diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook | 125 |
1 files changed, 29 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook index 65a8e8b62c1..ce6d32a2b30 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook @@ -2,150 +2,83 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Suse</firstname -><surname ->Polska</surname -><affiliation -><address -><email ->suse@suse.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Suse</firstname><surname>Polska</surname><affiliation><address><email>suse@suse.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-10-16</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> +<date>2002-10-16</date> +<releaseinfo>3.1</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdebase</keyword> -<keyword ->kcontrol</keyword> -<keyword ->sieć</keyword> -<keyword ->limit czasowy</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdebase</keyword> +<keyword>kcontrol</keyword> +<keyword>sieć</keyword> +<keyword>limit czasowy</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="timeouts"> -<title ->Preferencje</title> +<title>Preferencje</title> -<para ->Tutaj można ustawić wartości limitów czasowych. Możesz chcieć je zmienić, jeśli Twoje połączenie jest bardzo wolne, zazwyczaj jednak ustawienia domyślne są odpowiednie dla większości użytkowników.</para> +<para>Tutaj można ustawić wartości limitów czasowych. Możesz chcieć je zmienić, jeśli Twoje połączenie jest bardzo wolne, zazwyczaj jednak ustawienia domyślne są odpowiednie dla większości użytkowników.</para> -<para ->Termin <guilabel ->limit czasowy</guilabel -> oznacza okres czasu, jaki program powinien czekać na odpowiedź z sieci.</para> +<para>Termin <guilabel>limit czasowy</guilabel> oznacza okres czasu, jaki program powinien czekać na odpowiedź z sieci.</para> -<para ->Możesz skonfigurować następujące limity czasowe:</para> +<para>Możesz skonfigurować następujące limity czasowe:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Odczyt gniazda:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Odczyt gniazda:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Niektóre programy używają <firstterm ->gniazd</firstterm -> do komunikacji. Możesz myśleć o gnieździe jak o kranie: kiedy jest otwarty, woda (lub w naszym przypadku, dane) przechodzi bez żadnej interakcji. Jeśli coś zatrzyma ten przepływ danych, program będzie czekał na więcej danych. To może być bardzo długi czas, a tutaj możesz skonfigurować maksymalny czas oczekiwania dla programu.</para> -<para ->To ustawienie będzie zastosowane tylko do programów &kde;.</para> +<para>Niektóre programy używają <firstterm>gniazd</firstterm> do komunikacji. Możesz myśleć o gnieździe jak o kranie: kiedy jest otwarty, woda (lub w naszym przypadku, dane) przechodzi bez żadnej interakcji. Jeśli coś zatrzyma ten przepływ danych, program będzie czekał na więcej danych. To może być bardzo długi czas, a tutaj możesz skonfigurować maksymalny czas oczekiwania dla programu.</para> +<para>To ustawienie będzie zastosowane tylko do programów &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Połączenie przez pośrednika (proxy):</guilabel -></term> +<term><guilabel>Połączenie przez pośrednika (proxy):</guilabel></term> <listitem> -<para ->Ustawia długość oczekiwania na połączenie z serwerem proxy. </para> +<para>Ustawia długość oczekiwania na połączenie z serwerem proxy. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Połączenie z serwerem:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Połączenie z serwerem:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Ustawia długość oczekiwania na połączenie ze zdalnym serwerem. </para> +<para>Ustawia długość oczekiwania na połączenie ze zdalnym serwerem. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Odpowiedź serwera:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Odpowiedź serwera:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Ustawia długość oczekiwania na odpowiedź ze zdalnego serwera. </para> +<para>Ustawia długość oczekiwania na odpowiedź ze zdalnego serwera. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Możesz tutaj skonfigurować również <guilabel ->Opcje FTP</guilabel ->. W tej chwili są tu dwie opcje:</para> +<para>Możesz tutaj skonfigurować również <guilabel>Opcje FTP</guilabel>. W tej chwili są tu dwie opcje:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Włącz tryb pasywny (PASV)</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Tryb pasywny &FTP; jest często niezbędny, by umożliwić działanie FTP spoza zapory sieciowej. Wiele zapór pozwala tylko na połączenia, które były zainicjowane z <quote ->wewnątrz</quote -> sieci. Pasywny &FTP; jest kontrolowany przez klienta, co sprawia, że można go używać zza zapory sieciowej.</para -></listitem> +<term><guilabel>Włącz tryb pasywny (PASV)</guilabel></term> +<listitem><para>Tryb pasywny &FTP; jest często niezbędny, by umożliwić działanie FTP spoza zapory sieciowej. Wiele zapór pozwala tylko na połączenia, które były zainicjowane z <quote>wewnątrz</quote> sieci. Pasywny &FTP; jest kontrolowany przez klienta, co sprawia, że można go używać zza zapory sieciowej.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Zaznacz częściowo przesłane pliki</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Kiedy ta opcja jest włączona, częściowo przesłane pliki będą miały dodane rozszerzenie <literal role="extension" ->.part</literal -> do nazwy pliku. Po zakończeniu przesyłania to rozszerzenie jest usuwane. </para -></listitem> +<term><guilabel>Zaznacz częściowo przesłane pliki</guilabel></term> +<listitem><para>Kiedy ta opcja jest włączona, częściowo przesłane pliki będą miały dodane rozszerzenie <literal role="extension">.part</literal> do nazwy pliku. Po zakończeniu przesyłania to rozszerzenie jest usuwane. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |