diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4a8b1aa1041 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/print/index.docbook @@ -0,0 +1,110 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;" id="print"> +<title>print</title> +<articleinfo> +<authorgroup> +<author>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>wozniakk@ceti.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> + +</authorgroup> + +<date>2002-06-23</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> + +</articleinfo> + +<para>Wtyczka protokołu <acronym>print</acronym> pozwala na szybki dostęp do wszystkich sekcji związanych z działaniem programu &tdeprint; za pomocą mechanizmu <quote>folderów wirtualnych</quote>. Pozwalają na dostęp do informacji i funkcji sterujących podsystemem drukowania w środowisku &kde;.</para> + +<para>Wtyczka <command>print:/</command> należy do sporej grupy interesujących wtyczek dostępnych w środowisku &kde;. Wystarczy wpisać <userinput>print:/ </userinput> w pasku adresowym programu &konqueror;, aby zobaczyć jej możliwości. Za pomocą <userinput>print:/ </userinput> uzyskuje się dostęp (a nie tylko podgląd) do funkcji podsystemu drukowania. Możliwe jest zmienianie ustawień drukarek i dodawanie nowych.</para> + +<para>Jeżeli dana operacja wymaga uprawnień administratora, to zostanie wyświetlone pytanie o hasło przed jej wykonaniem.</para> + +<para>Najczęściej używane polecenia (np. <command>print:/manager</command>) można dodawać do listy zakładek programu &konqueror;.</para> + +<para>Dopuszczalną składnią dla wtyczki jest zarówno <userinput>print:/[ścieżka_folderu_wirtualnego]</userinput> jak i <userinput>print:[ścieżka_folderu_wirtualnego]</userinput></para> + +<para>Należy podkreślić, iż to jakie widoki i polecenia będą dostępne zależy w dużym stopniu od wykorzystywanego podsystemu drukowania w środowisku &kde;. Strony wyświetlające informacje o drukarkach pokażą tylko te informacje, które obowiązują dla wybranego podsystemu drukowania (jeżeli na przykład użytkownik korzysta zwykle z systemu <acronym>CUPS</acronym>, ale na chwilę przełączył się na <quote>Domyślne drukowanie UNIX LPD</quote>, to zobaczy mniej informacji, ponieważ LPD nie umożliwia dostępu to takiej ilości ustawień dla drukarek jak CUPS).</para> + +<para>Składnia poleceń dostępu do poszczególnych folderów wraz z krótką ich charakterystyką:</para> + +<variablelist> +<title>Przykłady</title> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/ </userinput> (miejsce bazowe wtyczki protokołu)</term> +<listitem> +<para>Miejsce startowe (bazowe) udostępniane przez podsystem drukowania. Wyświetlone zostaną tutaj foldery o nazwach: <quote>Klasy</quote>, <quote>Zadania</quote>, <quote>Menedżer</quote>, <quote>Drukarki</quote> oraz <quote>Specjalne</quote></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/classes</userinput> lub <userinput>print:classes </userinput> </term> <listitem> +<para>wyświetla dostępne klasy drukarek (opcja dostępna jedynie przy korzystaniu z systemu CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/classes/class_name </userinput> lub <userinput>print:classes/class_name </userinput> </term> <listitem> +<para>wyświetla wszystkie drukarki znajdujące się w określonej klasie drukarek (opcja dostępna jedynie przy korzystaniu z systemu CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/jobs </userinput> lub <userinput>print:jobs </userinput></term> +<listitem> +<para>wyświetla listę bieżących i oczekujących zadań drukowania. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/printers </userinput> lub <userinput>print:printers </userinput></term> +<listitem> +<para>wyświetla listę zainstalowanych drukarek. Kliknięcie na nazwie drukarki wyświetli więcej informacji jej dotyczących. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/printers/printer_name </userinput> lub <userinput>print:printers/printer_name </userinput> </term> +<listitem> +<para>wyświetla informację na temat podanej nazwy drukarki </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/manager </userinput> lub <userinput>print:manager </userinput> </term> <listitem> +<para>otwiera stronę podobną do okna menedżera drukowania &tdeprint; w centrum sterowania środowiska &kde;. Można z jego pomocą przełączać się pomiędzy systemami drukowania lub wykonać inne operacje administracyjne. </para> +<para>Jest to najważniejszy moduł związany z pracą podsystemu drukowania. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><userinput>print:/specials </userinput> lub <userinput>print:specials </userinput> </term><listitem> +<para>wyświetla listę dostępnych <quote>drukarek specjalnych</quote>. Najczęściej na liście widoczne są:</para> +<itemizedlist> +<listitem> + <para>Dwie drukarki pozwalające na wydruk do pliku dyskowego w formatach &PostScript; lub <acronym>PDF</acronym>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para>Jedna powodująca automatyczne załączenie wydruku w formacie <acronym>PDF</acronym> do programu pocztowego &kmail;.</para> +</listitem> +<listitem> + <para>I ostatnia, wysyłająca wydruk za pomocą faksu. Jej działanie wymaga jednak wcześniejszego zainstalowania oprogramowania wspierającego <application>Hylafax</application> lub <application>efax</application>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<tip><para>Można również wpisać polecenie <command>print:/manager</command> lub inne za pomocą okna "Wykonaj polecenie" uruchamianego za pomocą klawiszy <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip> + +<para>Więcej o drukowaniu i możliwościach programu &tdeprint; można przeczytać w podręczniku programu <ulink url="help:/tdeprint/index.html">&tdeprint;</ulink> lub na stronach <ulink url="http://printing.kde.org/">programu &tdeprint;</ulink>, gdzie dostępne są dokumenty (w formatach <acronym>HTML</acronym> oraz <acronym>PDF</acronym>) zawierające <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Podręczniki</ulink>, jak również <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">Najczęściej zadawane pytania</ulink> oraz porady związane z drukowaniem.</para> + +</article> |