summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/index.docbook409
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keduca.1.docbook97
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook122
3 files changed, 109 insertions, 519 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/index.docbook
index 1339949f2e4..9dda422fff8 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/index.docbook
@@ -9,91 +9,50 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Podręcznik &keduca;</title>
+<title>Podręcznik &keduca;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Javier</firstname
-> <othername
->J.</othername
-> <surname
->Campos</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->&Javier.J.Campos.mail;</email
-></address>
+<author><firstname>Javier</firstname> <othername>J.</othername> <surname>Campos</surname> <affiliation> <address><email>&Javier.J.Campos.mail;</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Igor</firstname
-><surname
->Klimer</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->kigro@vp.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Igor</firstname><surname>Klimer</surname><affiliation><address><email>kigro@vp.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->1999</year>
-<holder
->&Javier.J.Campos;</holder>
+<year>1999</year>
+<holder>&Javier.J.Campos;</holder>
</copyright>
-<date
->2002-10-08</date>
-<releaseinfo
->1.1</releaseinfo>
+<date>2002-10-08</date>
+<releaseinfo>1.1</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&keduca; jest przydatnym programem dzięki któremu można tworzyć testy w formie interaktywnych formularzy.</para>
+<para>&keduca; jest przydatnym programem dzięki któremu można tworzyć testy w formie interaktywnych formularzy.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeedu</keyword>
-<keyword
->KEduca</keyword>
-<keyword
->test</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeedu</keyword>
+<keyword>KEduca</keyword>
+<keyword>test</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
-<chapter id="introduction"
->
-<title
->Wprowadzenie</title
->
+<chapter id="introduction">
+<title>Wprowadzenie</title>
-<para
->&keduca; jest przydatnym programem dzięki któremu można tworzyć testy w formie interaktywnych formularzy.</para>
+<para>&keduca; jest przydatnym programem dzięki któremu można tworzyć testy w formie interaktywnych formularzy.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Zrzut ekranu programu &keduca;</screeninfo>
+<screeninfo>Zrzut ekranu programu &keduca;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Zrzut ekranu programu &keduca;</phrase>
+<phrase>Zrzut ekranu programu &keduca;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -101,253 +60,103 @@
</chapter>
<!--
<chapter id="create-modify-test">
-<title
->Creating a New Test</title>
+<title>Creating a New Test</title>
</chapter>
<chapter id="configuration">
-<title
->Configuring &keduca;</title>
+<title>Configuring &keduca;</title>
</chapter>
-->
<chapter id="command-reference">
-<title
->Wykaz poleceń</title>
+<title>Wykaz poleceń</title>
<sect1 id="file-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Plik</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Plik</guimenu></title>
<sect2 id="main-window-file-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Plik</guimenu
-> <guilabel
->głównego okna</guilabel
-></title>
-
-<para
-><guilabel
->Główne okno</guilabel
-> zawiera następujące pozycje:</para>
+<title>Menu <guimenu>Plik</guimenu> <guilabel>głównego okna</guilabel></title>
+
+<para><guilabel>Główne okno</guilabel> zawiera następujące pozycje:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Otwórz...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Otwórz...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Otwiera istniejący plik zawierający test.</action
-></para>
+<para><action>Otwiera istniejący plik zawierający test.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guisubmenu
->Otwórz poprzedni</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guisubmenu>Otwórz poprzedni</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Pozwala otworzyć ostatnio używane pliki z testami.</action
-></para>
+<para><action>Pozwala otworzyć ostatnio używane pliki z testami.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Zamknij</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zamyka aktulanie otwarty plik z testem. </action
-></para>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zamknij</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zamyka aktulanie otwarty plik z testem. </action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Zakończ</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Kończy pracę</action
-> programu &keduca;</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Kończy pracę</action> programu &keduca;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="edit-test-window-file-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Plik</guimenu
-> okna edycji</title>
+<title>Menu <guimenu>Plik</guimenu> okna edycji</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Nowy</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Tworzy nowy test.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Nowy</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Tworzy nowy test.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Otwórz...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Otwórz...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Otwiera istniejący plik zawierający test.</action
-></para>
+<para><action>Otwiera istniejący plik zawierający test.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guisubmenu
->Otwórz poprzedni</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guisubmenu>Otwórz poprzedni</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Pozwala otworzyć ostatnio używane pliki z testami.</action
-></para>
+<para><action>Pozwala otworzyć ostatnio używane pliki z testami.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Zapisz</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zapisuje aktualnie otwarty test.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zapisz</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zapisuje aktualnie otwarty test.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Zapisz jako...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zapisuje aktualnie otwarty test pod nową nazwą.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zapisz jako...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zapisuje aktualnie otwarty test pod nową nazwą.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Zamknij</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zamyka aktulanie otwarty plik z testem. </action
-></para>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zamknij</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zamyka aktulanie otwarty plik z testem. </action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Drukuj...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Drukuj...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Drukuje aktualnie otwarty test.</action
-></para
-></listitem>
+<para><action>Drukuje aktualnie otwarty test.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Zakończ</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Kończy pracę</action
-> programu &keduca;</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Kończy pracę</action> programu &keduca;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -356,33 +165,15 @@
</sect1>
<sect1 id="build-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Buduj</guimenu
-></title>
-
-<para
->Menu <guimenu
->Buduj</guimenu
-> jest aktywne tylko w <guilabel
->głównym oknie</guilabel
-> programu &keduca;.</para>
+<title>Menu <guimenu>Buduj</guimenu></title>
+
+<para>Menu <guimenu>Buduj</guimenu> jest aktywne tylko w <guilabel>głównym oknie</guilabel> programu &keduca;.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Buduj</guimenu
-> <guimenuitem
->Utwórz/Modyfikuj...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Buduj</guimenu> <guimenuitem>Utwórz/Modyfikuj...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Utwórz lub zmodyfikuj test</action
-> w oknie Utwórz lub modyfikuj test.</para>
+<para><action>Utwórz lub zmodyfikuj test</action> w oknie Utwórz lub modyfikuj test.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -390,87 +181,40 @@
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Ustawienia</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title>
-<para
->Pierwsze pozycje są dostępne w obu głównych oknach programu &keduca;.</para>
+<para>Pierwsze pozycje są dostępne w obu głównych oknach programu &keduca;.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Paski narzędzi</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Paski narzędzi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Włącz lub wyłącz wyświetlanie konkretnego paska narzędzi.</action
-> Domyślnie wszystkie są włączone.</para>
+<para><action>Włącz lub wyłącz wyświetlanie konkretnego paska narzędzi.</action> Domyślnie wszystkie są włączone.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Ustaw własne skróty klawiszowe</action
-> dla programu &keduca;.</para>
+<para><action>Ustaw własne skróty klawiszowe</action> dla programu &keduca;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Zmień ustawienia pasków narzędzi</action
-> dla programu &keduca;.</para>
+<para><action>Zmień ustawienia pasków narzędzi</action> dla programu &keduca;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Następująca pozycja jest dostępna tylko w <guilabel
->głównym oknie</guilabel
->.</para>
+<para>Następująca pozycja jest dostępna tylko w <guilabel>głównym oknie</guilabel>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Konfiguracja: &keduca;</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja: &keduca;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
-><action
->Dopasuj do swoich wymagań</action
-> program &keduca;. Dostępne opcje zostały opisane w rozdziale Konfiguracja.</para>
+<para><action>Dopasuj do swoich wymagań</action> program &keduca;. Dostępne opcje zostały opisane w rozdziale Konfiguracja.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -478,34 +222,23 @@
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Pomoc</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
-<title
->Podziękowania i licencje</title>
+<title>Podziękowania i licencje</title>
-<para
->Prawa autorskie do programu &keduca; 2001, Javier Campos.</para>
+<para>Prawa autorskie do programu &keduca; 2001, Javier Campos.</para>
-<para
->Autorem części dokumentacji jest &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+<para>Autorem części dokumentacji jest &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
-<para
->Tłumaczenie: Igor Klimer <email
->kigro@vp.pl</email
-></para
->
+<para>Tłumaczenie: Igor Klimer <email>kigro@vp.pl</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<!--
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keduca.1.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keduca.1.docbook
index 6bdd23a3fe2..e4ad1a886bd 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keduca.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keduca.1.docbook
@@ -5,111 +5,50 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Podręcznik użytkownika KDE</title>
-<author
->&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->16 marzec 2005</date
-> <productname
->K Desktop Environment</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Podręcznik użytkownika KDE</title>
+<author>&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>16 marzec 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->keduca</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>keduca</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->keduca</command
-></refname>
-<refpurpose
->Program do przeprowadzanie testów i egzaminów</refpurpose>
+<refname><command>keduca</command></refname>
+<refpurpose>Program do przeprowadzanie testów i egzaminów</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->keduca</command
-> <group
-><option
->plik</option
-></group
-> <arg choice="opt"
->Standardowe opcje KDE</arg
-> <arg choice="opt"
->Standardowe opcje Qt</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>keduca</command> <group><option>plik</option></group> <arg choice="opt">Standardowe opcje KDE</arg> <arg choice="opt">Standardowe opcje Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Opis</title>
-<para
->&keduca; jest przydatnym programem dzięki któremu można przeprowadzać testy w formie interaktywnych formularzy.</para
->
+<title>Opis</title>
+<para>&keduca; jest przydatnym programem dzięki któremu można przeprowadzać testy w formie interaktywnych formularzy.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opcje</title>
+<title>Opcje</title>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
-><option
-><replaceable
->plik</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem
-><para
->Nazwa pliku do załadowania</para
-></listitem>
+<varlistentry><term><option><replaceable>plik</replaceable></option></term>
+<listitem><para>Nazwa pliku do załadowania</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Zobacz także</title>
-<para
->Szczegółowa dokumentacja jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/keduca"
->help:/keduca</ulink
-> (należy go wprowadzić jako <acronym
->URL</acronym
-> w programie &konqueror;, albo wykonać polecenie: <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/keduca</parameter
-></userinput
->).</para>
+<title>Zobacz także</title>
+<para>Szczegółowa dokumentacja jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/keduca">help:/keduca</ulink> (należy go wprowadzić jako <acronym>URL</acronym> w programie &konqueror;, albo wykonać polecenie: <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/keduca</parameter></userinput>).</para>
-<para
->Więcej informacji na temat programu dostępne jest na stronach <ulink url="http://edu.kde.org/keduca/"
->środowiska KDE</ulink
-></para>
+<para>Więcej informacji na temat programu dostępne jest na stronach <ulink url="http://edu.kde.org/keduca/">środowiska KDE</ulink></para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autorzy </title>
-<para
->Autorem programu &keduca; jest <personname
-><firstname
->Javier</firstname
-><surname
->Campos</surname
-></personname
-></para>
+<title>Autorzy </title>
+<para>Autorem programu &keduca; jest <personname><firstname>Javier</firstname><surname>Campos</surname></personname></para>
</refsect1>
</refentry>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook
index 391f6a41997..3373d8896bf 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/keduca/man-keducabuilder.1.docbook
@@ -5,134 +5,52 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Podręcznik użytkownika KDE</title>
-<author
-><personname
-> <firstname
->Ben</firstname
-> <surname
->Burton</surname
-> </personname
-> <email
->bab@debian.org</email
-></author>
-<date
->2005-05-27</date
-> <productname
->K Desktop Environment</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Podręcznik użytkownika KDE</title>
+<author><personname> <firstname>Ben</firstname> <surname>Burton</surname> </personname> <email>bab@debian.org</email></author>
+<date>2005-05-27</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->keducabuilder</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>keducabuilder</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->keducabuilder</command
-></refname>
-<refpurpose
->edytor testów/egzaminów dla programu keduca</refpurpose>
+<refname><command>keducabuilder</command></refname>
+<refpurpose>edytor testów/egzaminów dla programu keduca</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->keducabuilder</command
-> <group
-><option
->plik</option
-></group
-> <arg choice="opt"
->Standardowe opcje KDE</arg
-> <arg choice="opt"
->Standardowe opcje Qt</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>keducabuilder</command> <group><option>plik</option></group> <arg choice="opt">Standardowe opcje KDE</arg> <arg choice="opt">Standardowe opcje Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->opis</title>
-<para
-><application
->KEducaBuilder</application
-> jest edytorem testów dla programu &keduca;, który jest przydatnym programem dzięki któremu można przeprowadzać testy w formie interaktywnych formularzy. KEducaBuilder wykorzystywany jest to tworzenia i edycji tych testów, natomiast program &keduca; służy jedynie do ich przeprowadzania. </para>
-<para
->Program stanowi część modułu edukacyjnego środowiska &kde;. </para
->
+<title>opis</title>
+<para><application>KEducaBuilder</application> jest edytorem testów dla programu &keduca;, który jest przydatnym programem dzięki któremu można przeprowadzać testy w formie interaktywnych formularzy. KEducaBuilder wykorzystywany jest to tworzenia i edycji tych testów, natomiast program &keduca; służy jedynie do ich przeprowadzania. </para>
+<para>Program stanowi część modułu edukacyjnego środowiska &kde;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opcje</title>
+<title>Opcje</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
-><replaceable
->plik</replaceable
-></option
-></term>
-<listitem
-><para
->Nazwa pliku, który ma zostać wczytany przez edytor</para
-></listitem>
+<term><option><replaceable>plik</replaceable></option></term>
+<listitem><para>Nazwa pliku, który ma zostać wczytany przez edytor</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Zobacz także</title>
-<para
->keduca(1)</para>
+<title>Zobacz także</title>
+<para>keduca(1)</para>
-<para
->Szczegółowa dokumentacja jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/keduca"
->help:/keduca</ulink
-> (należy go wprowadzić jako <acronym
->URL</acronym
-> w programie &konqueror;, albo wykonać polecenie: <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/keduca</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Szczegółowa dokumentacja jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/keduca">help:/keduca</ulink> (należy go wprowadzić jako <acronym>URL</acronym> w programie &konqueror;, albo wykonać polecenie: <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/keduca</parameter></userinput>).</para>
-<para
->Więcej informacji na temat programu dostępne jest na stronach <ulink url="http://edu.kde.org/keduca/"
->środowiska KDE</ulink
-></para>
+<para>Więcej informacji na temat programu dostępne jest na stronach <ulink url="http://edu.kde.org/keduca/">środowiska KDE</ulink></para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autorzy</title>
-<para
->Autorem programu &keduca; jest <personname
-><firstname
->Javier</firstname
-><surname
->Campos</surname
-></personname
-></para
-><para
->Ten podręcznik został przygotowany na podstawie podręcznika dla Debiana przez <personname
-><firstname
->Ben'a</firstname
-><surname
->Burton'a</surname
-></personname
-><email
->bab@debian.org</email
->.</para>
+<title>Autorzy</title>
+<para>Autorem programu &keduca; jest <personname><firstname>Javier</firstname><surname>Campos</surname></personname></para><para>Ten podręcznik został przygotowany na podstawie podręcznika dla Debiana przez <personname><firstname>Ben'a</firstname><surname>Burton'a</surname></personname><email>bab@debian.org</email>.</para>
</refsect1>
</refentry>