diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook | 226 |
1 files changed, 113 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook index 0eae690eac2..1bcbda8d9cc 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kdm;"> + <!ENTITY kappname "&tdm;"> <!ENTITY package "tdebase"> - <!ENTITY kdmrc "<filename ->kdmrc</filename + <!ENTITY tdmrc "<filename +>tdmrc</filename >"> <!ENTITY ksmserver "<application >ksmserver</application @@ -18,7 +18,7 @@ <!ENTITY xdm "<application >xdm</application >"> - <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook"> + <!ENTITY tdmrc-ref SYSTEM "tdmrc-ref.docbook"> <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> <!ENTITY % Polish "INCLUDE" > <!-- change language only here --> @@ -27,7 +27,7 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> <title ->Podręcznik &kdm;</title> +>Podręcznik &tdm;</title> <authorgroup> <author @@ -91,7 +91,7 @@ <abstract> <para ->Ten dokument opisuje &kdm;, menedżera wyświetlania &kde;, nazywanego także <quote +>Ten dokument opisuje &tdm;, menedżera wyświetlania &kde;, nazywanego także <quote >menedżerem logowania</quote >.</para> </abstract> @@ -100,7 +100,7 @@ <keyword >KDE</keyword> <keyword ->kdm</keyword> +>tdm</keyword> <keyword >xdm</keyword> <keyword @@ -116,9 +116,9 @@ >Wprowadzenie</title> <para ->&kdm; udostępnia interfejs graficzny do logowania w systemie. Pyta o nazwę użytkownika i hasło, uwierzytelnia użytkownika i rozpoczyna <quote +>&tdm; udostępnia interfejs graficzny do logowania w systemie. Pyta o nazwę użytkownika i hasło, uwierzytelnia użytkownika i rozpoczyna <quote >sesję</quote ->. &kdm; odróżnia się (pozytywnie) od &xdm; w wielu sprawach.</para> +>. &tdm; odróżnia się (pozytywnie) od &xdm; w wielu sprawach.</para> </chapter> @@ -126,7 +126,7 @@ <!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE * Adding more session types (GNOME, etc) * Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc) - * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by + * Further customization to TDM (via the kcontrol module, and by hand) * XDMCP by query * XDMCP by broadcast @@ -207,14 +207,14 @@ ><command >startx</command ></userinput -> w wierszu poleceń powinno uruchomić X Window z sesją &kde;. Następne zadanie to wykorzystanie &kdm;.</para> +> w wierszu poleceń powinno uruchomić X Window z sesją &kde;. Następne zadanie to wykorzystanie &tdm;.</para> <para >Jako administrator (użytkownik <systemitem class="username" >root</systemitem >), wydaj polecenie <userinput ><command ->kdm</command +>tdm</command ></userinput >.</para> @@ -231,7 +231,7 @@ <note> <para ->Jest to krótkie wprowadzenie, które zajmuje się tylko uruchomieniem &kdm;. Zapewne zajdzie potrzeba dokładniejszej konfiguracji, na przykład ukrycia nazw użytkowników systemowych, zezwalania na kolejne sesje i tak dalej. Jak tego dokonać dowiesz się z dalszej części tego podręcznika.</para> +>Jest to krótkie wprowadzenie, które zajmuje się tylko uruchomieniem &tdm;. Zapewne zajdzie potrzeba dokładniejszej konfiguracji, na przykład ukrycia nazw użytkowników systemowych, zezwalania na kolejne sesje i tak dalej. Jak tego dokonać dowiesz się z dalszej części tego podręcznika.</para> </note> </chapter> @@ -243,7 +243,7 @@ > <para ->Interfejs użytkownika &kdm; składa się z dwóch części. Główna ma następujące elementy:</para> +>Interfejs użytkownika &tdm; składa się z dwóch części. Główna ma następujące elementy:</para> <itemizedlist > @@ -273,7 +273,7 @@ <para >Lista rozwijana <guilabel >Menu</guilabel ->, która pozwala na wykorzystywanie &kdm; do rozpoczynania sesji używających różnych, zainstalowanych w systemie, menedżerów okien i środowisk.</para> +>, która pozwala na wykorzystywanie &tdm; do rozpoczynania sesji używających różnych, zainstalowanych w systemie, menedżerów okien i środowisk.</para> </listitem> <listitem> @@ -331,7 +331,7 @@ <para >(Opcjonalnie na komputerze lokalnym) <guimenuitem >Przełącz na konsolę</guimenuitem ->. &X-Server; zakończy działanie, pokazany zostanie ekran logowania na konsoli. &kdm; spowoduje włączenie graficznego logowania jeśli nikt nie będzie zalogowany na konsoli przez pewien czas.</para> +>. &X-Server; zakończy działanie, pokazany zostanie ekran logowania na konsoli. &tdm; spowoduje włączenie graficznego logowania jeśli nikt nie będzie zalogowany na konsoli przez pewien czas.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -396,39 +396,39 @@ >OK</guibutton > powoduje wykonanie wybranej akcji; przycisk <guibutton >Anuluj</guibutton -> pozwala na powrót do głównego okna &kdm;. </para> +> pozwala na powrót do głównego okna &tdm;. </para> </chapter> <!-- *********************************************************************** --> -<chapter id="configuring-kdm"> +<chapter id="configuring-tdm"> <title ->Konfiguracja &kdm;</title> +>Konfiguracja &tdm;</title> <para ->W tym rozdziale zakłada się, że &kdm; już działa w Twoim systemie i chcesz w pewien sposób zmienić jego zachowanie.</para> +>W tym rozdziale zakłada się, że &tdm; już działa w Twoim systemie i chcesz w pewien sposób zmienić jego zachowanie.</para> <para ->Kiedy &kdm; rozpoczyna działanie, odczytuje konfigurację z katalogu <filename class="directory" ->$TDEDIR/share/config/kdm/</filename +>Kiedy &tdm; rozpoczyna działanie, odczytuje konfigurację z katalogu <filename class="directory" +>$TDEDIR/share/config/tdm/</filename > (może to być także <filename class="directory" ->/etc/kde3/kdm/</filename +>/etc/kde3/tdm/</filename > lub inna lokalizacja).</para> <para ->Głównym plikiem konfiguracyjnym jest &kdmrc;. Wszystkie odwołania do innych plików są w nim zawarte. Mogą one mieć dowolne nazwy i znajdować się w dowolnym katalogu - ale zazwyczaj nie będzie to miało większego sensu z oczywistych przyczyn (szczególnym wyjątkiem są odwołania do plików konfiguracyjnych programu &xdm; - jednak podczas instalacji &kdm; importuje te ustawienia, jeśli tylko znajdzie &xdm;).</para> +>Głównym plikiem konfiguracyjnym jest &tdmrc;. Wszystkie odwołania do innych plików są w nim zawarte. Mogą one mieć dowolne nazwy i znajdować się w dowolnym katalogu - ale zazwyczaj nie będzie to miało większego sensu z oczywistych przyczyn (szczególnym wyjątkiem są odwołania do plików konfiguracyjnych programu &xdm; - jednak podczas instalacji &tdm; importuje te ustawienia, jeśli tylko znajdzie &xdm;).</para> <para ->W związku z tym, że &kdm; działa zanim zalogują się użytkownicy, nie jest związany z żadnym z nich. Nie ma też więc oddzielnych plików konfiguracyjnych, wszyscy dzielą jeden &kdmrc;. Wynika z tego, że konfiguracja &kdm; może być zmieniana tylko przez tych, którzy mają prawo do zapisu pliku <filename +>W związku z tym, że &tdm; działa zanim zalogują się użytkownicy, nie jest związany z żadnym z nich. Nie ma też więc oddzielnych plików konfiguracyjnych, wszyscy dzielą jeden &tdmrc;. Wynika z tego, że konfiguracja &tdm; może być zmieniana tylko przez tych, którzy mają prawo do zapisu pliku <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/config/kdm/kdmrc</filename +>/share/config/tdm/tdmrc</filename > (zazwyczaj ograniczone do administratorów systemu zalogowanych jako <systemitem class="username" >root</systemitem >).</para> <para ->Możesz przeglądać &kdmrc; używany w Twoim systemie. Konfiguracja &kdm; następuje przez jego modyfikację. Inną metodą jest wykorzystanie graficznego narzędzia z &kcontrolcenter-dopelniacz; (<menuchoice +>Możesz przeglądać &tdmrc; używany w Twoim systemie. Konfiguracja &tdm; następuje przez jego modyfikację. Inną metodą jest wykorzystanie graficznego narzędzia z &kcontrolcenter-dopelniacz; (<menuchoice ><guisubmenu >Administracja systemu</guisubmenu ><guimenuitem @@ -439,11 +439,11 @@ >. </para> <para ->Pozostała część tego rozdziału omawia konfigurację &kdm; za pomocą modułu &kcontrolcenter-dopelniacz;, a <link linkend="kdm-files" +>Pozostała część tego rozdziału omawia konfigurację &tdm; za pomocą modułu &kcontrolcenter-dopelniacz;, a <link linkend="tdm-files" >następny</link -> opisuje opcje dostępne w samym &kdmrc;. Jeśli potrzebujesz ustawień tylko dla użytkowników lokalnych, moduł &kcontrolcenter-mianownik; powinien być wystarczający. Jeśli jednak chcesz wykorzystywać zdalne logowanie albo mieć wiele jednocześnie działających sesji &kdm;, czytaj dalej.</para> +> opisuje opcje dostępne w samym &tdmrc;. Jeśli potrzebujesz ustawień tylko dla użytkowników lokalnych, moduł &kcontrolcenter-mianownik; powinien być wystarczający. Jeśli jednak chcesz wykorzystywać zdalne logowanie albo mieć wiele jednocześnie działających sesji &tdm;, czytaj dalej.</para> -<sect1 id="kdm-kcontrol-module"> +<sect1 id="tdm-kcontrol-module"> <sect1info> <authorgroup> <author @@ -459,38 +459,38 @@ >Moduł menedżera logowania w &kcontrolcenter-miejscownik;</title> <para ->Przy pomocy tego modułu możesz skonfigurować graficznego menedżera logowania &kde;, czyli &kdm;. Masz możliwość wpływania na wygląd ekranu logowania, na to, kto może wykorzystywać menedżera logowania i kto może zakończyć pracę komputera.</para> +>Przy pomocy tego modułu możesz skonfigurować graficznego menedżera logowania &kde;, czyli &tdm;. Masz możliwość wpływania na wygląd ekranu logowania, na to, kto może wykorzystywać menedżera logowania i kto może zakończyć pracę komputera.</para> <note ><para ->Wszystkie ustawienia zostaną zapisane do pliku konfiguracyjnego &kdmrc;, który w swoim pierwotnym stanie zawiera wiele komentarzy pomagających osiągnąć pożądane zachowanie &kdm;. Wykorzystanie modułu &kcontrolcenter-dopelniacz; spowoduje usunięcie tych komentarzy. Wszystkie dostępne w &kdmrc; opcje są opisane w <xref linkend="kdm-files"/>.</para> +>Wszystkie ustawienia zostaną zapisane do pliku konfiguracyjnego &tdmrc;, który w swoim pierwotnym stanie zawiera wiele komentarzy pomagających osiągnąć pożądane zachowanie &tdm;. Wykorzystanie modułu &kcontrolcenter-dopelniacz; spowoduje usunięcie tych komentarzy. Wszystkie dostępne w &tdmrc; opcje są opisane w <xref linkend="tdm-files"/>.</para> <para ->W opisach wszystkich opcji w tym rozdziale znajdują się odnośniki do ich odpowiedników w &kdmrc;. Wszystkie opcje z modułu &kcontrol; są dostępne w &kdmrc;, ale nie odwrotnie.</para +>W opisach wszystkich opcji w tym rozdziale znajdują się odnośniki do ich odpowiedników w &tdmrc;. Wszystkie opcje z modułu &kcontrol; są dostępne w &tdmrc;, ale nie odwrotnie.</para ></note> <para ->Rozdział ten jest podzielony na kilka części: <link linkend="kdmconfig-appearance" +>Rozdział ten jest podzielony na kilka części: <link linkend="tdmconfig-appearance" ><guilabel ->Wygląd KDM</guilabel +>Wygląd TDM</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-font" +>, <link linkend="tdmconfig-font" ><guilabel >Czcionka</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-background" +>, <link linkend="tdmconfig-background" ><guilabel >Tło</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-shutdown" +>, <link linkend="tdmconfig-shutdown" ><guilabel >Zamykanie</guilabel ></link ->, <link linkend="kdmconfig-users" +>, <link linkend="tdmconfig-users" ><guilabel >Użytkownicy</guilabel ></link -> i <link linkend="kdmconfig-convenience" +> i <link linkend="tdmconfig-convenience" ><guilabel >Ułatwienia</guilabel ></link @@ -506,12 +506,12 @@ > i podaj właściwe hasło.</para ></note> -<sect2 id="kdmconfig-appearance"> +<sect2 id="tdmconfig-appearance"> <title ->Wygląd KDM</title> +>Wygląd TDM</title> <para ->Na tej karcie można zmieniać wygląd &kdm;, menedżera logowania dla &kde;.</para> +>Na tej karcie można zmieniać wygląd &tdm;, menedżera logowania dla &kde;.</para> <para ><guilabel @@ -520,7 +520,7 @@ ><option >GreetString</option ></link -> w &kdmrc;. </para> +> w &tdmrc;. </para> <para >Dalej możesz zdecydować, co ma być wyświetlane w oknie logowania: czas systemowy, logo, albo nic. Wyboru tego dokonuje się poprzez zaznaczenie odpowiedniego przycisku z grupy oznaczonej <guilabel @@ -529,7 +529,7 @@ ><option >LogoArea</option ></link -> w &kdmrc;</para> +> w &tdmrc;</para> <para >Jeśli wybierzesz <guilabel @@ -551,7 +551,7 @@ >Jeśli nie określisz loga, zostanie wykorzystany plik domyślny: <filename >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/pics/kdelogo.xpm</filename +>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm</filename >.</para> <para @@ -565,10 +565,10 @@ ><option >GreeterPos</option ></link -> z &kdmrc;.</para> +> z &tdmrc;.</para> <para ->Podczas gdy styl &kde; zależy od ustawień użytkownika, ten wykorzystywany przez &kdm; jest konfigurowany przy pomocy opcji <guilabel +>Podczas gdy styl &kde; zależy od ustawień użytkownika, ten wykorzystywany przez &tdm; jest konfigurowany przy pomocy opcji <guilabel >Styl użytkownika</guilabel > i <guilabel >Zestaw kolorów</guilabel @@ -580,16 +580,16 @@ ><option >ColorScheme</option ></link -> z &kdmrc;.</para> +> z &tdmrc;.</para> <para >Niżej znajduje się lista rozwijana pozwalająca wybrać język używany przez okno logowania. Odpowiada to kluczowi <option >Language</option -> z &kdmrc;.</para> +> z &tdmrc;.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-font"> +<sect2 id="tdmconfig-font"> <title >Czcionka</title> @@ -635,7 +635,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-background"> +<sect2 id="tdmconfig-background"> <title >Tło</title> @@ -830,7 +830,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-shutdown"> +<sect2 id="tdmconfig-shutdown"> <title ><guilabel >Zamykanie</guilabel @@ -847,19 +847,19 @@ <para ><guilabel >Nikt</guilabel ->: Nikt nie może zamykać systemu za pomocą &kdm;. Trzeba się zalogować i wydać odpowiednie polecenie.</para> +>: Nikt nie może zamykać systemu za pomocą &tdm;. Trzeba się zalogować i wydać odpowiednie polecenie.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Wszyscy</guilabel ->: Każdy może zamykać system za pomocą &kdm;.</para> +>: Każdy może zamykać system za pomocą &tdm;.</para> </listitem> <listitem ><para ><guilabel >Tylko administrator</guilabel ->: &kdm; wymaga hasła administratora (użytkownika <systemitem +>: &tdm; wymaga hasła administratora (użytkownika <systemitem >root</systemitem >) przed zamknięciem systemu.</para ></listitem @@ -893,13 +893,13 @@ <para >Jeśli włączona jest opcja <guilabel >Pokaż opcje uruchamiania systemu w oknie "Wyłącz system..."</guilabel ->, to przy ponownym uruchamianiu &kdm; pokaże opcje z menedżera rozruchu lilo. Aby ta właściwość działała poprawnie, trzeba podać ścieżkę do polecenia <command +>, to przy ponownym uruchamianiu &tdm; pokaże opcje z menedżera rozruchu lilo. Aby ta właściwość działała poprawnie, trzeba podać ścieżkę do polecenia <command >lilo</command > i pliku mapy. Uwaga: ta opcja nie jest dostępna we wszystkich systemach operacyjnych.</para> </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-users"> +<sect2 id="tdmconfig-users"> <title >Użytkownicy</title> @@ -907,7 +907,7 @@ >Tutaj możesz zmienić sposób wyświetlania informacji o użytkownikach w oknie logowania.</para> <para ->Listę użytkowników w &kdm; można wyłączyć w sekcji <guilabel +>Listę użytkowników w &tdm; można wyłączyć w sekcji <guilabel >Pokaż użytkowników</guilabel >. Dostępne są następujące opcje:</para> @@ -948,7 +948,7 @@ <para >Jeśli także włączysz opcję <guilabel >Sortuj</guilabel ->, to lista użytkowników będzie posortowana alfabetycznie. W przeciwnym wypadku kolejność określa plik haseł. &kdm; będzie wykorzystywać automatyczne dopełnianie nazw jeśli włączysz opcję <guilabel +>, to lista użytkowników będzie posortowana alfabetycznie. W przeciwnym wypadku kolejność określa plik haseł. &tdm; będzie wykorzystywać automatyczne dopełnianie nazw jeśli włączysz opcję <guilabel >Automatyczne dopełnianie</guilabel >.</para> @@ -966,7 +966,7 @@ </sect2> -<sect2 id="kdmconfig-convenience"> +<sect2 id="tdmconfig-convenience"> <title >Ułatwienia</title> @@ -1022,13 +1022,13 @@ <para >Możesz także zdecydować, który użytkownik ma być <quote >wybrany</quote -> przy starcie &kdm;. Domyślną opcją jest <guilabel +> przy starcie &tdm;. Domyślną opcją jest <guilabel >Brak</guilabel >. Pozostałe to <guilabel >Poprzedni</guilabel -> (&kdm; używa ostatniego zalogowanego użytkownika) oraz <guilabel +> (&tdm; używa ostatniego zalogowanego użytkownika) oraz <guilabel >Podany</guilabel ->. W tym drugim przypadku należy wybrać jednego z listy. Można także skonfigurować &kdm; tak, aby bieżącym polem było pole hasła. W takim przypadku, po uruchomieniu &kdm; wystarczy tylko wpisać hasło.</para> +>. W tym drugim przypadku należy wybrać jednego z listy. Można także skonfigurować &tdm; tak, aby bieżącym polem było pole hasła. W takim przypadku, po uruchomieniu &tdm; wystarczy tylko wpisać hasło.</para> <para >Opcja <guilabel @@ -1043,19 +1043,19 @@ </chapter> -&kdmrc-ref; +&tdmrc-ref; <!-- ************************************************************ --> -<chapter id="configuring-your-system-for-kdm"> +<chapter id="configuring-your-system-for-tdm"> <title ->Konfiguracja systemu do wykorzystania &kdm;</title> +>Konfiguracja systemu do wykorzystania &tdm;</title> <para >W tym rozdziale zakłada się, że Twój system posiada już skonfigurowany system &X-Window; i pozostało do dodania tylko graficzne logowanie.</para> -<sect1 id="setting-up-kdm"> +<sect1 id="setting-up-tdm"> <title ->Konfiguracja &kdm;</title> +>Konfiguracja &tdm;</title> <para >Podstawowym parametrem określającym czy Twój system kończy uruchamianie na tekstowym, czy też graficznym ekranie logowania jest domyślny poziom działania. Ustawia go program <application @@ -1103,10 +1103,10 @@ id:3:initdefault: </itemizedlist> <para ->Pierwszym krokiem w konfiguracji Twojego systemu jest sprawdzenie czy udaje się uruchomić &kdm; z wiersza poleceń. Kiedy to działa, możesz zmienić konfigurację tak, aby &kdm; był uruchamiany przy starcie systemu.</para> +>Pierwszym krokiem w konfiguracji Twojego systemu jest sprawdzenie czy udaje się uruchomić &tdm; z wiersza poleceń. Kiedy to działa, możesz zmienić konfigurację tak, aby &tdm; był uruchamiany przy starcie systemu.</para> <para ->Aby sprawdzić działanie &kdm; musisz najpierw zmienić poziom działania na taki, gdzie nie ma programu &xdm;. Wykorzystuje się do tego polecenie podobne do tego:</para> +>Aby sprawdzić działanie &tdm; musisz najpierw zmienić poziom działania na taki, gdzie nie ma programu &xdm;. Wykorzystuje się do tego polecenie podobne do tego:</para> <screen ><command @@ -1127,7 +1127,7 @@ id:3:initdefault: >PAM</abbrev > pozwala na logowanie przez usługę <literal >kde</literal ->. Jeśli poprzednio używany był &xdm;, to do uruchomienia &kdm; nie powinno być konieczności jakichkolwiek zmian w konfiguracji <abbrev +>. Jeśli poprzednio używany był &xdm;, to do uruchomienia &tdm; nie powinno być konieczności jakichkolwiek zmian w konfiguracji <abbrev >PAM</abbrev >, w plikach <filename >/etc/pam.conf</filename @@ -1142,18 +1142,18 @@ id:3:initdefault: >).</para> <para ->Nadszedł czas wypróbowania &kdm; przez wydanie polecenia:</para> +>Nadszedł czas wypróbowania &tdm; przez wydanie polecenia:</para> <screen ><command ->kdm <option +>tdm <option >-nodaemon</option ></command > </screen> <para ->Jeśli widzisz okno logowania &kdm; i możesz się zalogować, to wszystko przebiegło dobrze. Najczęściej spotykanym problemem na tym etapie jest sytuacja, kiedy linker nie może znaleźć bibliotek &Qt; lub &kde;. Jeśli posiadasz binarną dystrybucję bibliotek &kde; sprawdź, czy &kdm; jest zainstalowany tam, gdzie biblioteki sądzą, że znajduje się &kde;. Spróbuj także ustawić zmienne środowiska tak, żeby wskazywały biblioteki &Qt; i &kde;.</para> +>Jeśli widzisz okno logowania &tdm; i możesz się zalogować, to wszystko przebiegło dobrze. Najczęściej spotykanym problemem na tym etapie jest sytuacja, kiedy linker nie może znaleźć bibliotek &Qt; lub &kde;. Jeśli posiadasz binarną dystrybucję bibliotek &kde; sprawdź, czy &tdm; jest zainstalowany tam, gdzie biblioteki sądzą, że znajduje się &kde;. Spróbuj także ustawić zmienne środowiska tak, żeby wskazywały biblioteki &Qt; i &kde;.</para> <para >Na przykład:</para> @@ -1194,7 +1194,7 @@ id:3:initdefault: >W przypadku niepowodzenia, spróbuj uruchomić &xdm;, żeby sprawdzić, czy nie jest ono związane z poważniejszym problemem w konfiguracji X Window.</para> <para ->Jeśli udało się uruchomić &kdm;, możesz rozpocząć zamianę &xdm; na &kdm;. Znów - metoda zależy od dystrybucji.</para> +>Jeśli udało się uruchomić &tdm;, możesz rozpocząć zamianę &xdm; na &tdm;. Znów - metoda zależy od dystrybucji.</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -1207,11 +1207,11 @@ id:3:initdefault: <para >zamień go na:</para> <screen ->x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm</screen> +>x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm</screen> <para >To powiadamia <command >init</command ->(8), że na poziomie 5 ma ponownie uruchamiać &kdm; za każdym razem, kiedy zakończy on działanie. Warto zauważyć, że &kdm; nie potrzebuje opcji <option +>(8), że na poziomie 5 ma ponownie uruchamiać &tdm; za każdym razem, kiedy zakończy on działanie. Warto zauważyć, że &tdm; nie potrzebuje opcji <option >-nodaemon</option >.</para> </listitem> @@ -1221,7 +1221,7 @@ id:3:initdefault: >/etc/inittab</filename > wykorzystuje skrypt <filename >/etc/X11/prefdm</filename ->, który wybieramenedżera wyświetlania spośród kilku; obsługuje także &kdm;. Upewnij się,że wszystkie ścieżki są poprawnie ustawione.</para +>, który wybieramenedżera wyświetlania spośród kilku; obsługuje także &tdm;. Upewnij się,że wszystkie ścieżki są poprawnie ustawione.</para > </listitem> <listitem> @@ -1232,7 +1232,7 @@ id:3:initdefault: <screen >. /etc/rc.config -DISPLAYMANAGER=kdm +DISPLAYMANAGER=tdm export DISPLAYMANAGER</screen> </listitem> <listitem @@ -1245,7 +1245,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> <para >i zmodyfikuj go do następującej postaci:</para> <screen ->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm" xterm on secure</screen> +>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm" xterm on secure</screen> </listitem> <listitem @@ -1255,7 +1255,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> </itemizedlist> <para ->Na tym etapie możesz ponownie sprawdzić działanie programu &kdm; przez zmianę poziomu działania na ten, który powinien spowodować uruchomienie &kdm;. Aby to zrobić użyj polecenia podobnego do:</para> +>Na tym etapie możesz ponownie sprawdzić działanie programu &tdm; przez zmianę poziomu działania na ten, który powinien spowodować uruchomienie &tdm;. Aby to zrobić użyj polecenia podobnego do:</para> <screen ><command @@ -1298,7 +1298,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> >id:5:initdefault:</screen> <para ->Po ponownym uruchomieniu systemu powinno pojawić się graficzne okno logowania za pomocą &kdm;.</para> +>Po ponownym uruchomieniu systemu powinno pojawić się graficzne okno logowania za pomocą &tdm;.</para> <para >Przypadki niepowodzenia tego etapu są zazwyczaj związane z różnicą między zmiennymi środkowiska używanymi do testowania konfiguracji, a tymi używanymi przy starcie systemu. Jeśli chcesz równocześnie korzystać z dwóch wersji &kde;, zwróć uwagę szczególnie na zgodność między sobą ustawień zmiennych <envar @@ -1311,22 +1311,22 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> </chapter> -<chapter id="different-window-managers-with-kdm"> +<chapter id="different-window-managers-with-tdm"> <title >Obsługa wielu menedżerów okien</title> <para ->&kdm; jest w stanie znaleźć większość menedżerów okien i środowisk graficznych po uruchomieniu. Oznacza to, że nowe środowisko powinno pojawić się automatycznie w oknie głównym &kdm; w menu <guilabel +>&tdm; jest w stanie znaleźć większość menedżerów okien i środowisk graficznych po uruchomieniu. Oznacza to, że nowe środowisko powinno pojawić się automatycznie w oknie głównym &tdm; w menu <guilabel >Typ sesji</guilabel >.</para> <para ->Jeśli używasz bardzo nowego menedżera okien lub takiego, który nie jest znany programowi &kdm; należy sprawdzić kilka rzeczy. Upewnij się, że ścieżka do uruchamianego menedżera okien znajduje się w <envar +>Jeśli używasz bardzo nowego menedżera okien lub takiego, który nie jest znany programowi &tdm; należy sprawdzić kilka rzeczy. Upewnij się, że ścieżka do uruchamianego menedżera okien znajduje się w <envar >PATH</envar >. Oprócz tego sprawdź, czy nazwa programu nie została zmieniona podczas instalacji.</para> <para ->Jeśli program jest po prostu zbyt nowy i &kdm; jeszcze go nie obsługuje, w dość łatwy sposób możesz dodać nową sesję.</para> +>Jeśli program jest po prostu zbyt nowy i &tdm; jeszcze go nie obsługuje, w dość łatwy sposób możesz dodać nową sesję.</para> <para >Sesje są zdefiniowane w plikach <firstterm @@ -1334,7 +1334,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen> > w <filename class="directory" >$<envar >TDEDIR</envar ->/share/apps/kdm/sessions</filename +>/share/apps/tdm/sessions</filename >. Możesz po prostu dodać odpowiednio nazwany plik <literal role="extension" >.desktop</literal > do tego katalogu. Pola w tym pliku to:</para> @@ -1362,7 +1362,7 @@ TryExec=<replaceable >Obsługiwane, ale nie wymagane</lineannotation> Name=<replaceable ->nazwa pokazywana na liście sesji &kdm;</replaceable +>nazwa pokazywana na liście sesji &tdm;</replaceable ></programlisting> <para @@ -1376,7 +1376,7 @@ Name=<replaceable >default</term> <listitem> <para ->Domyślna sesja &kdm;, zazwyczaj &kde;. Konfigurowana przez administratora. </para> +>Domyślna sesja &tdm;, zazwyczaj &kde;. Konfigurowana przez administratora. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -1400,13 +1400,13 @@ Name=<replaceable <para >Aby zmienić typ sesji skopiuj plik .desktop z katalogu danych do tego z konfiguracją i dostosuj do swoich potrzeb. Usunięcie sesji domyślnych jest możliwe przez <quote >przesłonięcie</quote -> ich za pomocą plików zawierających Hidden=true. W przypadku sesji specjalnych domyślnie nie istnieją pliki .desktop, ale &kdm; zachowuje się tak, jakby istniały. Można więc przesłonić je tak samo jak każde inne. W tym miejscu zakładamy, że domyślasz się też jak utworzyć nowy typ sesji.</para> +> ich za pomocą plików zawierających Hidden=true. W przypadku sesji specjalnych domyślnie nie istnieją pliki .desktop, ale &tdm; zachowuje się tak, jakby istniały. Można więc przesłonić je tak samo jak każde inne. W tym miejscu zakładamy, że domyślasz się też jak utworzyć nowy typ sesji.</para> </chapter> -<chapter id="xdmcp-with-kdm"> +<chapter id="xdmcp-with-tdm"> <title ->Wykorzystywanie &kdm; do logowania zdalnego (&XDMCP;)</title> +>Wykorzystywanie &tdm; do logowania zdalnego (&XDMCP;)</title> <para >&XDMCP; to standard Open Group. Skrót ten oznacza <quote @@ -1430,7 +1430,7 @@ Name=<replaceable >Gniazda poleceń</title> <para ->Jest to właściwość, którą można wykorzystywać do zdalnej kontroli &kdm;. Została stworzona z myślą o &ksmserver; i &kdesktop; z działającej sesji, ale będzie także współpracować z innymi programami.</para> +>Jest to właściwość, którą można wykorzystywać do zdalnej kontroli &tdm;. Została stworzona z myślą o &ksmserver; i &kdesktop; z działającej sesji, ale będzie także współpracować z innymi programami.</para> <para >Gniazda domeny &UNIX-celownik; znajdują się w podkatalogach katalogu podanego w opcji <option @@ -1548,11 +1548,11 @@ Name=<replaceable <varlistentry> <term ><returnvalue ->&kdm;</returnvalue +>&tdm;</returnvalue ></term> <listitem> <para ->identyfikuje &kdm;, na wypadek, jakby inne inne menedżery logowania również obsługiwały ten protokół</para> +>identyfikuje &tdm;, na wypadek, jakby inne inne menedżery logowania również obsługiwały ten protokół</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -1795,7 +1795,7 @@ Name=<replaceable <para ><parameter >end</parameter -> określa kiedy najpóźniej powinno nastąpić zakończenie pracy jeśli są aktywne sesje. Jeśli czas ten jest podanyze znakie plus, dodawany jest czas początkowy. -1 oznacza nieskończone oczekiwanie. Przed zamknięciem systemu z aktywnymi sesjami &kdm; może wykonać jedną z poniższych czynności:</para> +> określa kiedy najpóźniej powinno nastąpić zakończenie pracy jeśli są aktywne sesje. Jeśli czas ten jest podanyze znakie plus, dodawany jest czas początkowy. -1 oznacza nieskończone oczekiwanie. Przed zamknięciem systemu z aktywnymi sesjami &tdm; może wykonać jedną z poniższych czynności:</para> <itemizedlist> <listitem ><para @@ -1928,9 +1928,9 @@ Name=<replaceable <listitem> <para >Przez wykorzystanie polecenia <command ->kdmctl</command +>tdmctl</command > (⪚ w skrypcie powłoki) Więcej informacji uzyskuje się po wydaniu polecenia <command ->kdmctl</command +>tdmctl</command > <option >-h</option >.</para> @@ -1943,13 +1943,13 @@ Name=<replaceable >:</para> <programlisting ->if kdmctl | grep -q shutdown; then +>if tdmctl | grep -q shutdown; then IFS=$'\t' - set -- `kdmctl listbootoptions` + set -- `tdmctl listbootoptions` if [ "$1" = ok ]; then fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') if [ -n "$fbsd" ]; then - kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null + tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null else echo "FreeBSD boot unavailable." fi @@ -1961,7 +1961,7 @@ else fi</programlisting> </sect1> -<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml +<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit tdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml [13:31] <Riddell > jriddell.org/programs has an example theme @@ -1969,11 +1969,11 @@ fi</programlisting> <title >Themes</title> -&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them +&tdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them by adding <userinput >UseTheme=true</userinput > to <filename ->kdmrc</filename> +>tdmrc</filename> and <userinput >Theme=/path/to/theme.xml</userinput >. @@ -1986,13 +1986,13 @@ and <userinput >Inne źródła informacji</title> <para ->&kdm; wywodzi się z programu &xdm;, stąd <ulink url="man:xdm" +>&tdm; wywodzi się z programu &xdm;, stąd <ulink url="man:xdm" >strona podręcznika &xdm;</ulink > zawiera sporo użytecznych informacji. W przypadku problemów z działaniem X przejrzyj strony podręcznika <ulink url="man:X" >X</ulink > i <ulink url="man:startx" >startx</ulink ->. Jeśli masz pytania dotyczące programu &kdm;, na które odpowiedzi nie ma w tym podręczniku, wykorzystaj fakt, że &kdm; jest rozpowszechniany na licencji <abbrev +>. Jeśli masz pytania dotyczące programu &tdm;, na które odpowiedzi nie ma w tym podręczniku, wykorzystaj fakt, że &tdm; jest rozpowszechniany na licencji <abbrev >GNU</abbrev > General Public License: zajrzyj do jego kodu źródłowego. </para> @@ -2004,18 +2004,18 @@ and <userinput >Autorzy i licencja</title> <para ->&kdm; bazuje na, i zawiera kod, z &xdm; (C) Keith Packard, MIT X Consortium.</para> +>&tdm; bazuje na, i zawiera kod, z &xdm; (C) Keith Packard, MIT X Consortium.</para> <para ->&kdm; 0.1 został napisany przez Matthiasa Ettricha. Późniejsze wersje, do &kde; 2.0.x są autorstwa Steffena Hansena. Nowe właściwości dla &kde; 2.1.x i przepisanie na potrzeby &kde; 2.2.x wykonał Oswald Buddenhagen.</para> +>&tdm; 0.1 został napisany przez Matthiasa Ettricha. Późniejsze wersje, do &kde; 2.0.x są autorstwa Steffena Hansena. Nowe właściwości dla &kde; 2.1.x i przepisanie na potrzeby &kde; 2.2.x wykonał Oswald Buddenhagen.</para> <para ->Prawa autorskie do innych części &kdm; mają ich autorzy. Fragmenty te są objęte licencją <ulink url="common/gpl-license.html" +>Prawa autorskie do innych części &tdm; mają ich autorzy. Fragmenty te są objęte licencją <ulink url="common/gpl-license.html" >GNU GPL</ulink ->. Każdy może modyfikować i rozpowszechniać &kdm;, jeśli tylko wspomniane są nazwiska autorów.</para> +>. Każdy może modyfikować i rozpowszechniać &tdm;, jeśli tylko wspomniane są nazwiska autorów.</para> <para ->&kdm; wymaga biblioteki &Qt;, do której prawa autorskie posiada Troll Tech AS.</para> +>&tdm; wymaga biblioteki &Qt;, do której prawa autorskie posiada Troll Tech AS.</para> <para >Wkład do dokumentacji: <itemizedlist> @@ -2064,7 +2064,7 @@ and <userinput >program powitalny</glossterm> <glossdef ><para ->Program powitalny to okno dialogowe, czyli ta część &kdm;, którą widzi użytkownik.</para> +>Program powitalny to okno dialogowe, czyli ta część &tdm;, którą widzi użytkownik.</para> </glossdef> </glossentry> |