widok ikon</guimenuitem>. </para> </note> </listitem> -</varlistentry -> -</variablelist -> +</varlistentry> +</variablelist> </sect2> <sect2 id="control-center-menu-settings"> -<title ->Menu <guimenu ->Ustawienia</guimenu -></title> - -<para ->Menu <guimenu ->Ustawienia</guimenu -> posiada tylko jedną pozycję, <menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -><guimenuitem ->Konfiguracja skrótów...</guimenuitem -></menuchoice ->. Z otworzonego tym poleceniem okna możesz przypisać skróty klawiszowe do innych pozycji menu. </para> +<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title> + +<para>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu> posiada tylko jedną pozycję, <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem></menuchoice>. Z otworzonego tym poleceniem okna możesz przypisać skróty klawiszowe do innych pozycji menu. </para> </sect2> <sect2 id="control-center-menu-help"> -<title ->Menu <guimenu ->Pomoc</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <sect1 id="control-center-exiting"> -<title ->Wychodzenie z centrum sterowania &kde;</title> +<title>Wychodzenie z centrum sterowania &kde;</title> -<para ->Możesz wyjść z centrum sterowania jednym z trzech sposobów: </para> +<para>Możesz wyjść z centrum sterowania jednym z trzech sposobów: </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Wybierz <menuchoice -><guimenu ->Plik</guimenu -> <guimenuitem ->Zakończ</guimenuitem -> </menuchoice -> z paska menu. </para> +<para>Wybierz <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice> z paska menu. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Naciśnij na klawiaturze kombinację <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo ->. </para> +<para>Naciśnij na klawiaturze kombinację <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Kliknij przycisk <guiicon ->Zamknij</guiicon -> na ramce, otaczającej centrum sterowania. </para> +<para>Kliknij przycisk <guiicon>Zamknij</guiicon> na ramce, otaczającej centrum sterowania. </para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="control-center-run-indiv"> -<title ->Uruchamianie pojedynczych modułów</title> - -<para ->Możesz uruchamiać wszystkie moduły centrum sterowania indywidualnie, za pomocą polecenia <command ->tdecmshell</command ->, wpisywanego w &konsole-miejscownik;. Aby uzyskać listę możliwych do uruchomienia modułów, wpisz <userinput -> <command ->tdecmshell</command -><option -> --list</option -></userinput ->. Moduły można uruchamiać indywidualnie również za pomocą przycisku <guilabel ->Ustawienia</guilabel ->, który można dodać do panelu (&kicker-dopelniacz;) lub &kmenu-mianownik; za pomocą odpowiednich okien konfiguracyjnych. </para> +<title>Uruchamianie pojedynczych modułów</title> + +<para>Możesz uruchamiać wszystkie moduły centrum sterowania indywidualnie, za pomocą polecenia <command>tdecmshell</command>, wpisywanego w &konsole-miejscownik;. Aby uzyskać listę możliwych do uruchomienia modułów, wpisz <userinput> <command>tdecmshell</command><option> --list</option></userinput>. Moduły można uruchamiać indywidualnie również za pomocą przycisku <guilabel>Ustawienia</guilabel>, który można dodać do panelu (&kicker-dopelniacz;) lub &kmenu-mianownik; za pomocą odpowiednich okien konfiguracyjnych. </para> </sect1> @@ -442,335 +208,186 @@ <!--*****************************************************************--> <chapter id="module"> -<title ->Moduły &kcontrolcenter-dopelniacz;</title> +<title>Moduły &kcontrolcenter-dopelniacz;</title> -<para ->Dla wygody użytkownika, opcje w &kcontrolcenter-miejscownik; zostały zebrane w grupy zwane modułami. Po kliknięciu na nazwę modułu, znajdującą się w lewej ramce, dostępne w module opcje ukażą się po prawej stronie ekranu. </para> +<para>Dla wygody użytkownika, opcje w &kcontrolcenter-miejscownik; zostały zebrane w grupy zwane modułami. Po kliknięciu na nazwę modułu, znajdującą się w lewej ramce, dostępne w module opcje ukażą się po prawej stronie ekranu. </para> -<para ->Każdy z modułów zawiera niektóre lub wszystkie z następujących przycisków: </para> +<para>Każdy z modułów zawiera niektóre lub wszystkie z następujących przycisków: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Pomoc</term> +<term>Pomoc</term> <listitem> -<para ->Przy pomocy przycisku, znajdującego się w prawym górnym rogu modułu, możesz wyświetlić w dymku podpowiedzi krótki opis funkcjonalności modułu. U dołu modułu znajduje się przycisk <guibutton ->Pomoc</guibutton ->, za pomocą którego możesz otworzyć szczegółową pomoc. </para> +<para>Przy pomocy przycisku, znajdującego się w prawym górnym rogu modułu, możesz wyświetlić w dymku podpowiedzi krótki opis funkcjonalności modułu. U dołu modułu znajduje się przycisk <guibutton>Pomoc</guibutton>, za pomocą którego możesz otworzyć szczegółową pomoc. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Domyślne</guilabel -></term -> +<term><guilabel>Domyślne</guilabel></term> <listitem> -<para ->Przy pomocy tego przycisku przywraca się ustawienia domyślne modułu. Należy kliknąć <guibutton ->Zastosuj</guibutton ->, aby zachować te opcje. </para> +<para>Przy pomocy tego przycisku przywraca się ustawienia domyślne modułu. Należy kliknąć <guibutton>Zastosuj</guibutton>, aby zachować te opcje. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Zastosuj</guibutton -></term> +<term><guibutton>Zastosuj</guibutton></term> <listitem> -<para ->Po kliknięciu tego przycisku, zmiany zostaną zachowane w &kde;. Jeśli cokolwiek zostało zmienione, kliknięcie <guibutton ->Zastosuj</guibutton -> spowoduje wprowadzenie zmian w życie. </para> +<para>Po kliknięciu tego przycisku, zmiany zostaną zachowane w &kde;. Jeśli cokolwiek zostało zmienione, kliknięcie <guibutton>Zastosuj</guibutton> spowoduje wprowadzenie zmian w życie. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Przywróć</guibutton -></term> +<term><guibutton>Przywróć</guibutton></term> <listitem> -<para ->Przycisk <quote ->Porzuć</quote -> służy do przywracania poprzednich ustawień modułu. </para> +<para>Przycisk <quote>Porzuć</quote> służy do przywracania poprzednich ustawień modułu. </para> </listitem> -</varlistentry -> +</varlistentry> </variablelist> <note> -<para ->Przed przejściem do innego modułu należy zachować zmiany opcji aktualnego modułu przy pomocy przycisku <guibutton ->Zastosuj</guibutton ->. </para> -<para ->W przypadku próby zmiany modułu bez zachowania opcji, centrum sterowania zapyta, czy należy zmiany zachować, czy też je porzucić. </para> +<para>Przed przejściem do innego modułu należy zachować zmiany opcji aktualnego modułu przy pomocy przycisku <guibutton>Zastosuj</guibutton>. </para> +<para>W przypadku próby zmiany modułu bez zachowania opcji, centrum sterowania zapyta, czy należy zmiany zachować, czy też je porzucić. </para> </note> </chapter> <!-- Commented until fixed arrangement is made <sect1 id="module-intro"> -<title ->Navigating Modules</title> +<title>Navigating Modules</title> <para> -This is a list of the <emphasis ->standard</emphasis -> configuration +This is a list of the <emphasis>standard</emphasis> configuration modules (sorted by category) provided by the <application -role="package" ->KDE base</application -> package. Please note that there +role="package">KDE base</application> package. Please note that there may be many more modules on your system if you have installed additional software. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->File Browsing</term> +<term>File Browsing</term> <listitem> <para> -<link linkend="file-assoc" ->File Associations</link ->, -<link linkend="file-manager" ->File Manager</link ->, +<link linkend="file-assoc">File Associations</link>, +<link linkend="file-manager">File Manager</link>, </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Look and Feel</term> +<term>Look and Feel</term> <listitem> <para> -<link linkend="background" ->Background</link ->, -<!- - <link linkend="borders" ->Borders</link ->,- -> -<link linkend="color" ->Colors</link ->, -<link linkend="desktop" ->Desktop</link ->, -<link linkend="fonts" ->Fonts</link ->, -<link linkend="icons" ->Icons</link ->, -<!- - <link linkend="iconstyle" ->Icon Style</link ->, - -> -<link linkend="key-bindings" ->Key Bindings</link ->, -<link linkend="launch-feedback" ->Launch feedback</link ->, -<link linkend="panel" ->Panel</link ->, -<link linkend="screensaver" ->Screensaver</link ->, -<link linkend="style" ->Style</link ->, -<link linkend="sys-notify" ->System Notifications</link ->, -<link linkend="taskbar" ->Taskbar</link ->, -<link linkend="theme-manager" ->Theme Manager</link ->, -<!- - <link linkend="numbername" ->Virtual Desktops</link ->,- -> -<link linkend="window-behavior" ->Window Behavior</link ->, -<link linkend="window-deco" ->Window Decoration</link ->. +<link linkend="background">Background</link>, +<!- - <link linkend="borders">Borders</link>,- -> +<link linkend="color">Colors</link>, +<link linkend="desktop">Desktop</link>, +<link linkend="fonts">Fonts</link>, +<link linkend="icons">Icons</link>, +<!- - <link linkend="iconstyle">Icon Style</link>, - -> +<link linkend="key-bindings">Key Bindings</link>, +<link linkend="launch-feedback">Launch feedback</link>, +<link linkend="panel">Panel</link>, +<link linkend="screensaver">Screensaver</link>, +<link linkend="style">Style</link>, +<link linkend="sys-notify">System Notifications</link>, +<link linkend="taskbar">Taskbar</link>, +<link linkend="theme-manager">Theme Manager</link>, +<!- - <link linkend="numbername">Virtual Desktops</link>,- -> +<link linkend="window-behavior">Window Behavior</link>, +<link linkend="window-deco">Window Decoration</link>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Network</term> +<term>Network</term> <listitem> <para> -<link linkend="e-mail" ->E-Mail</link ->, -<link linkend="lan-browsing" ->LAN Browsing</link ->, -<link linkend="timeouts" ->Preferences</link ->, <!- - FIXME - -> -<link linkend="socks" ->SOCKS</link ->, -<link linkend="talk" ->Talk Configuration</link> -<link linkend="windows-shares" ->Windows Shares</link> +<link linkend="e-mail">E-Mail</link>, +<link linkend="lan-browsing">LAN Browsing</link>, +<link linkend="timeouts">Preferences</link>, <!- - FIXME - -> +<link linkend="socks">SOCKS</link>, +<link linkend="talk">Talk Configuration</link> +<link linkend="windows-shares">Windows Shares</link> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Peripherals</term> +<term>Peripherals</term> <listitem> <para> -<link linkend="kbd" ->Keyboard</link ->, -<link linkend="mouse" ->Mouse</link> +<link linkend="kbd">Keyboard</link>, +<link linkend="mouse">Mouse</link> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Personalization</term> +<term>Personalization</term> <listitem> <para> -<link linkend="accessibility" ->Accessibility</link ->, -<link linkend="locale" ->Country & Language</link ->, -<link linkend="crypto" ->Crypto</link ->, -<!- - <link linkend="kblayout" ->Keyboard Layout</link ->, - -> -<link linkend="passwords" ->Passwords</link> -<link linkend="spell-checking" ->Spell Checking</link ->. +<link linkend="accessibility">Accessibility</link>, +<link linkend="locale">Country & Language</link>, +<link linkend="crypto">Crypto</link>, +<!- - <link linkend="kblayout">Keyboard Layout</link>, - -> +<link linkend="passwords">Passwords</link> +<link linkend="spell-checking">Spell Checking</link>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Power Control</term> +<term>Power Control</term> <listitem> <para> -<link linkend="battery-monitor" ->Battery Monitor</link ->, -<link linkend="energy" ->Energy</link ->, -<link linkend="powerctrl" ->Laptop Power Control</link ->, -<link linkend="lowbatcrit" ->Low Battery Critical</link ->, -<link linkend="lowbatwarn" ->Low Battery Warning</link> +<link linkend="battery-monitor">Battery Monitor</link>, +<link linkend="energy">Energy</link>, +<link linkend="powerctrl">Laptop Power Control</link>, +<link linkend="lowbatcrit">Low Battery Critical</link>, +<link linkend="lowbatwarn">Low Battery Warning</link> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Sound</term> +<term>Sound</term> <listitem> <para> -<link linkend="midi" ->Midi</link ->, -<link linkend="mixer" ->Mixer</link ->, -<link linkend="sndserver" ->Sound Server</link ->, -<link linkend="bell" ->System Bell</link> +<link linkend="midi">Midi</link>, +<link linkend="mixer">Mixer</link>, +<link linkend="sndserver">Sound Server</link>, +<link linkend="bell">System Bell</link> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->System</term> +<term>System</term> <listitem> <para> -<link linkend="datetime" ->Date and Time</link ->, -<link linkend="konsole" ->&konsole;</link ->, -<link linkend="login-manager" ->Login Manager</link ->, -<link linkend="print-manager" ->Printing Manager</link ->, -<link linkend="sessions" ->Session Manager</link ->, +<link linkend="datetime">Date and Time</link>, +<link linkend="konsole">&konsole;</link>, +<link linkend="login-manager">Login Manager</link>, +<link linkend="print-manager">Printing Manager</link>, +<link linkend="sessions">Session Manager</link>, </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Web Browsing</term> +<term>Web Browsing</term> <listitem> <para> -<link linkend="cookie" ->Cookies</link ->, -<link linkend="ebrowse" ->Enhanced Browsing</link ->, -<link linkend="konq-browsing" ->Konqueror Browser</link ->, -<link linkend="nsplugins" ->Netscape Plugins</link ->, -<link linkend="proxies" ->Proxies & Cache</link ->, -<link linkend="stylesheets" ->Stylesheets</link ->, -<link linkend="user-agent" ->User Agent</link ->, +<link linkend="cookie">Cookies</link>, +<link linkend="ebrowse">Enhanced Browsing</link>, +<link linkend="konq-browsing">Konqueror Browser</link>, +<link linkend="nsplugins">Netscape Plugins</link>, +<link linkend="proxies">Proxies & Cache</link>, +<link linkend="stylesheets">Stylesheets</link>, +<link linkend="user-agent">User Agent</link>, </para> </listitem> </varlistentry> @@ -782,53 +399,35 @@ software. <!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :) <chapter id="laptop"> -<title ->Laptop Modules Notes</title> +<title>Laptop Modules Notes</title> <para> In order to use the laptop modules, you must have the kernel -<acronym ->APM</acronym -> package installed in your kernel. Useful information +<acronym>APM</acronym> package installed in your kernel. Useful information on how to do this can be found at <ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html"> -http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink -> and +http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink> and in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html"> -http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink ->. +http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink>. </para> <para> -If you want the <guimenuitem ->suspend</guimenuitem -> and -<guimenuitem ->standby</guimenuitem -> menu commands to work then you should -install the &Linux; <application ->apmd</application -> package (version 2.4 +If you want the <guimenuitem>suspend</guimenuitem> and +<guimenuitem>standby</guimenuitem> menu commands to work then you should +install the &Linux; <application>apmd</application> package (version 2.4 or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark -the <application ->apm</application -> command <quote ->set uid root</quote ->. +the <application>apm</application> command <quote>set uid root</quote>. </para> <para> -To do this, log on as <systemitem class="username" ->root</systemitem -> and +To do this, log on as <systemitem class="username">root</systemitem> and enter: </para> -<screen -> +<screen> <prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root /usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s /usr/bin/apm</option></userinput> @@ -843,121 +442,48 @@ standby states - if you are the only user, this should not be a problem. <para> Also note that any program which has <systemitem -class="username" ->root</systemitem -> access, can be a potential security +class="username">root</systemitem> access, can be a potential security problem. You should carefully determine if there are any security -concerns <emphasis ->before</emphasis -> giving any program <systemitem -class="username" ->root</systemitem -> permissions. +concerns <emphasis>before</emphasis> giving any program <systemitem +class="username">root</systemitem> permissions. </para> </warning> </chapter> --> <chapter id="credits"> -<title ->Autorzy i licencja</title> +<title>Autorzy i licencja</title> -<para ->&kcontrolcenter;</para> -<para ->Prawa autorskie do programu 1997-2001 Zespół programistów &kcontrolcenter;</para> -<para ->Współautorzy:</para> +<para>&kcontrolcenter;</para> +<para>Prawa autorskie do programu 1997-2001 Zespół programistów &kcontrolcenter;</para> +<para>Współautorzy:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para -></listitem> +<listitem><para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Prawa autorskie do dokumentacji: <trademark class="copyright" -> 2000 &Mike.McBride;</trademark -> &Mike.McBride.mail;</para> +<para>Prawa autorskie do dokumentacji: <trademark class="copyright"> 2000 &Mike.McBride;</trademark> &Mike.McBride.mail;</para> -<para ->Współautorzy:</para> +<para>Współautorzy:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Mark.Donohoe; </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Patrick.Dowler; </para -></listitem> -<listitem -><para ->&Duncan.Haldane; <email ->duncan@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->&Steffen.Hansen; <email ->stefh@mip.ou.dk</email ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para -></listitem> -<listitem -><para ->Ellis Whitehead <email ->ewhitehe@uni-freiburg.de</email -></para -></listitem> +<listitem><para>&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Mark.Donohoe; </para></listitem> +<listitem><para>&Patrick.Dowler; </para></listitem> +<listitem><para>&Duncan.Haldane; <email>duncan@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>&Steffen.Hansen; <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem> +<listitem><para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para></listitem> +<listitem><para>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para></listitem> +<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Tłumaczenie: Marcin Bokszczanin <email ->mboksz@bcig.pl</email -></para -> <para ->Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.5: Marcin Kocur <email ->marcinkocur@op.pl</email -></para -> +<para>Tłumaczenie: Marcin Bokszczanin <email>mboksz@bcig.pl</email></para> <para>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.5: Marcin Kocur <email>marcinkocur@op.pl</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> |