diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook | 248 |
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9c9f30d08cc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook @@ -0,0 +1,248 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article> +<articleinfo> + +<authorgroup +> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Mandriva</firstname +><surname +>Poland</surname +><affiliation +><address +><email +>biuro@mandriva.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +> <othercredit role="translator" +><firstname +>Krzysztof</firstname +><surname +>Woźniak</surname +><affiliation +><address +><email +>wozniakk@ceti.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2005-12-21</date> +<releaseinfo +>3.01.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>dostępność</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<sect1 id="accessibility"> +<title +>Dostępność</title> +<sect2 id="accessibility-intro"> + +<title +>Wprowadzenie</title> + +<para +>Ten moduł został zaprojektowany w celu pomocy osobom niedosłyszącym lub tym, którym korzystanie z klawiatury sprawia problemy. </para> + +<para +>Moduł ten jest podzielony na dwie karty.<link linkend="access-bell" +><guilabel +>Dzwonek</guilabel +></link +> i <link linkend="access-kb" +><guilabel +>Klawiatura</guilabel +></link +>. </para> + +<sect3 id="access-bell"> +<title +><guilabel +>Dzwonek</guilabel +></title> + +<para +>Ta karta zawiera dwie sekcje <guilabel +>Dźwięk Dzwonka</guilabel +> i <guilabel +>Widzialny dzwonek</guilabel +>. </para> + +<para +>Zaznaczenie pola <guilabel +>Użyj dzwonka systemowego</guilabel +> spowoduje włączenie dzwonka systemowego, w przeciwnym wypadku Dźwięk systemowy będzie wyciszony. </para> + +<para +>Kolejna opcja pozwala na ustawienie innego niż systemowy dźwięku dzwonka. Po zaznaczeniu opcji <guilabel +>Użyj własnego dzwonka</guilabel +> należy podać pełną ścieżkę dostępu do pliku dźwiękowego w polu <guilabel +>Dźwięk do odtworzenia</guilabel +>. Można też skorzystać z przycisku <guilabel +>Przeglądaj</guilabel +> aby otworzyć okno dialogowe wyboru pliku i odszukać właściwy plik dźwiękowy. </para> + +<para +>Dla użytkowników mających problemy z usłyszeniem Dźwięku Systemowego lub tych, którzy mają komputer bez głośników możliwe jest włączenie opcji <emphasis +>Widzialny Dzwonek</emphasis +>. Opcja ta spowoduje informowanie o zdarzeniu systemowym, które normalnie sygnalizowane byłoby dźwiękiem. Wystąpienie takiego zdarzenia sygnalizowane jest poprzez inwersję kolorów ekranu lub jego mignięcie. </para> + +<para +>Aby włączyć tę opcje należy zaznaczyć pole <guilabel +>Użyj widzialnego dzwonka</guilabel +>. </para> + +<para +>Następnie możliwy jest wybór metody powiadamiania, czyli <guilabel +>Inwersja ekranu</guilabel +> lub <guilabel +>Mignięcie ekranu</guilabel +>. Wybranie metody <guilabel +>Inwersja ekranu</guilabel +> będzie powodować <quote +>odwrócenie</quote +> kolorów na całym ekranie. Wybranie opcji <guilabel +>Mignięcie ekranu</guilabel +> daje możliwość wyboru koloru tego mignięcia za pomocą przycisku wyboru kolorów. </para> + +<para +>Suwak znajdujący się poniżej służy do określania czasu trwania efektu widzialnego dzwonka. Domyślna wartość to 500ms czyli pół sekundy. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="access-kb"> +<title +><guilabel +>Klawiatura</guilabel +></title> + +<para +>Karta ta podzielona jest na trzy sekcje.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Użyj klejących się klawiszy</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Jeżeli opcja ta zostanie włączona to użytkownik może nacisnąć i zwolnić klawisze &Shift;, &Alt; lub &Ctrl; a nastepnie wcisnąć kolejny klawisz dla uzyskaniaokreślonej kombinację klawiszy (na przykład kombinację klawiszy:<keycombo action="simul" +>&Ctrl; &Alt; <keycap +>Del</keycap +></keycombo +> można uzyskać naciskając klawisze &Ctrl; następnie &Alt; i na końcu <keycap +>Del</keycap +>). </para> + +<para +>Dodatkowo w tej sekcji dostępna jest opcja <guilabel +>Zablokuj klejące się klawisze</guilabel +>, która powoduje, że klawisze &Alt;, &Ctrl; oraz &Shift; pozostają wciśnięte dopóki użytkownik ich nie zwolni kolejnym ich naciśnięciem. </para> + +<para +>Na przykład: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Dla wyłączonej opcji <guilabel +>Zablokuj klejące się klawisze</guilabel +>:</term> +<listitem> +<para +>Naciśnięcie klawisza &Shift;, a później <keycap +>F</keycap +> komputer przetłumaczy jako kombinację <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +>. Późniejsze naciśnięcie klawisza <keycap +>p</keycap +> system zinterpretuje jako literę "p". </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Dla włączonej opcji<guilabel +>Zablokuj klejące się klawisze</guilabel +>:</term> +<listitem> +<para +><emphasis +>Dwukrotne</emphasis +> naciśnięcie klawisza &Shift;, a następnie klawisza <keycap +>F</keycap +> system zinterpretuje jako kombinację <keycombo action= "simul" +>&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +>. Każde następne naciśnięcie klawisza będzie traktowane tak jak przy wciśniętym przycisku &Shift; (np. naciśnięcie <keycap +>p</keycap +>, komputer zinterpretuje to jako dużą literę P czyli <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>P</keycap +></keycombo +>). Wyłączenie działania klawisza &Shift; następuje po jego jednokrotnym naciśnięciu. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Używaj powolnych klawisze</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Jeżeli opcja jest włączona to użytkownik musi przytrzymać naciśnięty klawisz przez pewien zadany (ustawiany suwakiem) czas zanim system przyjmie jego naciśnięcie. Zapobiega to przypadkowym naciśnięciom klawiszy. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Używaj odbijających klawiszy</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Jeżeli ta opcja jest włączona to użytkownik musi poczekać zadany (ustawiany suwakiem) czas zanim kolejne naciśnięcie klawisza zostanie przyjęte przez system. Zapobiega to sytuacji, w której wybrana zostaje przypadkowa kombinacja klawiszy. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</article> |