diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook | 134 |
1 files changed, 0 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook deleted file mode 100644 index 434d11f4cf0..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ - -<chapter id="accessibility"> - -<chapterinfo> -<authorgroup> -<author><firstname>Gary</firstname> <surname>Cramblitt </surname> </author> -</authorgroup> -</chapterinfo> - -<title>Dostępność</title> - -<indexterm><primary>Dostępność</primary></indexterm> - -<para>Projekt dostępności w KDE <acronym>KDEAP</acronym> (the &kde; Accessibility Project) dąży do zapewnienia dostępności dla wszystkich użytkowników, włączając tych z fizycznymi dysfunkcjami. Poza modułami pomagającymi w dostępności w <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility">Centrum sterowania</link>, &kde; posiada inne narzędzia dostępności, które są dostępne w pakiecie &kde;-Accessibility. Pakiet może nie być zainstalowany na Twoim komputerze, jeśli nie jest, możesz go ściągnąć stąd:</para> - -<para><itemizedlist> -<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz">tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink> lub <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2">tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink></para></listitem> -<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5">MD5</ulink></para></listitem> -<listitem><para><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm">plik lsm</ulink></para></listitem> -</itemizedlist></para> - -<para>Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź <ulink url="http://accessibility.kde.org/">stronę o dostępności w &kde;</ulink>.</para> - -<sect1 id="kmousetool"> -<title><application>KMouseTool</application></title> - -<indexterm><primary>Mysz</primary><secondary>automatyczne klikanie</secondary></indexterm> - -<para><application>KMouseTool</application> to wchodzący w skład &kde; program, który klika za Ciebie myszą, więc Ty już nie musisz. <application>KMouseTool</application> działa z dowolną myszą lub urządzeniem wskazującym. </para> -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>KMouseTool</phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> - -<itemizedlist><title>Powiązane informacje</title> - <listitem><para>Program <application>MouseTool</application> Strona domowa: <ulink url="http://mousetool.com/">http://mousetool.com</ulink></para></listitem> - <listitem><para><ulink url="help:/kmousetool">Podręcznik <application>KMouseTool</application></ulink></para></listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<sect1 id="kmagnifier"> -<title>KMagnifier</title> - -<indexterm><primary>Lupa</primary></indexterm> - -<para>KMagnifier (lub, używając nazwy z systemu &UNIX;, <command>kmag</command>) jest niewielkim narzędziem do powiększania części ekranu. Powiększa obszar znajdujący się wokół pozycji kursora myszy lub, opcjonalnie, zdefiniowany przez użytkownika. Dodatkowo może zapisywać taki powiększony obraz ekranu na dysk. </para> - -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>KMag</phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> - -<itemizedlist><title>Powiązane informacje</title> - <listitem><para>Strona domowa: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/">http://kmag.sourceforge.net</ulink></para></listitem> - <listitem><para><ulink url="help:/kmag">Podręcznik <application>KMag</application></ulink></para></listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<sect1 id="kmouth"> -<title><application>KMouth</application></title> - -<indexterm><primary>Mowa</primary></indexterm> - -<para><application>KMouth</application> to program wchodzący w skład KDE, który pozwala tym, którzy nie mogą mówić (np. niemym) sprawić, żeby robił to za nich ich komputer. Posiada tekstowe pole wejściowe i wypowiada wpisane zdanie. Obsługuje także zdefiniowane przez użytkownika książki wyrażeń. </para> - -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>Pierwszy zrzut ekranu <application>KMouth</application></phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>Drugi zrzut ekranu <application>KMouth</application></phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> -<para> -<inlinemediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/> - </imageobject> - <textobject> - <phrase>Trzeci zrzut ekranu <application>KMouth</application></phrase> - </textobject> -</inlinemediaobject> -</para> - -<itemizedlist><title>Powiązane informacje</title> - <listitem><para>Strona domowa: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html">http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink></para></listitem> - <listitem><para><ulink url="help:/kmouth">Podręcznik <application>KMouth</application></ulink></para></listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<sect1 id="ktts"> -<title>Program <application>KTTS</application> - Odczytywanie tekstu</title> - -<para><application>KTTS</application> jest programem, wchodzącym w skład &kde;, służącym do konwersji tekstu pisanego do słyszalnej mowy. W tej chwili, począwszy od &kde; 3.4, możesz używać programu <application>KTTS</application> w celu wymówienia każdego tekstu, znajdującego się w &klipper-miejscownik;, schowku &kde;, każdego tekstu, znajdującego się w zwykłym tekstowym pliku (przy użyciu &kate; lub innego edytora), wymówić dowolną część tekstu ze strony &HTML; w &konqueror-miejscownik;, itd.</para> - -<para>Aby uruchomić program <application>KTTS</application>, musisz wpisać polecenie <command>kttsmgr</command>, uruchamiając menedżer usługi odczytywania tekstu &kde;.</para> - -<!-- Insert Screeny here --> - -<itemizedlist><title>Powiązane informacje</title> - <listitem><para>Strona domowa: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/">http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink></para></listitem> - <listitem><para><ulink url="help:/kttsd">Podręcznik<application>KTTSD</application></ulink></para></listitem> - -</itemizedlist> - -</sect1> -</chapter> |