summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook300
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook408
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2bin0 -> 25325 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook389
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook1727
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook266
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook1117
9 files changed, 4846 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..b964a0a9aaa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = pl
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..f6c43b5ffcd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/tdeedu/kturtle
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = pl
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-docs install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=index.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook glossary.docbook index.cache.bz2 translator-guide.docbook Makefile.in using-kturtle.docbook Makefile.am
+
+#>+ 24
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) glossary.docbook index.docbook using-kturtle.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook translator-guide.docbook
+ @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
+
+docs-am: index.cache.bz2
+
+install-docs: docs-am install-nls
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle
+ @if test -f index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \
+ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \
+ fi
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/common
+
+uninstall-docs:
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle
+
+clean-docs:
+ -rm -f index.cache.bz2
+
+
+#>+ 13
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle
+ @for base in glossary.docbook index.docbook using-kturtle.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook translator-guide.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/$$base ;\
+ done
+
+uninstall-nls:
+ for base in glossary.docbook index.docbook using-kturtle.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook translator-guide.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in glossary.docbook index.docbook using-kturtle.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook translator-guide.docbook ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..96e89dc01b2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook
@@ -0,0 +1,300 @@
+<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
+ Thanks a lot in advance.-->
+<chapter id="getting-started">
+<title
+>Rozpoczęcie pracy</title>
+<para
+>Gdy uruchomisz program &kturtle; zobaczysz następujące okno: <screenshot
+> <screeninfo
+>Oto zrzut ekranu programu &kturtle;, gdy jest on uruchamiany po raz pierwszy</screeninfo
+> <mediaobject
+> <imageobject
+> <imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/> </imageobject
+> <textobject
+> <phrase
+>Główne okno &kturtle;</phrase
+> </textobject
+> </mediaobject
+> </screenshot
+> W tym podręczniku przyjmujemy, że językiem poleceń &logo; jest polski. Język możesz zmienić w menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja &kturtle;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> w dziale <guilabel
+>Język</guilabel
+>. Pamiętaj, że język, który ustawisz tutaj będzie musiał być wykorzystywany do wpisywania poleceń &logo;.</para>
+
+<sect1 id="first-steps">
+<title
+>Pierwsze kroki z &logo;: poznaj Żółwia!</title>
+<para
+>Musiałeś już zauważyć żółwia w samym środku okna: dowiesz się teraz jak nim sterować za pomocą poleceń wpisywanych do edytora kodu.</para>
+
+<sect2 id="the-turtle-moves">
+<title
+>Poruszanie żółwiem</title>
+<para
+>Rozpocznijmy od wprawienia żółwia w ruch. Nasz żółw może się poruszać na trzy sposoby, (1) może się poruszać w przód i w tył, (2) możesz skręcać w lewo i w prawo oraz (3) może iść bezpośrednio do miejsca wskazanego na ekranie. Spróbuj na przykład:</para>
+<para>
+<screen
+>naprzód 100
+obróć_w_lewo 90
+</screen>
+Wpisz lub skopiuj i wklej kod do edytora kodów, a następnie go wykonaj (korzystając z menu <link linkend="file-execute"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Wykonaj rozkaz</guimenuitem
+></menuchoice
+></link
+>), aby zobaczyć rezultat.</para>
+
+<para
+>Po wpisaniu i wykonaniu podanych wyżej poleceń mogłeś zaobserwować następujące zdarzenia:</para>
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Po wykonaniu polecenia, żółw przesuną się do góry, narysował linię, a następnie zrobił jedną czwartą obrotu w lewo. Stało się tak, ponieważ wprowadziłeś polecenia <link linkend="forward"
+><userinput
+>naprzód</userinput
+></link
+> oraz <link linkend="turnleft"
+><userinput
+>obróć_w_lewo</userinput
+></link
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Kolor kodu zmieniał się w miarę jak go pisałeś: opcja ta nazywana jest <emphasis
+>intuicyjnym podświetlaniem</emphasis
+> &mdash; różne rodzaju poleceń są podświetlane w różny sposób. Ułatwia to czytanie dużych bloków tekstu.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Żółw narysował cienką czarną linię.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Być może pojawił się komunikat błędu. Może to zwyczajnie oznaczać dwie rzeczy: mogłeś popełnić błąd podczas kopiowania poleceń, albo napisałeś polecenia w innym języku niż ten, który został zdefiniowany dla poleceń &logo; (język możesz zmienić wybierając <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja &kturtle;...</guimenuitem
+></menuchoice
+>, a następnie dział <guilabel
+>Język</guilabel
+>).</para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Prawdopodobnie zauważyłeś, że polecenie <userinput
+>naprzód 100</userinput
+> spowodowało przesunięcie żółwia do przodu i pozostawienie linii, a polecenie <userinput
+>obróć_w_lewo 90</userinput
+> obrót o 90 <glossterm linkend="degrees"
+>stopni</glossterm
+> w lewo.</para>
+
+<para
+>Sprawdź następujące odnośniki do podręcznika użytkownika, aby uzyskać informacje na temat nowych poleceń: <userinput
+>naprzód</userinput
+>, <userinput
+>wstecz</userinput
+>, <userinput
+>obróć_w_lewo</userinput
+>, oraz <userinput
+>obróć_w_prawo</userinput
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="more-examples">
+<title
+>Dodatkowe przykłady</title>
+<para
+>Pierwszy przykład był bardzo prosty, więc ruszajmy dalej!</para>
+
+<para>
+<!--translators: if it's not already there, you can copy/paste the translated code below and save it in arrow.logo in your examples folder: tde-i18n/language-code/data/tdeedu/kturtle/ -->
+<screen
+>przeskaluj_tło 200,200
+kolor_tła 0,0,0
+kolor_pisaka 255,0,0
+ustaw_grubość_pisaka 5
+czyść
+
+idź 20,20
+kierunek 135
+
+naprzód 200
+obróć_w_lewo 135
+naprzód 100
+obróć_w_lewo 135
+naprzód 141
+obróć_w_lewo 135
+naprzód 100
+obróć_w_lewo 45
+
+idź 40, 100
+</screen>
+Podobnie i tutaj możesz wpisać lub skopiować i wkleić kod do edytora kodów lub otworzyć plik <filename
+>arrow.logo</filename
+> za pomocą menu <guimenu
+>Otwórz przykłady</guimenu
+>, a następnie go wykonać (korzystając z menu <link linkend="file-execute"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Wykonaj rozkaz</guimenuitem
+></menuchoice
+></link
+>), aby zobaczyć rezultat. Po następnych przykładach będziesz już wiedział dokładnie o co chodzi.</para>
+
+<para
+>Jak widać, drugi przykład zawiera zdecydowanie więcej kodu. Zauważyłeś na pewno kilka nowych poleceń. Oto ich krótkie wyjaśnienie:</para>
+
+<para
+><userinput
+>przeskaluj_tło 200,200</userinput
+> ustawia wysokość i szerokość obszaru na 200 <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+>. Wysokość i szerokość są sobie równe, tak więc obszar będzie kwadratem.</para>
+
+<para
+><userinput
+>kolor_tła 0,0,0</userinput
+> koloruje krawędzie na czarno. <userinput
+>0,0,0</userinput
+> jest <glossterm linkend="rgb"
+>kombinacją RGB</glossterm
+>, w której wszystkie wartości są ustawione na <userinput
+>0</userinput
+>, co daje kolor czarny.</para>
+
+<para
+><userinput
+>kolor_pisaka 255,0,0</userinput
+> ustawia kolor pióra na czerwony. <userinput
+>255,0,0</userinput
+> jest <glossterm linkend="rgb"
+>kombinacją RGB</glossterm
+>, w której tylko wartość czerwona została ustawiona na <userinput
+>255</userinput
+> (w pełni włączona) podczas gdy inne (zielona i niebieska) zostały ustawione na <userinput
+>0</userinput
+> (w pełni wyłączone). Rezultatem jest ostry kolor czerwony.</para>
+
+<para
+>Jeżeli nie rozumiesz wartości kolorów, to przeczytaj w słowniczku objaśnienie <glossterm linkend="rgb"
+>kombinacji RGB</glossterm
+></para>
+
+<para
+><userinput
+>ustaw_grubość_pisaka 5</userinput
+> ustawia szerokość (rozmiar) pióra na <userinput
+>5</userinput
+> <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+>. Od teraz, każda linia rysowana przez żółwia będzie miała szerokość <userinput
+>5</userinput
+>-ciu pikseli, aż do momentu zmiany wartości parametru <userinput
+>ustaw_grubość_pisaka</userinput
+> na inną.</para>
+
+<para
+><userinput
+>czyść</userinput
+> usuwa linie ograniczenia obszaru.</para>
+
+<para
+><userinput
+>idź 20,20</userinput
+> powoduje, że żółw przemieszcza się w określone miejsce obszaru. Pozycja jest obliczana od lewego górnego rogu, więc miejsce docelowe znajduje się 20 <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+> na lewo i 20 <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+> w dół. Pamiętaj, że po poleceniu <userinput
+>go</userinput
+> żółw nie będzie rysował linii.</para>
+
+<para
+><userinput
+>kierunek 135</userinput
+> ustawia kierunek żółwia. Polecenia <userinput
+>obróć_w_lewo</userinput
+> oraz <userinput
+>obróć_w_prawo</userinput
+> zmieniają kąt położenia rozpoczynając od bieżącego kierunku. Polecenie <userinput
+>kierunek</userinput
+> zmienia kąt żółwia z pozycji zero, czyli nie ma znaczenia w jakiej pozycji znajdował się żółw przed zmianą konta położenia.</para>
+
+<para
+>Po poleceniu <userinput
+>kierunek</userinput
+> następuje wiele poleceń <userinput
+>naprzód</userinput
+> i <userinput
+>obróć_w_lewo</userinput
+>. Te polecenia powodują rysowanie.</para>
+
+<para
+>Wreszcie kolejne polecenie <userinput
+>idź</userinput
+> powoduje przesunięcie żółwia na bok.</para>
+
+<para
+>Pamiętaj, że odnośniki do poleceń kierują do wyjaśnień każdego z poleceń.</para>
+
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+
+<!-- EXTRA SECTIONS CAN BE ADDED TO THE "GETTING STARTED"
+
+<sect1 id="calculations">
+<title
+>Simple Calculations</title>
+<para>
+Not yet written
+</para>
+</sect1>
+<sect1 id="using_variables">
+<title
+>Using Variables: creating 'number containers'</title>
+<para>
+Not yet written
+</para>
+</sect1>
+<sect1 id="using_strings">
+<title
+>Using strings: creating 'text containers'</title>
+<para>
+Not yet written
+</para>
+</sect1>
+<sect1 id="logic">
+<title
+>Logic: asking the computer simple questions</title>
+<para>
+Not yet written
+</para>
+</sect1>
+<sect1 id="recursion">
+<title
+>Recursion: the Turtle is using itself</title>
+<para>
+Draw a maze for example
+</para>
+</sect1>
+-->
+
+
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..6063f4c671b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook
@@ -0,0 +1,408 @@
+<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
+ Thanks a lot in advance.-->
+<chapter id="Glossary">
+<title
+>Słowniczek</title>
+
+<para
+>W tym rozdziale znajdziesz objaśnienia większości <quote
+>problematycznych</quote
+> słów, które są używane w niniejszym podręczniku.</para>
+
+<glosslist>
+<glossentry id="degrees">
+<glossterm
+>stopnie</glossterm>
+<glossdef
+><para
+>Stopnie są jednostką miary kątów lub obrotów. Pełny obrót, to 360 stopni, połowa obrotu, to 180 stopni, a ćwierć obrotu to 90 stopni. Polecenia <userinput
+>obróć_w_lewo</userinput
+>, <userinput
+>obróć_w_prawo</userinput
+> oraz <userinput
+>kierunek</userinput
+> wymagają podania wartości w stopniach.</para
+></glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="input-output">
+<glossterm
+>wejście i wyjście poleceń</glossterm>
+<glossdef
+><para
+>Niektóre polecenie wymagają wejścia, a niektóre dają wyjście (wynik), niektóre polecenia wymagają zarówno wejścia <emphasis
+>i</emphasis
+> dają wynik. Są także takie, które nie potrzebują ani wejścia, ani nie dają wyniku.</para>
+<para
+>Oto przykłady poleceń, które potrzebują jedynie wejścia: <screen>
+naprzód 50
+kolor_pisaka 255,0,0
+pisz "Cześć!"
+</screen
+> Polecenie <userinput
+>naprzód</userinput
+> uznaje <userinput
+>50</userinput
+> jako wejście. <userinput
+>naprzód</userinput
+> potrzebuje tego wpisu, aby wiedzieć ile <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+> na przód ma się przesunąć żółw. <userinput
+>kolor_pisaka</userinput
+> uznaje kolor jako wejście, a <userinput
+>pisz</userinput
+> uznaje za wejście ciąg (kawałek tekstu). Pamiętaj, że wejście może być także pojemnika. Poniższy przykład jest tego ilustracją: <screen
+>x = 50
+pisz x
+str = "cześć!"
+pisz str
+</screen
+></para>
+
+<para
+>Teraz kilka przykładów dających wynik: <screen>
+x = okno_wejścia "Wpisz coś i kliknij OK... dzięki!"
+r = losowo 1,100
+</screen
+> Polecenie <userinput
+>okno_wejścia</userinput
+> potrzebuje ciągu jako wejścia, natomiast daje wynik w postaci liczbowej lub ciągu, który został wprowadzony. Jak widać, wynik polecenia <userinput
+>okno_wejścia</userinput
+> jest przechowywany w kontenerze <userinput
+>x</userinput
+>. Polecenie <userinput
+>losowo</userinput
+> także daje wynik. W tym przypadku wynikiem jest liczba pomiędzy 1, a 100. Wynik polecenia losowo jest również przechowywany w kontenerze, o nazwie <userinput
+>r</userinput
+>. Zwróć uwagę, że kontenery <userinput
+>x</userinput
+> oraz <userinput
+>r</userinput
+> nie są wykorzystywane w powyższym przykładzie kodu.</para>
+
+<para
+>Są także polecenia, które nie potrzebują wejścia i nie dają także wyniku. Oto kilka przykładów: <screen
+>czyść
+podnieś
+zawijaj
+ukryj
+</screen>
+</para
+></glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="intuitive-highlighting">
+<glossterm
+>podświetlanie intuicyjne</glossterm>
+<glossdef
+><para
+>Ta funkcja &kturtle; ułatwia pisanie, a przede wszystkim czytanie kodu. Dzięki intuicyjnemu podświetlaniu kod, który piszesz uzyskuje kolor oznaczający rodzaj wpisywanego kodu. Na poniższej liście znajdziesz różne rodzaje kodów i kolory, jakie one otrzymują w <link linkend="the-code-editor"
+>edytorze kodów</link
+>. <table>
+<title
+>Różne rodzaje kodów i kolor ich wyświetlania</title>
+<tgroup cols="3">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>polecenia regularne</entry>
+<entry
+>ciemno zielony</entry>
+<entry
+>Polecenia regularne zostały opisane <link linkend="commands"
+>tutaj</link
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>kontrolery rozkazów</entry>
+<entry
+>czarny (pogrubiony)</entry>
+<entry
+>Na temat kontroli wykonywania poleceń specjalnych możesz przeczytać <link linkend="controlling-execution"
+>tutaj</link
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>komentarze</entry>
+<entry
+>ciemny żółty</entry>
+<entry
+>Wiersze komentarza rozpoczynają się od znaku komentarza (#). Wiersze te są ignorowane, gdy kod jest wykonywany. Komentarze pozwalają programiście objaśniać swój kod, a także mogą być stosowane do tymczasowego wyłączania części kodu.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>nawiasy kwadratowe [, ]</entry>
+<entry
+>jasno zielony (pogrubiony)</entry>
+<entry
+>Nawiasy kwadratowe są wykorzystywane do grupowania partii kodu. Są one często stosowane z <link linkend="controlling-execution"
+>kontrolerami rozkazów</link
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>polecenie <link linkend="learn"
+>poznaj</link
+></entry>
+<entry
+>jasno zielony (pogrubiony)</entry>
+<entry
+>Polecenie <link linkend="learn"
+>poznaj</link
+> jest wykorzystywane do tworzenia nowych poleceń.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>liczby</entry>
+<entry
+>niebieski</entry>
+<entry
+>Liczb chyba nie trzeba wyjaśniać.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>ciągi</entry>
+<entry
+>ciemno czerwony</entry>
+<entry
+>Niewiele można powiedzieć na temat ciągów (tekstowych), poza tym, że zawsze zaczynają się one i kończą podwójnym cudzysłowem (").</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>znaki matematyczne</entry>
+<entry
+>szary</entry>
+<entry
+>Oto znaki matematyczne: +, -, *, /. Dowiesz się więcej na ich temat czytając <link linkend="math"
+>ten dział</link
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>znaki zapytania</entry>
+<entry
+>niebieski (pogrubiony)</entry>
+<entry
+>Na temat pytań dowiesz się więcej <link linkend="questions"
+>tutaj</link
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>operatory logiczne</entry>
+<entry
+>różowy</entry>
+<entry
+>Na temat operatorów logicznych (i, lub, nie) możesz przeczytać <link linkend="question-glue"
+>tutaj</link
+>.</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>zwykły tekst</entry>
+<entry
+>czarny</entry>
+<entry
+></entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</para
+></glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="pixels">
+<glossterm
+>piksele</glossterm>
+<glossdef
+><para
+>Piksel jest punktem na ekranie. Jeżeli dokładnie się przyjrzysz, to zobaczysz, że ekran Twojego monitora składa się z pikseli. Wszystkie obrazy na ekranie są zbudowane z takich pikseli. Piksel jest najmniejszą rzeczą, która może zostać narysowana na ekranie.</para>
+<para
+>Wiele poleceń wymaga podania liczby pikseli jako wejścia. Polecenia te to: <userinput
+>naprzód</userinput
+>, <userinput
+>wstecz</userinput
+>, <userinput
+>idź</userinput
+>, <userinput
+>idźx</userinput
+>, <userinput
+>idźy</userinput
+>, <userinput
+>przeskaluj_tło</userinput
+> oraz <userinput
+>ustaw_grubość_pisaka</userinput
+>.</para
+></glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="rgb">
+<glossterm
+>Kombinacje RGB (kody kolorów)</glossterm>
+<glossdef
+><para
+>Kombinacje RGB są wykorzystywane do opisywania kolorów. <quote
+>R</quote
+> oznacza <quote
+>czerwony</quote
+>, <quote
+>G</quote
+> oznacza <quote
+>zielony</quote
+>, a <quote
+>B</quote
+> oznacza <quote
+>niebieski</quote
+>. Przykładem kombinacji RGB jest <userinput
+>255,0,0</userinput
+>: pierwsza wartość (<quote
+>czerwony</quote
+>) to 255, natomiast kolejnymi wartościami są 0, więc oznacza to jasny odcień czerwieni. Każda wartość kombinacji RGB musi znajdować się w zakresie od 0 do 255. Oto krótka lista niektórych, często stosowanych kolorów: <table frame="none">
+<title
+>Często używane kombinacje RGB</title>
+<tgroup cols="2" colsep="5" rowsep="1">
+<colspec colname="c1"/>
+<tbody>
+<row
+><entry
+><userinput
+>0,0,0</userinput
+></entry
+><entry
+>czarny</entry
+></row>
+<row
+><entry
+><userinput
+>255,255,255</userinput
+></entry
+><entry
+>biały</entry
+></row>
+<row
+><entry
+><userinput
+>255,0,0</userinput
+></entry
+><entry
+>czerwony</entry
+></row>
+<row
+><entry
+><userinput
+>150,0,0</userinput
+></entry
+><entry
+>ciemno czerwony</entry
+></row>
+<row
+><entry
+><userinput
+>0,255,0</userinput
+></entry
+><entry
+>zielony</entry
+></row>
+<row
+><entry
+><userinput
+>0,0,255</userinput
+></entry
+><entry
+>niebieski</entry
+></row>
+<row
+><entry
+><userinput
+>0,255,255</userinput
+></entry
+><entry
+>jasno niebieski</entry
+></row>
+<row
+><entry
+><userinput
+>255,0,255</userinput
+></entry
+><entry
+>różowy</entry
+></row>
+<row
+><entry
+><userinput
+>255,255,0</userinput
+></entry
+><entry
+>żółty</entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</para>
+<para
+>Aby w łatwy sposób odnaleźć kombinację RGB koloru, powinieneś skorzystać z narzędzia wybierania koloru! Możesz je otworzyć wybierając z menu <link linkend="tools-color-picker"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Narzędzie wybierania koloru</guimenuitem
+></menuchoice
+></link
+>.</para>
+<para
+>Dwa polecenia wymagają kombinacji RGB jako wejścia: tymi poleceniami są <userinput
+>kolor_tła</userinput
+> oraz <userinput
+>kolor_pisaka</userinput
+>.</para
+></glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="sprite">
+<glossterm
+>sprajt</glossterm>
+<glossdef
+><para
+>Sprajt, to niewielki obrazek, który może być przemieszczany po ekranie. Na przykład, nasz kochany żółwik jest sprajtem.</para>
+<para
+>Pamiętaj: w tej wersji &kturtle;, sprajt nie może być zmieniony z żółwia na coś innego. Kolejne wersje &kturtle; będą miały taką możliwość.</para
+></glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="wrapping">
+<glossterm
+>zawijanie</glossterm>
+<glossdef
+><para
+>Zawijanie odbywa się, gdy żółw rysuje coś, co jest zbyt duże, aby zmieścić się w wyznaczonym obszarze, a zawijanie jest ustawione na <quote
+>włączone</quote
+>. <screenshot
+> <screeninfo
+>Oto, co się dzieje, gdy zawijanie jest <quote
+>włączone</quote
+></screeninfo
+> <mediaobject
+> <imageobject
+> <imagedata fileref="wrapping.png" format="PNG"/> </imageobject
+> <textobject
+> <phrase
+>Przykład zawijania</phrase
+> </textobject
+> </mediaobject
+> </screenshot
+> Gdy żółw przemieszcza się poza granicę obszaru, zostaje on natychmiast przeniesiony na przeciwną stronę tak, że może on kontynuować swój ruch. W ten sposób, żółw pozostaje zawsze widoczny na ekranie podczas gdy się porusza. Tak się dzieje, gdy zawijanie jest włączone.</para>
+<para
+>Zawijanie może być włączane i wyłączane za pomocą poleceń <userinput
+>zawijaj</userinput
+> oraz <userinput
+>nie_zawijaj</userinput
+>. Gdy program &kturtle; zostaje uruchomiony, zawijanie jest włączane domyślnie.</para
+></glossdef>
+</glossentry>
+
+</glosslist>
+
+</chapter> \ No newline at end of file
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2 b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2
new file mode 100644
index 00000000000..722fc79790e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f47777d18c8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook
@@ -0,0 +1,389 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kturtle;">
+ <!ENTITY package "tdeedu">
+ <!ENTITY logo "Logo">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Polish "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook">
+ <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
+ <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook">
+ <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook">
+ <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Podręcznik użytkownika &kturtle;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Cies</firstname
+> <surname
+>Breijs</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>cies MAŁPA kde KROPKA nl</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Anne-Marie</firstname
+> <surname
+>Mahfouf</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>annma MAŁPA kde KROPKA org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+></firstname
+><surname
+></surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>biuro@mandriva.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+></contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Krzysztof</firstname
+><surname
+>Lichota</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>lichota@mimuw.edu.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+></contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+
+<copyright>
+<year
+>2004</year>
+<holder
+>Cies Breijs</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>0.6</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kturtle; to edukacyjne środowisko programistyczne wykorzystujące język programowania &logo;. Unikatową cechą LOGO jest to, że polecenia programowania są tłumaczone na język programisty, więc może on/ona programować we własnym języku. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdeedu</keyword>
+<keyword
+>KTurtle</keyword>
+<keyword
+>adukacja</keyword>
+<keyword
+>język</keyword>
+<keyword
+>ojczysty</keyword>
+<keyword
+>programowanie</keyword>
+<keyword
+>kod</keyword>
+<keyword
+>&logo;</keyword>
+<keyword
+>instrukcje</keyword>
+<keyword
+>żółw</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Wprowadzenie</title>
+
+<para
+>&kturtle; jest edukacyjnym środowiskiem programistycznym wykorzystującym język programowania <link linkend="what-is-logo"
+>&logo;</link
+>. Celem &kturtle; jest maksymalne ułatwienie programowania. Czyni to ten program odpowiednim do uczenia dzieci podstaw matematyki, geometrii i ... programowania. Wyjątkową cechą języka programowania &logo; jest to, że polecenia są tłumaczone na język, którym mówi programista.</para>
+
+<para
+>&kturtle; bierze swoją nazwę od <quote
+>żółwia</quote
+>, który odgrywa kluczową rolę w środowisku programistycznym. Użytkownik programuje żółwia korzystając z poleceń &logo;, aby ten rysował rysunek na <link linkend="the-canvas"
+>płótnie</link
+>.</para>
+
+<sect1 id="what-is-logo">
+<title
+>Czym jest &logo;?</title>
+<para
+>Pierwsza wersja języka programowania &logo; została utworzona przez Seymour'a Papert'a z MIT Artificial Intelligence Laboratory w 1967 jako pochodna języka programowania LISP. Od tego czasu wydanych zostało wiele wersji &logo;. Do roku 1980, &logo; zyskiwał na sile, a jego wersje przeznaczone były na takie komputery jak MSX, Commodore, Atari, Apple II oraz IBM PC. Wersje te były przeznaczone głównie do celów edukacyjnych. LCSI wydało <application
+>&Mac;&logo;</application
+> w 1985 roku jako narzędzie dla profesjonalnych programistów, które nigdy się nie przyjęło. MIT w dalszym ciągu utrzymuje stronę internetową &logo;, którą można odnaleźć pod adresem <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
+>http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink
+>.</para>
+
+<para
+>Dziś istnieje kilka wersji &logo;, które można łatwo odnaleźć na <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/"
+>stronie &logo;</ulink
+> utrzymywanej przez MIT oraz za pomocą zwykłego <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids"
+>wyszukiwania Google</ulink
+>. Ta wersja &logo; (&kturtle;) skupia się tylko na wartościach edukacyjnych języka programowania i nie ma na celu spełnienia oczekiwań profesjonalnych programistów.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="features-of-kturtle">
+<title
+>Cechy &kturtle;</title>
+<para
+>&kturtle; posiada kilka użytecznych cech, które czynią korzystanie z programu bardzo prostym. Oto kilka cech funkcji programu &kturtle;: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Zintegrowany interpreter &logo; (bez dodatkowych zależności), który wykorzystuje pliki &XML; dla tłumaczenia poleceń, obsługuje funkcje zdefiniowane przez użytkownika oraz dynamiczne rzutowanie typów. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Wykonywanie polecenia może być zwolnione, wstrzymane lub zatrzymane w każdej chwili. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Funkcjonalny edytor poleceń &logo; z intuicyjnym kolorowaniem składni, numeracją wierszy, itp. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="the-canvas"
+>Płótna</link
+> mogą być zapisywane jako obraz lub drukowane. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="the-canvas"
+>Płótna</link
+> posiadają tryb zawijania (domyślnie włączony), więc żółw łatwo się nie zgubi. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Pomoc kontekstowa dla wszystkich poleceń &logo;: Wystarczy wcisnąć <keysym
+>F2</keysym
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Polecenia &logo; są w pełni przetłumaczalne (w chwili obecnej obsługiwane są języki brazylijski portugalski, holenderski, francuski, niemiecki, włoski, słoweński, serbski (cyrylica i skrypt łaciński), hiszpański i szwedzki). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Okno błędów, które łączy komunikaty błędów z błędami w programie. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Uproszczona terminologia programowania. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Tryb pełnoekranowy. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Wiele zintegrowanych, umiędzynarodowionych przykładowych programów &logo; ułatwia rozpoczęcie z nim pracy. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+&using-kturtle;
+
+&getting-started;
+
+&programming-reference;
+
+&glossary;
+
+&translator-guide;
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Autorzy i licencje</title>
+
+<para
+>&kturtle; </para>
+<para
+>Prawa autorskie programu 2003-2005 Cies Breijs <email
+>cies MAŁPA kde KROPKA nl</email
+></para>
+<para
+>Współtwórcy: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Pomoc dla kodowania, edytor: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Autorka <application
+>WSBASIC</application
+> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net"
+>http://wsbasic.sourceforge.net</ulink
+>) co jest podstawą interpretora &kturtle;: Walter Schreppers <email
+>Walter KROPKA Schreppers MAŁPA ua KROPKA ac KROPKA be</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Niemieckie pliki danych: Matthias Me&szlig;mer <email
+>bmlmessmer MAŁPA web KROPKA de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Niemieckie pliki danych: Burkhard L&uuml;ck <email
+>lueck MAŁPA hube-lueck KROPKA de</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Szwedzkie pliki danych: Stefan Asserh&#228;ll <email
+>stefan KROPKA asserhal MAŁPA telia KROPKA com</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Słoweńskie pliki danych: Jure Repinc <email
+>jlp@holodeck1.com</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Serbskie (Cyrylica Łacińska) pliki danych: Chusslove Illich <email
+>caslav.ilic@gmx.net</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Włoskie pliki danych: Pino Toscano <email
+>toscano.pino@tiscali.it</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Engielskie brytyjskie pliki danych: Andy Potter <email
+>A.J.Potter@rhul.ac.uk</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Hiszpańskie pliki danych: Rafael Beccar <email
+>rafael.beccar@kdemail.net</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Brazylijskie portugalskie pliki danych: Riverson Rios <email
+>riverson@ccv.ufc.br</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Norweskie Nynorsk i Bokmål pliki danych: Karl Ove Hufthammer <email
+>karl@huftis.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Obsługa parsera cyrylicy: Albert Astals Cid <email
+>astals11@terra.es</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Prawa autorskie dokumentacji 2004 <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Cies Breijs <email
+>cies MAŁPA kde DOTKROPKA nl</email
+> </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&Anne-Marie.Mahfouf; <email
+>annma MAŁPA kde KROPKA org</email
+> </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Korekta: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Zaktualizowane tłumaczenie how-to i zmiany korekcyjne: Andrew Coles <email
+>andrew_coles MAŁPA yahoo KROPKA co KROPKA uk</email
+></para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+<para
+>Mandriva Poland<email
+>biuro@mandriva.pl</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalacja</title>
+
+<sect1 id="getting-kturtle">
+<title
+>Skąd uzyskać &kturtle;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Kompilacja i instalacja</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d7120b30274
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook
@@ -0,0 +1,1727 @@
+<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
+ Thanks a lot in advance.-->
+<chapter id="reference">
+<title
+>Dokumentacja programistyczna języka &logo; &kturtle;</title>
+<para
+>Poniżej znajduje się dokumentacja języka &logo; używanego przez &kturtle;. W tym rozdziale najpierw zostaną krótko wymienione <link linkend="different-instructions"
+>różne typy instrukcji</link
+>. Następnie zostaną objaśnione <link linkend="commands"
+>komendy</link
+>. Po nich <link linkend="containers"
+>kontenery</link
+>, <link linkend="math"
+>terminy matematyczne</link
+>, <link linkend="questions"
+>zapytania</link
+> oraz <link linkend="controlling-execution"
+>kontrolery wykonawcze</link
+>. Na końcu pokazane zostanie jak za pomocą <link linkend="learn"
+>nauczyciela</link
+> tworzyć własne komendy.</para>
+
+<sect1 id="different-instructions">
+<title
+>Różne typy instrukcji</title>
+<para
+>Jak każdy inny język programowania ,LOGO posiada różne typy wyrazów i symboli. Oto różnice pomiędzy typami i krótkie wyjaśnienia.</para>
+
+<sect2 id="command">
+<title
+>Komendy</title>
+<para
+>Przy użyciu komend wskazujemy &kturtle; czynności do wykonania. Niektóre z komend potrzebują argumentów wejściowych a inne wyjściowych. <screen
+># naprzód to komenda z argumentem wejściowym, tutaj jest to liczba 100:
+naprzód 100
+</screen>
+</para>
+<para
+>Szczegółowy opis wszystkich komend &kturtle; znajduje się <link linkend="commands"
+>tutaj</link
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="number">
+<title
+>Liczby</title>
+<para
+>Każdy użytkownik z pewnością wie trochę o liczbach. Sposób w jaki liczby używane są przez &kturtle; niezbyt różni się od języka mówionego czy matematyki. </para>
+<para
+>Mamy liczby naturalne: <userinput
+>0</userinput
+>, <userinput
+>1</userinput
+>, <userinput
+>2</userinput
+>, <userinput
+>3</userinput
+>, <userinput
+>4</userinput
+>, <userinput
+>5</userinput
+>, itd. Liczby ujemne: <userinput
+>-1</userinput
+>, <userinput
+>-2</userinput
+>, <userinput
+>-3</userinput
+>, itd. Oraz liczby dziesiętne np: <userinput
+>0.1</userinput
+>, <userinput
+>3.14</userinput
+>, <userinput
+>33.3333</userinput
+>, <userinput
+>-5.05</userinput
+>, <userinput
+>-1.0</userinput
+>. </para>
+<para
+>Liczby mogą być używane w <link linkend="math"
+>obliczeniach matematycznych</link
+> oraz <link linkend="questions"
+>zapytaniach</link
+>. Mogą być również wkładane do <link linkend="containers"
+>kontenerów</link
+>.</para>
+<para
+>W <link linkend="the-code-editor"
+>edytorze kodów</link
+> liczby są <glossterm
+>podświetlone</glossterm
+> na niebiesko.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="string">
+<title
+>Łańcuchy znaków</title>
+<para
+>Najpierw przykład: <screen>
+pisz "Cześć, Jestem łańcuchem znaków."
+</screen
+> W tym przykładzie <userinput
+>pisz</userinput
+> jest komendą a <userinput
+>"Cześć, Jestem łańcuchem znaków."</userinput
+> łańcuchem znaków. Łańcuch zaczyna i kończy się znakiem <userinput
+>"</userinput
+>, dzięki niemu &kturtle; rozpoznaje łańcuch znakowy.</para>
+<para
+>Łańcuchy mogą być wkładane do <link linkend="containers"
+>kontenerów</link
+>. ale nie mogą być używane w <link linkend="math"
+>obliczeniach matematycznych</link
+> i <link linkend="questions"
+>zapytaniach</link
+>.</para>
+<para
+>W <link linkend="the-code-editor"
+>edytorze kodów</link
+> liczby są <glossterm
+>podświetlone</glossterm
+> na kolor ciemnoczerwony.</para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="name">
+<title
+>Nazwy</title>
+<para
+>Przy użyciu języka programowania &logo; tworzy się nowe obiekty. Pisząc programy często potrzebować będziemy <link linkend="containers"
+>kontenerów</link
+> a w niektórych przypadkach <link linkend="learn"
+>nauczyciela</link
+> do tworzenia nowych komend. Tworząc <link linkend="containers"
+>kontener</link
+> lub nową komendę za pomocą <link linkend="learn"
+>nauczyciela</link
+> należy określić ich nazwę.</para>
+<para
+>Można wybrać dowolną nazwę, pod warunkiem, iż nie odnosi się ona już do niczego. Np. nie można nazwać kontenera <link linkend="forward"
+>naprzód</link
+>, jako, że jest to nazwa komendy. <screen>
+# tutaj naprzód jest używane jako kontener, ale ta nazwa jest już używana jako komenda
+# zatem pokaże się komunikat błędu:
+naprzód = 20
+
+# natomiast działać będzie:
+naprzód 20
+</screen
+> Nazwy mogą zawierać tylko litery, cyfry oraz linie poziome (_). ale muszą zaczynać się od litery. </para>
+<para
+>Więcej przykładów oraz dokładniejsze wyjaśnienie znajduje się w dokumentacji <link linkend="containers"
+>kontenerów</link
+> oraz <link linkend="learn"
+>nauczyciela</link
+>. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="assignment">
+<title
+>Przypisania</title>
+<para
+>Przypisań dokonuje się za pomocą symbolu <userinput
+>=</userinput
+>. W językach programowania zaleca się czytanie symbolu <userinput
+>=</userinput
+> nie jako równa się ale jako oznacza. Zwrot równa się bardziej odpowiada symbolowi <userinput
+>==</userinput
+> będącemu <link linkend="questions"
+>zapytaniem</link
+>.</para>
+<para
+>Przypisań dokonuje się z dwóch powodów, (1) by dodać zawartość do <link linkend="containers"
+>kontenerów</link
+>, oraz (2) by zmodyfikować zawartość kontenerów. Na przykład: <screen
+>x = 10
+# kontener x zawiera teraz liczbę 10
+W = "Mój wiek to: "
+# kontener W zawiera teraz łańcuch"Mój wiek to: "
+# poniższa instrukcja drukuje na płótnie zawartość kontenerów 'W' i 'x'
+pisz W + x
+</screen>
+</para>
+<para
+>Więcej przykładów znajduje się z sekcji wyjaśniającej <link linkend="containers"
+>kontenery</link
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="math-symbols">
+<title
+>Symbole matematyczne</title>
+<para
+>&kturtle; rozpoznaje wszystkie podstawowe symbole matematyczne: plus (<userinput
+>+</userinput
+>), minus (<userinput
+>-</userinput
+>), mnożenie (<userinput
+>*</userinput
+>), dzielenie (<userinput
+>/</userinput
+>) oraz nawiasy <userinput
+>(</userinput
+> i <userinput
+>)</userinput
+>.</para>
+<para
+>Dokładniejsze wyjaśnienie i więcej przykładów znajduje się w sekcji <link linkend="math"
+>matematyka</link
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="question">
+<title
+>Zapytania</title>
+<para
+>Możemy zadać proste pytania, na które możliwe są jedynie odpowiedzi 'prawda' lub 'fałsz'.</para>
+<para
+>Użycie pytań jest dokładniej wyjaśnione w sekcji <link linkend="questions"
+>zapytania</link
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="questions-glue">
+<title
+>Wyrazy łączące pytania</title>
+<para
+>Zapytania mogą być składane razem dzięki tak zwanym wyrazom łączącym. Takimi wyrazami są <userinput
+>i</userinput
+>, <userinput
+>lub</userinput
+>, oraz: <userinput
+>nie</userinput
+>.</para>
+<para
+>Użycie wyrazów łączących pytania wyjaśnione jest w sekcji <link linkend="question-glue"
+>Łączenie pytań</link
+>.</para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="comment">
+<title
+>Komentarze</title>
+<para
+>Komentarzami są linie zaczynające się od <userinput
+>#</userinput
+>. Na przykład: <screen>
+# to jest komentarz!
+pisz "to nie jest komentarz"
+# poprzednia linia nie jest komentarzem natomiast wcześniejsza jest:
+# pisz "to nie jest komentarz"
+</screen
+> Do kodu możemy dodawać komentarze dla nas bądź dla innych czytających. Komentarzy używa się do: (1) dodawania krótkich opisów programu, (2) wyjaśniania jak działa dany fragment kodu, oraz (3) wykomentowania linii kodu, które powinny być ignorowane (chwilowo) (patrz ostatnia linia przykładu).</para>
+<para
+>W <link linkend="the-code-editor"
+>edytorze kodów</link
+> komentarze są <glossterm
+>podświetlone</glossterm
+> na kolor ciemnożółty.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="commands">
+<title
+>Komendy</title>
+<para
+>Używając komend mówimy żółwiowi lub &kturtle; by wykonywał konkretne polecenia. Niektóre komendy wymagają argumentów wyjściowych a niektóre dają coś na wyjściu. W tej sekcji wyjaśniamy działanie wszystkich komend używanych przez &kturtle;. Należy zauważyć, że wszystkie omawiane tutaj wbudowane komendy są w <link linkend="the-code-editor"
+>edytorze kodu</link
+> <glossterm
+>podświetlone</glossterm
+> na kolor ciemnozielony, co pomaga je rozróżnić.</para>
+
+<sect2 id="moving-the-turtle">
+<title
+>Poruszanie żółwia</title>
+<para
+>Do poruszania żółwia po ekranie służy kilka komend</para>
+
+<sect3 id="forward">
+ <title
+>naprzód (np)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>naprzód</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>naprzód X</screen>
+<userinput
+>naprzód</userinput
+> przesuwa żółwia do przodu o X pikseli. Gdy ołówek jest skierowany w dół żółw zostawia ślad. <userinput
+>naprzód</userinput
+> może być użyty za pomocą skrótu <userinput
+>np</userinput
+></para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="backward">
+ <title
+>wstecz (ws)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>w tył</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>wstecz X</screen>
+<userinput
+>wstecz</userinput
+> przesuwa żółwia do tyłu o X pikseli. Gdy ołówek jest skierowany w dół żółw zostawia ślad. <userinput
+>wstecz</userinput
+> może być użyty za pomocą skrótu <userinput
+>ws</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="turnleft">
+ <title
+>obróć_w_lewo (lw)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>skręć w lewo</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>obróć_w_lewo X</screen>
+<userinput
+>obróć_w_lewo</userinput
+> powoduje, że żółw skręca w lewo o X stopni. <userinput
+>obróć_w_lewo</userinput
+> może być użyty za pomocą skrótu <userinput
+>lw</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="turnright">
+ <title
+>obróć_w_prawo (pw)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>skręć w prawo</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>obróć_w_prawo X</screen>
+<userinput
+>obróć_w_prawo</userinput
+> powoduje, że żółw skręca w prawo o X stopni. <userinput
+>obróć_w_prawo</userinput
+> może być użyty za pomocą skrótu <userinput
+>pw</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="direction">
+ <title
+>kierunek (kie)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>kierunek</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>kierunek X</screen>
+<userinput
+>kierunek</userinput
+> ustawia kierunek ruchu żółwia na X stopni licząc od zera, nie wiąże się to z poprzednim kierunkiem ruchu żółwia. <userinput
+>kierunek</userinput
+> może być użyty za pomocą skrótu <userinput
+>kie</userinput
+></para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="center">
+ <title
+>środek</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>środek</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>środek</screen>
+<userinput
+>środek</userinput
+> przesuwa żółwia na środek płótna.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="go">
+ <title
+>idź</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>idź</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>idź X,Y</screen>
+Komenda <userinput
+>idź</userinput
+> przesuwa żółwia na wskazaną lokalizację na płótnie. Ta lokalizacja to X <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+> od lewej strony płótna oraz Y <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+> od góry płótna. Użycie komendy <userinput
+>idź</userinput
+> nie powoduje, że żółw rysuje linie.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="gox">
+ <title
+>idźx</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>idźx</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>idźx X</screen>
+<userinput
+>idźx</userinput
+> powoduje przesunięcie żółwia do pozycji X <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+> od lewej strony płótna, podczas gdy wysokość pozostaje bez zmiany.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="goy">
+ <title
+>idźy</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>idźy</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>idźy Y</screen>
+<userinput
+>idźy</userinput
+> powoduje przesunięcie żółwia do pozycji Y <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+> od góry płótna, podczas gdy odległość od lewego brzegu pozostaje bez zmian.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="pen">
+<title
+>Żółw posiada ołówek</title>
+<para
+>Żółw posiada ołówek, który rysuje linię gdy żółw się przesuwa. Istnieje kilka komend zarządzających ołówkiem. W tej sekcji wyjaśniamy te komendy.</para>
+<sect3 id="penup">
+ <title
+>podnieś (pod)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>podnieś</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>podnieś</screen>
+<userinput
+>podnieś</userinput
+> podnosi ołówek z płótna. Gdy ołówek jest <quote
+>podniesiony</quote
+> nie będzie rysowana linia gdy porusza się żółw. Zobacz także <userinput
+>opuść</userinput
+>. <userinput
+>podnieś</userinput
+> może być użyte za pomocą skrótu <userinput
+>pod</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="pendown">
+ <title
+>opuść (opu)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>opuść</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>opuść</screen>
+<userinput
+>opuść</userinput
+> kładzie ołówek na płótnie. Gdy ołówek jest <quote
+>położony</quote
+> będzie rysowana linia gdy porusza się żółw. Zobacz także <userinput
+>podnieś</userinput
+>. <userinput
+>opuść</userinput
+> może być użyte za pomocą skrótu <userinput
+>opu</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="setpenwidth">
+ <title
+>ustaw_grubość_pisaka (ugp)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>ustaw_grubość_pisaka</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>ustaw_grubość_pisaka X</screen>
+<userinput
+>ustaw_grubość_pisaka</userinput
+> ustawia grubość ołówka (grubość rysowanej linii) na X <glossterm linkend="pixels"
+>pikseli</glossterm
+>. <userinput
+>ustaw_grubość_pisaka</userinput
+> może być użyte za pomocą skrótu<userinput
+>ugp</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="setfgcolor">
+ <title
+>kolor_pisaka (kp)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>kolor ołówka</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>kolor_pisaka R,G,B</screen>
+<userinput
+>kolor_pisaka</userinput
+> ustawia kolor ołówka. <userinput
+>kolor_pisaka</userinput
+> przyjmuje <glossterm linkend="rgb"
+>kombinację RGB</glossterm
+> jako argument wejściowy. <userinput
+>kolor_pisaka</userinput
+> może być użyty za pomocą skrótu <userinput
+>kp</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="canvas">
+<title
+>Komendy do zarządzania płótnem</title>
+<para
+>Istnieje kilka komend sterujących płótnem.</para>
+<sect3 id="resizecanvas">
+ <title
+>przeskaluj_tło (pt)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>przeskaluj_tło</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>przeskaluj_tło X,Y</screen>
+Za pomocą komendy <userinput
+>przeskaluj_tło</userinput
+> można ustawić rozmiar płótna. Komenda przyjmuje jako argumenty wejściowe liczby X i Y, gdzie X jest nową szerokością płótna w <glossterm linkend="pixels"
+>pikselach</glossterm
+>, a Y jest nową wysokością płótna w <glossterm linkend="pixels"
+>pikselach</glossterm
+>. <userinput
+>przeskaluj_tło</userinput
+> może być użyte za pomocą skrótu <userinput
+>pt</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="setbgcolor">
+ <title
+>kolor_tła (kt)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>kolor_tła</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>kolor_tła R,G,B</screen>
+Komenda <userinput
+>kolor_tła</userinput
+> ustawia kolor płótna. <userinput
+>kolor_tła</userinput
+> przyjmuje <glossterm linkend="rgb"
+>kombinację RGB</glossterm
+> jako argument wejściowy. <userinput
+>kolor_tła</userinput
+> może być użyty za pomocą skrótu <userinput
+>kt</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="wrapon">
+ <title
+>zawijaj</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>zawijaj</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>zawijaj</screen>
+Przy pomocy komendy <userinput
+>zawijaj</userinput
+> można <quote
+>włączyć</quote
+> <glossterm linkend="wrapping"
+>zawijanie</glossterm
+> płótna. Znaczenie terminu <glossterm linkend="wrapping"
+>zawijania</glossterm
+> znajduje się w słowniku.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="wrapoff">
+ <title
+>nie_zawijaj</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>nie_zawijaj</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>nie_zawijaj</screen>
+Przy pomocy komendy <userinput
+>zawijaj</userinput
+> można <quote
+>wyłączyć</quote
+> <glossterm linkend="wrapping"
+>zawijanie</glossterm
+> płótna. Oznacza to, że żółw może wyjść poza płótno i <quote
+>zgubić się</quote
+>. Znaczenie terminu <glossterm linkend="wrapping"
+>zawijania</glossterm
+> znajduje się w słowniku.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="clean">
+<title
+>Komendy czyszczenia</title>
+<para
+>Istnieją dwie komendy czyszczące płótno.</para>
+<sect3 id="clear">
+ <title
+>czyść (cs)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>czyść</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>czyść</screen>
+Komenda <userinput
+>czyść</userinput
+> usuwa wszystkie rysunki z płótna. Pozostałe rzeczy zostają: pozycja i kąt ruchu żółwia, kolor płótna, widoczność żółwia, i rozmiar płótna. <userinput
+>czyść</userinput
+> może być użyta za pomocą skrótu <userinput
+>cs</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="reset">
+ <title
+>zeruj</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>zeruj</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>zeruj</screen>
+Komenda<userinput
+>zeruj</userinput
+> czyści bardziej dokładnie niż komenda <userinput
+>czyść</userinput
+>. Po wykonaniu komendy <userinput
+>zeruj</userinput
+> płótno wygląda jak po rozpoczęciu pracy &kturtle;. Żółw umieszczony jest na środku ekranu, kolor płótna jest biały, żółw rysuje czarną linię.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="sprites">
+<title
+>Żółw jest sprajtem</title>
+<para
+>Najpierw krótkie wytłumaczenia czym jest sprajt: sprajty to małe obrazki, które mogą być przesuwane po ekranie, jak często to widzimy w grach komputerowych. Nasz żółwik jest także sprajtem. Dokładniejsze wyjaśnienie znajduje się w słowniku pod hasłem <glossterm linkend="sprites"
+>sprajty</glossterm
+>. </para>
+<para
+>Poniżej znajduje się pełen przegląd komend do pracy ze sprajtami.</para>
+<para
+>[Obecna wersja &kturtle; nie obsługuje jeszcze użycia sprajtów innych niż żółw. Kolejne wersje będą umożliwiać zmianę żółwia na coś zaprojektowanego przez siebie]</para>
+<sect3 id="spriteshow">
+ <title
+>pokaż</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>pokaż (pk)</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>pokaż</screen>
+Komenda <userinput
+>pokaż</userinput
+> sprawia, że żółw staje się widoczny (gdy był ukryty). <userinput
+>pokaż</userinput
+> może być użyty za pomocą skrótu <userinput
+>pk</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="spritehide">
+ <title
+>ukryj (uk)</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>ukryj</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>ukryj</screen>
+Komenda <userinput
+>ukryj</userinput
+> sprawia, że żółw jest ukrywany. Opcja używana gdy żółw nie pasuje do rysunku. <userinput
+>pokaż</userinput
+> może być użyty za pomocą skrótu <userinput
+>uk</userinput
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="writing">
+<title
+>Czy żółw może pisać?</title>
+<para
+>Odpowiedź brzmi: <quote
+>tak</quote
+>. Żółw potrafi pisać: wszystko co każe mu się pisać.</para>
+<sect3 id="print">
+ <title
+>pisz</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>pisz</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>pisz X</screen>
+<userinput
+>pisz</userinput
+> każe żółwiowi pisać podany tekst na płótnie. <userinput
+>pisz</userinput
+> przyjmuje jako argumenty wejściowe liczy i łańcuchy znaków. Używając symbolu <quote
+>+</quote
+> można <userinput
+>napisać</userinput
+> kilka liczb i łańcuchów znaków. Oto mały przykład: <screen
+>rok = 2003
+autor = "Cies"
+wypisuje autor + " rozpoczął projekt KTurtle w roku " + rok + " i dalej z radością nad nim pracuje!"
+</screen>
+ </para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="fontsize">
+ <title
+>wielkość_czcionki</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>wielkość_czcionki</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>wielkość_czcionki X</screen>
+<userinput
+>wielkość_czcionki</userinput
+> ustawia rozmiar czcionki używany przy<userinput
+>wypisywaniu</userinput
+>. <userinput
+>wielkość_czcionki</userinput
+> przyjmuje liczbę jako argument wejściowy. Rozmiar czcionki podawany jest w <glossterm linkend="pixels"
+>pikselach</glossterm
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="random">
+<title
+>Komenda rzucająca kości za użytkownika</title>
+<para
+>Komenda rzucająca kości za użytkownika, nazywa się <userinput
+>losowo</userinput
+>, i jest bardzo użyteczna różnych przypadkach.</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>losowo</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>losowo X,Y</screen>
+<userinput
+>losowo</userinput
+> przyjmuje argumenty wejściowe i daje argumenty wyjściowe. Jako argumenty wejściowe wymagane są dwie liczby, pierwsza (X) określa minimum argumentu wyjściowego, natomiast druga (Y) określa maksimum. Argument wyjściowy jest losowo wybraną liczbą z przedziału ograniczonego przez podane minimum i maksimum. Oto przykład: <screen>
+powtórz 500 [
+ x = losowo 1,20
+ naprzód x
+ obróć_w_lewo 10 - x
+]
+</screen
+> Używając komendy <userinput
+>losowo</userinput
+> można dodać odrobiny chaosu do programu.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="dialogs">
+<title
+>Argumenty wejściowe i pomoc przez okna dialogowe</title>
+<para
+>Okno dialogowe jest małym wyskakującym okienkiem, które zawiera pomoc dotyczącą argumentów wejściowych. &kturtle; posiada dwie komendy do okien dialogowych, mianowicie: <userinput
+>wiadomość</userinput
+> i <userinput
+>okno_wejścia</userinput
+></para>
+<sect3 id="message">
+ <title
+>wiadomość</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>wiadomość</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>wiadomość X</screen>
+Komenda <userinput
+>wiadomość</userinput
+> przyjmuje jako argument wejściowy <link linkend="string"
+>łańcuch znaków</link
+>. Pokazuje się okno dialogowe zawierające tekst z <link linkend="string"
+>łańcucha</link
+>. <screen
+>rok = 2003
+autor = "Cies"
+wypisuje autor + " rozpoczął projekt KTurtle w roku " + rok + " i dalej z radością nad nim pracuje!"
+</screen>
+ </para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="inputwindow">
+ <title
+>okno_wejścia</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry
+>
+ <term
+>okno_wejścia</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>okno_wejścia X</screen>
+<userinput
+>okno_wejścia</userinput
+> jako argument wejściowy przyjmuje <link linkend="string"
+>łańcuch znaków</link
+>. Pokazuje się wyskakujące okno dialogowe zawierające tekst z łańcucha, tak jak <link linkend="message"
+>wiadomość</link
+>. Dodatkowo dodaje to pole wejściowe do okna. Przez to pole użytkownik może wprowadzić <link linkend="number"
+>liczbę</link
+> lub <link linkend="string"
+>łańcuch</link
+> który może być przechowywany w <link linkend="containers"
+>kontenerze</link
+>. Na przykład <screen>
+wejście = okno_wejścia "Jaki jest Twój wiek?"
+wyjście = 2003 - wejście
+pisz "W 2003 będziesz mieć " + wyjście + " lat."
+</screen
+> Gdy użytkownik kasuje okno dialogowe, lub nie wprowadza niczego <link linkend="containers"
+>kontener</link
+> jest opróżniany.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+
+<sect1 id="containers">
+<title
+>Kontenery</title>
+<para
+>Kontenery są znakami bądź wyrazami używanymi przez programistów do przechowywania liczb lub tekstu. Kontenery zawierające liczby nazywane są <link linkend="variables"
+>zmiennymi</link
+>, kontenery zawierające tekst nazywane są <link linkend="string"
+>łańcuchami</link
+>.</para>
+
+<para
+>Kontenery nie używane nie zawierają niczego. Przykład: <screen>
+pisz N
+</screen
+> Nie zostanie wyświetlone nic. Jeżeli spróbujemy wykonać jakieś <link linkend="math"
+>działanie matematyczne</link
+> z pustym kontenerem pojawi się komunikat błędu. </para>
+
+<sect2 id="variables">
+<title
+>Zmienne: kontenery liczbowe</title>
+<para
+>Rozpoczniemy od przykładu: <screen>
+x = 3
+pisz x
+</screen
+> W pierwszej linii litera <userinput
+>x</userinput
+> staje się zmienną (kontenerem liczbowym). Jak widać wartość zmiennej <userinput
+>x</userinput
+> ustawiona jest na 3. W drugiej linii wartość jest wypisywana.</para>
+<para
+>Jeżeli chcielibyśmy wypisać znak <quote
+>x</quote
+> powinniśmy napisać <screen
+>pisz "x"
+</screen>
+</para>
+<para
+>To było łatwe, teraz trudniejszy przykład: <screen>
+A = 2004
+B = 25
+C = A + B
+
+# kolejna komenda wyświetli "2029"
+pisz C
+wstecz 30
+# kolejna komenda wyświetli "2004 plus 25"
+pisz A + " plus " + B
+wstecz 30
+# kolejna komenda wyświetli "1979"
+pisz A - B
+</screen
+> W dwóch pierwszych linijkach zmienne <userinput
+>A</userinput
+> i <userinput
+>B</userinput
+> zostają ustawione na 2004 i 25. W trzeciej linii <userinput
+>C</userinput
+> zostaje ustawiona jako <userinput
+>A + B</userinput
+>, co wynosi 2029. Reszta przykładu składa się z 3 komend <userinput
+>pisz</userinput
+> z <userinput
+>wstecz 30</userinput
+> pomiędzy. <userinput
+>wstecz 30</userinput
+> zapewnia, że każde wyjście drukowane jest w nowej linii. W przykładzie można zaobserwować użycie zmiennych w <link linkend="math"
+>obliczeniach matematycznych</link
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="strings">
+<title
+>Kontenery zawierające tekst (łańcuchy)</title>
+<para
+>W kodzie programistycznym zwykły tekst rozpoczyna się i kończy zazwyczaj cudzysłowami. Do tej pory widzieliśmy: <screen>
+pisz "Cześć programisto!"
+</screen
+> Tekst jest ograniczony cudzysłowami. Kawałki tego tekstu nazywamy <link linkend="strings"
+>łańcuchami</link
+>.</para>
+<para
+>Łańcuchy mogą być przechowywane w <link linkend="containers"
+>kontenerach</link
+> tak jak <link linkend="number"
+>liczby</link
+>. Łańcuchy są bardzo podobne do zmiennych. Największą różnicą jest to, że zamiast liczb zawierają tekst. Z tego powodu łańcuchy nie mogą być używane w <link linkend="math"
+>wyrażeniach matematycznych</link
+> i <link linkend="questions"
+>pytaniach</link
+>. Przykład użycia łańcuchów: <screen>
+x = "Cześć "
+imię = okno_wejścia "Podaj swoje imię..."
+pisz x + imię + ", jak się masz?"
+</screen
+> W pierwszej linii <userinput
+>x</userinput
+> jest ustawiane jako <quote
+>Cześć </quote
+>. W drugiej linii łańcuch <userinput
+>imię</userinput
+> jest ustawiany jako wyjście komendy <userinput
+>okno_wejścia</userinput
+>. W kolejnej linii program wypisuje kompozycję trzech linii na płótnie.</para>
+<para
+>Program poprosi o podanie imienia. Po wprowadzeniu np. imienia <quote
+>Paweł</quote
+>, program wypisuje <quote
+>Cześć Paweł jak się masz?</quote
+>. Należy zauważyć, że plus (+) jest jedynym symbolem matematycznym używanym z łańcuchami.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="math">
+<title
+>Czy żółw zna matematykę?</title>
+<para
+>Tak, &kturtle; zna matematykę. Potrafi dodawać (+), odejmować (-), mnożyć (*), a także dzielić (/). Oto przykład, który korzysta ze wszystkich tych działań: <screen>
+a = 20 - 5
+b = 15 * 2
+c = 30 / 30
+d = 1 + 1
+pisz "a: "+a+", b: "+b+", c: "+c+", d: "+d
+</screen
+> Czy wiesz jakie wartości mają zmienne a, b, c oraz d? Proszę zauważyć <link linkend="assignment"
+>przypisanie wartości zmiennej</link
+> za pomocą symbolu <userinput
+>=</userinput
+>.</para>
+<para
+>Chcąc dokonać prostego obliczenia wpisujemy po prostu: <screen
+>pisz 2004-12
+</screen
+></para>
+<para
+>Teraz przykład z nawiasami: <screen>
+pisz ( ( 20 - 5 ) * 2 / 30 ) + 1
+</screen
+> Wyrażenia wewnątrz nawiasów obliczane są najpierw. W tym przykładzie, najpierw zostanie obliczone 20-5, później pomnożone 2, podzielone przez 30, i zostanie dodane 1(co daje 2).</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="questions">
+<title
+>Zadawanie pytań, otrzymywanie odpowiedzi...</title>
+<para
+><link linkend="if"
+><userinput
+>jeśli</userinput
+></link
+> i <link linkend="while"
+><userinput
+>dopóki</userinput
+></link
+> są <link linkend="controlling-execution"
+>instrukcjami sterującymi</link
+> które będą omawiane w następnej sekcji. W tej sekcji używamy instrukcji <link linkend="if"
+><userinput
+>jeśli</userinput
+></link
+> by wyjaśnić zapytania.</para>
+<sect2 id="q">
+<title
+>Zapytania</title>
+<para
+>Przykład prostego pytania: <screen>
+x = 6
+jeśli x &gt; 5 [
+ pisz "cześć"
+]
+</screen
+> Pytaniem w tym przykładzie jest <userinput
+>x &gt; 5</userinput
+> . Jeżeli odpowiedź jest prawdziwa wykonywany jest kod w nawiasach. Zapytania są bardzo istotną częścią częścią programowania i są często używane z <link linkend="controlling-execution"
+>instrukcjami sterującymi</link
+>, jak np. <link linkend="if"
+><userinput
+>jeśli</userinput
+></link
+>. Wszystkie liczby i <link linkend="variables"
+>zmienne</link
+> (kontenery liczbowe) mogą być porównywane ze sobą przy pomocy zapytań.</para>
+<para
+>Poniżej znajdują się wszystkie możliwe pytania: <table>
+<title
+>Typy zapytań</title>
+<tgroup cols="3">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+><userinput
+>a == b</userinput
+></entry>
+<entry
+>równa się</entry>
+<entry
+>odpowiedź jest <quote
+>prawdą</quote
+> gdy <userinput
+>a</userinput
+> równa się <userinput
+>b</userinput
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><userinput
+>a != b</userinput
+></entry>
+<entry
+>nie równe</entry>
+<entry
+>odpowiedź jest <quote
+>prawdą</quote
+> gdy <userinput
+>a</userinput
+> nie równa się <userinput
+>b</userinput
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><userinput
+>a &gt; b</userinput
+></entry>
+<entry
+>większe niż</entry>
+<entry
+>odpowiedź jest <quote
+>prawdą</quote
+> gdy <userinput
+>a</userinput
+> jest większe niż <userinput
+>b</userinput
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><userinput
+>a &lt; b</userinput
+></entry>
+<entry
+>mniejsze niż</entry>
+<entry
+>odpowiedź jest <quote
+>prawdą</quote
+> gdy <userinput
+>a</userinput
+> jest mniejsze niż <userinput
+>b</userinput
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><userinput
+>a &gt;= b</userinput
+></entry>
+<entry
+>większe lub równe</entry>
+<entry
+>odpowiedź jest <quote
+>prawdą</quote
+> gdy <userinput
+>a</userinput
+> jest większe lub równe <userinput
+>b</userinput
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><userinput
+>a &lt;= b</userinput
+></entry>
+<entry
+>mniejsze lub równe</entry>
+<entry
+>odpowiedź jest <quote
+>prawdą</quote
+> gdy <userinput
+>a</userinput
+> mniejsze lub równe <userinput
+>b</userinput
+></entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</para>
+<para
+>W <link linkend="the-code-editor"
+>edytorze kodu</link
+> pytania są <glossterm
+>podświetlone</glossterm
+> na kolor jasno niebieski.</para
+>
+</sect2>
+
+<sect2 id="question-glue">
+<title
+>Łączniki pytań</title>
+<para
+>Wyrazy łączące pytania umożliwiają łączenie kilku małych pytań w jedno duże. <screen>
+a = 1
+b = 5
+jeśli (a &lt; 5) i (b == 5) [
+ pisz "cześć"
+]
+</screen
+> W tym przykładzie wyraz łączący <userinput
+>i</userinput
+> jest użyty do połączenia dwóch pytań (<userinput
+>a &lt; 5</userinput
+>, <userinput
+>b == 5</userinput
+>). Jeżeli po jednej stronie <userinput
+>i</userinput
+> odpowiedź będzie <quote
+>fałszywa</quote
+> odpowiedź na całe pytanie będzie <quote
+>fałszem</quote
+>, gdyż używając wyrazu <userinput
+>i</userinput
+> obie strony muszą być <quote
+>prawdziwe</quote
+> by całe pytanie było <quote
+>prawdą</quote
+>. Proszę nie zapominać o użyciu nawiasów wokół pytań!</para>
+
+<para
+>Poniżej znajduje się schematyczne wytłumaczenie: <table>
+<title
+>Wyrazy łączące pytania</title>
+<tgroup cols="2">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+><userinput
+>i</userinput
+></entry>
+<entry
+>By wyrażenie było prawdziwe obie strony muszą być prawdziwe</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><userinput
+>lub</userinput
+></entry>
+<entry
+>By wyrażenie było prawdziwe, wystarczy by jedna strona była prawdziwa</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><userinput
+>nie</userinput
+></entry>
+<entry
+>Wyjątkowy przypadek: działa jedynie z pytaniami! Zmienia prawdę na fałsz a fałsz na prawdę.</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</para>
+<para
+>W <link linkend="the-code-editor"
+>edytorze kodu</link
+> wyrazy łączące pytania są <glossterm
+>podświetlone</glossterm
+> na purpurowo.</para>
+
+<sect3 id="and">
+<title
+>i</title>
+<para
+>Gdy dwa pytania są połączone za pomocą <userinput
+>i</userinput
+>, obie strony <userinput
+>i</userinput
+> muszą być prawdziwe by wynik był prawdziwy. Na przykład: <screen>
+a = 1
+b = 5
+jeśli ((a &lt; 10) i (b == 5)) i (a &lt; b) [
+ pisz "cześć"
+]
+</screen
+> W tym przykładzie można zaobserwować pytanie zagnieżdżone w pytaniu.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="or">
+<title
+>lub</title>
+<para
+>Gdy jedno z dwóch wyrażeń połączonych wyrazem <userinput
+>lub</userinput
+> jest prawdziwe wynik jest prawdziwy. Na przykład: <screen>
+a = 1
+b = 5
+jeśli ((a &lt; 10) lub (b == 10)) lub (a == 0) [
+ pisz "cześć"
+]
+</screen
+> W tym przykładzie można zaobserwować pytanie zagnieżdżone w pytaniu.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="not">
+<title
+>nie</title>
+<para
+><userinput
+>nie</userinput
+> jest specjalnym wyrazem, gdyż odnosi się tylko do jednego wyrażenia. <userinput
+>nie</userinput
+> zamienia fałsz na prawdę a prawdę na fałsz. Na przykład: <screen>
+a = 1
+b = 5
+jeśli nie ((a &lt; 10) i (b == 5)) [
+ pisz "cześć"
+] przeciwnie [
+ pisz "nie cześć ;-)"
+]
+</screen
+> W tym przykładzie wyrażenie jest prawdziwe, ale <userinput
+>nie</userinput
+> zamienia je na fałszywe. Więc na końcu na<link linkend="the-canvas"
+>płótnie</link
+><userinput
+>"nie cześć ;-)"</userinput
+>.</para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="controlling-execution">
+<title
+>Kontola wykonywania</title>
+<para
+>Kontrolery wykonania umożliwiają użytkownikowi sterowanie wykonywaniem programu przez &mdash;.</para>
+<para
+>Komendy kontrolujące wykonanie programu <glossterm
+>podświetlone</glossterm
+> są na ciemnozielony kolor oraz mają pogrubioną czcionkę. Nawiasy kwadratowe używane są głównie z komendami kontrolującymi wykonanie i są <glossterm
+>podświetlone</glossterm
+> na jasno zielono.</para>
+
+<sect2 id="wait">
+<title
+>Zatrzymanie żółwia</title>
+<para
+>Napisawszy jakiś program w &kturtle; można zauważyć, że żółw bardzo szybko wykonuje rysunki. Poniższa komenda zatrzymuje żółwia na określoną ilość czasu.</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>czekaj</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>czekaj X</screen>
+<userinput
+>czekaj</userinput
+> zatrzymuje żółwia na X sekund. <screen>
+powtórz 36 [
+ naprzód 5
+ obróć_w_prawo 10
+ czekaj 0.5
+]
+</screen
+> Kod powoduje rysowanie okręgu, ale po każdym kroku żółw zatrzymuje się na pół sekundy. Daje to wrażenie poruszania się żółwia w zwolnionym tempie.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="if">
+<title
+>Instrukcja "jeśli"</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>jeśli</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>jeśli <link linkend="questions"
+>pytanie</link
+> [ ... ]</screen>
+Kod umieszczony w nawiasach jest wykonywany jedynie wtedy gdy <userinput
+>jeśli</userinput
+> wartość <link linkend="questions"
+>wyrażenia</link
+> jest <quote
+>prawdziwa</quote
+>. Więcej informacji na temat <link linkend="questions"
+>wyrażeń</link
+> znaleźć można w <link linkend="questions"
+>sekcji wyrażenia</link
+>. <screen>
+x = 6
+jeśli x &gt; 5 [
+ pisz "x jest większe niż pięć!"
+]
+</screen
+> W pierwszej linijce <userinput
+>x</userinput
+> jest ustawiane jako 6. W drugiej linijce, znajduje się <link linkend="questions"
+>pytanie</link
+> <userinput
+>x &gt; 5</userinput
+>. Jako, że wyrażenie to jest <quote
+>prawdziwe</quote
+> kontroler wykonania <userinput
+>jeśli</userinput
+> zezwala na wykonanie kodu w nawiasie.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="while">
+<title
+>Pętla "dopóki"</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>dopóki</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>dopóki <link linkend="questions"
+>wyrażenie</link
+> [ ... ]</screen>
+Wyrażenie sterujące <userinput
+>dopóki</userinput
+> jest podobne do <link linkend="if"
+><userinput
+>jeśli</userinput
+></link
+>. Różnica polega na tym, że <userinput
+>dopóki</userinput
+> powtarza wykonywanie kodu między nawiasami dopóki wartość <link linkend="questions"
+>wyrażenia</link
+> nie będzie <quote
+>fałszywa</quote
+>. <screen>
+x = 1
+dopóki x &lt; 5 [
+ naprzód 10
+ czekaj 1
+ x = x + 1
+]
+</screen
+> W pierwszej linii zmienna <userinput
+>x</userinput
+> ustawiana jest na 1. W drugiej linii znajduje się <link linkend="questions"
+>wyrażenie</link
+> <userinput
+>x &lt; 5</userinput
+>. Jako, że wyrażenie to jest <quote
+>prawdziwe</quote
+> wyrażenie sterujące <userinput
+>dopóki</userinput
+> rozpoczyna wykonywanie kodu między nawiasami dopóki wartość <link linkend="questions"
+>wyrażenia</link
+> nie będzie <quote
+>fałszywa</quote
+>. W tym przypadku kod w nawiasie zostanie wykonany 4 razy, gdyż po każdym wykonaniu piątej linii <userinput
+>x</userinput
+> wzrasta o 1.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="else">
+<title
+>Jeżeli nie, innymi słowami: "przeciwnie"</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>przeciwnie</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>jeśli wyrażenie [ ... ] przeciwnie [ ... ]</screen>
+<userinput
+>przeciwnie</userinput
+> może być użyte w dodatku do wyrażenia sterującego <link linkend="if"
+><userinput
+>jeśli</userinput
+></link
+>. Kod pomiędzy nawiasami po <userinput
+>przeciwnie</userinput
+> zostanie tylko wtedy gdy wartość <link linkend="questions"
+>wyrażenia</link
+> jest <quote
+>fałszywa</quote
+>. <screen>
+zeruj
+x = 4
+jeśli x &gt; 5 [
+ pisz "x jest większe niż pięć!"
+] przeciwnie [
+ pisz "x jest mniejsze niż 6!"
+]
+</screen
+> <link linkend="questions"
+>Wyrażenie</link
+> sprawdza czy <userinput
+>x</userinput
+> jest większy niż 5. Ponieważ w pierwszej linijce <userinput
+>x</userinput
+> wynosi 4, wartość wyrażenia jest <quote
+>fałszywa</quote
+>. Oznacza to, że kod w nawiasach po <userinput
+>przeciwnie</userinput
+> zostanie wykonany.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="for">
+<title
+>Pętla "dla", pętla zliczająca</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>dla</term>
+ <listitem
+><para
+><screen
+>dla <userinput
+>punkt początkowy</userinput
+> do <userinput
+>punkt końcowy</userinput
+> [ ... ]</screen>
+Pętla <userinput
+>dla</userinput
+> jest <quote
+>pętlą zliczającą</quote
+>, &ie; zlicza za użytkownika. <screen>
+dla x = 1 do 10 [
+ pisz x * 7
+ naprzód 15
+]
+</screen
+> Za każdym razem gdy kod w nawiasach jest wykonywany wartość zmiennej <userinput
+>x</userinput
+> zwiększa się o 1, dopóki zmienna <userinput
+>x</userinput
+> nie osiągnie wartości 10. Kod w nawiasach wypisuje wartość zmiennej <userinput
+>x</userinput
+> pomnożonej przez 7. Po wykonaniu programu na płótnie będzie można zobaczyć tabele wielokrotności liczby 7.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="learn">
+<title
+>Tworzenie własnych komend za pomocą <quote
+>nauczyciela</quote
+></title>
+<para
+><userinput
+>nauczyciel</userinput
+> jest specjalną komendą, służącą do tworzenia własnych komend. Utworzone komendy mogą przyjmować argumenty <glossterm linkend="input-output"
+>wejściowe</glossterm
+> i zwracać <glossterm linkend="input-output"
+>argumenty wyjściowe</glossterm
+>. Zobaczmy jak tworzone są nowe komendy: <screen>
+poznaj okrąg x [
+ powtórz 36 [
+ naprzód x
+ obróć_w_lewo 10
+ ]
+]
+</screen
+> Nowa komenda zostanie nazwana <userinput
+>okrąg</userinput
+>. <userinput
+>okrąg</userinput
+> oczekuje jednego <glossterm linkend="input-output"
+>argumentu wejściowego</glossterm
+>, liczby określającej rozmiar okręgu. <userinput
+>okrąg</userinput
+> nie zwraca żadnego <glossterm linkend="input-output"
+>argumentu wyjściowego</glossterm
+>. Komenda <userinput
+>okrąg</userinput
+> może być teraz używana jak normalna komenda w reszcie kodu. Oto przykład: <screen
+>poznaj okrąg X [
+ powtórz 36 [
+ naprzód X
+ obróć_w_lewo 10
+ ]
+]
+
+idź 30,30
+okrąg 20
+
+idź 40,40
+okrąg 50
+</screen>
+</para>
+<para
+>W następnym przykładzie tworzona jest komenda zwracająca wartość. <screen>
+zeruj
+
+poznaj pomnóżPrzezSiebie n [
+ r = n * 1
+ r = n * n
+ powrót r
+]
+i = okno_wejścia "Proszę wprowadzić liczbę i wcisnąć Enter"
+pisz i + " pomnożone przez siebie daje: " + pomnóżPrzezSiebie i
+</screen
+> W przykładzie tworzona jest komenda <userinput
+>pomnóżPrzezSiebie</userinput
+>. Argument wejściowy komendy jest mnożony przez siebie i zwracany, za pomocą komendy <anchor id="return"/><userinput
+>powrót</userinput
+>. Komenda <userinput
+>powrót</userinput
+> umożliwia zwrócenie wartość z utworzonej własnej funkcji. </para>
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..aec8638d929
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook
@@ -0,0 +1,266 @@
+<chapter id="translators">
+<title
+>Podręcznik tłumacza &kturtle;</title>
+<para
+>Jak już prawdopodobnie wiesz, szczególną cechą języka programowania &logo; jest to, że polecenia &logo; są często tłumaczone na język programisty. Usuwa to barierę dla niektórych uczących się osób, która utrudnia zrozumienie programowania. Przy tłumaczeniu &kturtle; na nowy język, należy przetłumaczyć niektóre dodatkowe pliki poza ciągami i dokumentacją. Większość jest generowana automatycznie przez skrypty Rafaela Beccar'a. Skrypty te można odnaleźć w <userinput
+>tdeedu/kturtle/scripts</userinput
+>, natomiast pliki, które wymagają tłumaczenia można odnaleźć w <userinput
+>tdeedu/kturtle/data</userinput
+>. W tych katalogach odnajdziesz także pliki README, które zawierają instrukcje dotyczące korzystania z nich. </para>
+
+<sect1 id="make_directory">
+<title
+>Tworzenie katalogu na przetłumaczone pliki</title>
+<para
+>Najpierw, należy utworzyć katalog do przechowywania przetłumaczonych plików. Utwórz katalog o nazwie <filename class="directory"
+>tde-i18n/<replaceable
+> kod</replaceable
+>/data/tdeedu/kturtle/</filename
+> w swoim katalogu CVS KDE, gdzie <replaceable
+>kod</replaceable
+> jest kodem kraju (litera 2- lub 4- kod <acronym
+>ISO</acronym
+>). </para>
+<para
+>Skopiuj do tego katalogu plik <filename
+>Makefile.am</filename
+> z <filename class="directory"
+>tdeedu/kturtle/data/</filename
+>. Otwórz go za pomocą dowolnego edytora tekstów, zamień każdą pozycję, w której występuje <quote
+>en_US</quote
+> na kod Twojego kraju (ten pokazany powyżej). Następnie zapisz pliku. </para>
+</sect1>
+<sect1 id="commands_trans">
+<title
+>Jak tłumaczyć słowa kluczowe &logo; (polecenia)</title>
+<para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Skopiuj plik <filename
+>logokeywords.en_US.xml</filename
+> z <filename class="directory"
+>tdeedu/kturtle/data/</filename
+> do katalogu, który właśnie stworzyłeś, a następnie zmień nazwę pliku na <filename
+>logokeywords.<replaceable
+>kod</replaceable
+>.xml</filename
+>, gdzie <replaceable
+>kod</replaceable
+> jest kodem Twojego kraju (litera 2- lub 4- kod <acronym
+>ISO</acronym
+>). </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Przetłumacz zawartość tagu <sgmltag class="starttag"
+>keyword</sgmltag
+> (&ie; informacje pomiędzy <sgmltag class="starttag"
+>keyword</sgmltag
+>, a <sgmltag class="endtag"
+>keyword</sgmltag
+>) na własny język gdziekolwiek to tylko możliwe. Również, przetłumacz zawartość tagu <sgmltag class="starttag"
+>alias</sgmltag
+>, (&ie; informacje pomiędzy <sgmltag class="starttag"
+>alias</sgmltag
+>, a <sgmltag class="endtag"
+>alias</sgmltag
+>): są one używane jako skróty dla słowa kluczowego.</para>
+<para
+>Na przykład, przetłumacz <quote
+>while</quote
+> w: <sgmltag class="starttag"
+>keyword</sgmltag
+>while<sgmltag class="endtag"
+>keyword</sgmltag
+> </para>
+<para
+>Pamiętaj, aby nie tłumaczyć czego innego oraz nie tłumaczyć angielskich słów w <sgmltag class="starttag"
+>command name="angielskie_słowo"</sgmltag
+>: muszą one pozostać w języku angielskim. </para>
+<para
+>Ostatnia uwaga: nie zmieniaj kolejności tego pliku, jest on potrzebny do skryptów generacji automatycznych tłumaczeń Rafael'a Beccar'a. </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Zapisz swoje pliki jako <acronym
+>UTF-8</acronym
+> (w &kate;, wykorzystaj <guimenuitem
+>Zapisz jako...</guimenuitem
+> i zmień na <guilabel
+>utf8</guilabel
+> w polu po prawej stronie nazwy pliku). </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Dołącz swój plik (dodaj nazwę swojego pliku do <filename
+>Makefile.am</filename
+>) lub wyślij go do Anne-Marie. </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>W razie jakichkolwiek wątpliwości, skontaktuj się z Anne-Marie Mahfouf <email
+>annemarie.mahfouf@free.fr</email
+>, aby uzyskać dalsze informacje.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="examples_syntax">
+<title
+>Jak tłumaczyć pliki składni</title>
+<para
+>Tłumaczenie <filename
+>logohighlightstyle.en_US.xml</filename
+> jest bardzo proste przy korzystaniu ze skryptu Rafael'a Beccar'a w <filename class="directory"
+>tdeedu/kturtle/data/</filename
+>. Pamiętaj o przeczytaniu pliku README w tym katalogu. </para>
+<para
+>Dla pełnej kompatybilności z wszystkimi ludźmi, którzy nie chcą korzystać ze skryptów perla wspomnianych w poprzednim paragrafie, oda starsza metoda na wykonanie tej samej czynności: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Skopiuj plik <filename
+>logohighlightstyle.en_US.xml</filename
+> z <filename class="directory"
+>tdeedu/kturtle/data/</filename
+> do katalogu, który utworzyłeś do przechowywania przetłumaczonych plików słów kluczowych, a następnie zmień jego nazwę na <filename
+>logohighlightstyle.<replaceable
+>kod</replaceable
+>.xml</filename
+>, gdzie <replaceable
+>kod</replaceable
+> jest kodem Twojego kraju (litera 2- lub 4- kod <acronym
+>ISO</acronym
+>). </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>We wierszu 4 pliku, znajduje się <sgmltag class="starttag"
+>language name="en_US"</sgmltag
+>...: tutaj zmieniasz <quote
+>en_US</quote
+> na kod <acronym
+>ISO</acronym
+> Twojego języka (litery 2 lub 4). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Przetłumacz na swój język zawartość tagu <sgmltag class="starttag"
+>item</sgmltag
+> (&ie; informacje pomiędzy <sgmltag class="starttag"
+>item</sgmltag
+> oraz <sgmltag class="endtag"
+>item</sgmltag
+>). Ta zawartość musi pasować do pliku <filename
+>logokeyword</filename
+>. Na przykład, przetłumacz <quote
+>while</quote
+> w: <sgmltag class="starttag"
+>item</sgmltag
+> while <sgmltag class="endtag"
+>item</sgmltag
+> i pozostaw spacje na swoim miejscu (jedną na początku i jedną na końcu). Nie tłumacz niczego innego. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Zapisz swoje pliki jako <acronym
+>UTF-8</acronym
+> (w &kate;, wykorzystaj <guimenuitem
+>Zapisz jako...</guimenuitem
+> i zmień na <guilabel
+>utf8</guilabel
+> w polu po prawej stronie nazwy pliku). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Dołącz swój plik (dodaj nazwę swojego pliku do <filename
+>Makefile.am</filename
+>) lub wyślij go do Anne-Marie. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>W razie jakichkolwiek wątpliwości, skontaktuj się z Anne-Marie Mahfouf <email
+>annemarie.mahfouf@free.fr</email
+>, aby uzyskać dalsze informacje. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="examples_trans">
+<title
+>Przykłady tłumaczeń</title>
+<para
+>Podobnie i to zadanie jest w znacznym stopniu uproszczone dzięki skryptowi Rafael'a Beccar'a w <filename class="directory"
+>tdeedu/kturtle/data/</filename
+>. Pamiętaj, aby przeczytać plik w tym katalogu, ponieważ część pracy w dalszym ciągu musi zostać wykonana po tym jak pliki logo zostaną automatycznie przetłumaczone. </para>
+<para
+>Jeżeli zastosowałeś się do instrukcji podanych w pliku README, który znalazłeś w katalogu skryptów, powinieneś być prawie gotowy. Pamiętaj, aby sprawdzić przetłumaczony przykładowy kod logo, który utworzyłeś, ponieważ często zdarza się, że wkrada się błąd. Upewnij się również, że plik <userinput
+>Makefile.am</userinput
+> w <filename class="directory"
+>tde-i18n/<replaceable
+>kod</replaceable
+>/data/tdeedu/kturtle/</filename
+> jest zaktualizowany zgodnie z nowymi plikami. W przypadku języka holenderskiego, plik <userinput
+>Makefile.am</userinput
+> powinien wyglądać następująco: <screen
+>txt_DATA = advertentie.logo driehoeken.logo krullen.logo tafels.logo \
+bloem.logo driehoek.logo logohighlightstyle.nl.xml pijl.logo vierkanten.logo \
+kleuren.logo logokeywords.nl.xml randomnaam.logo vierkant.logo
+txtdir = $(kde_datadir)/kturtle/examples/nl
+
+xml_DATA = logohighlightstyle.nl.xml
+xmldir = $(kde_datadir)/katepart/syntax
+
+keywords_DATA = logokeywords.nl.xml
+keywordsdir = $(kde_datadir)/kturtle/data
+EXTRA_DIST = $(txt_DATA) $(xml_DATA) $(keywords_DATA)
+</screen
+>
+</para>
+<para
+>Oto jak wykonać tłumaczenie BEZ korzystania ze skryptów Rafael'a: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Skopiuj przykłady angielskich plików z <filename class="directory"
+>tdeedu/kturtle/data/</filename
+> do katalogu wykorzystywanego do przechowywania przetłumaczonych słów kluczowych i plików skryptów. Przetłumacz nazwy plików przykładów w swoim katalogu: pozwoli to użytkownikom na łatwe i szybkie zrozumienie tego, czego dotyczy przykład.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Przetłumacz słowa kluczowe w przykładach, korzystając z tych w pliku <filename
+>logokeywords.xml</filename
+> dla Twojego języka. Plik słów kluczowych musi zostać zrobiony przed tłumaczeniem przykładów.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Zachowaj swój plik jako <acronym
+>UTF-8</acronym
+> (w &kate;, wykorzystaj <guimenuitem
+>Zapisz jako...</guimenuitem
+> i zmień na <guilabel
+>utf8</guilabel
+> w polu po prawej stronie nazwy pliku)</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Dołącz swój folder (dodaj <filename
+>Makefile.am</filename
+>) lub wyślij go do Anne-Marie.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, skontaktuj się z Anne-Marie Mahfouf, <email
+>annemarie.mahfouf@free.fr</email
+>.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Wreszcie, jeżeli chcesz, dodaj swoje własne przykłady do tego folderu.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3b002756049
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook
@@ -0,0 +1,1117 @@
+<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application
+ Thanks a lot in advance.-->
+<chapter id="using-kturtle">
+<title
+>Użycie &kturtle;</title>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Zrzut ekranowy &kturtle; podczas jego pracy</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Okno główne &kturtle;</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Okno główne &kturtle; składa się z dwóch głównych części: <link linkend="the-code-editor"
+>edytora kodu</link
+> (3) po lewej, można tam wprowadzać komendy &logo;, oraz <link linkend="the-canvas"
+>płótna</link
+> (4) po prawej, gdzie można zobaczyć efekty wprowadzanych instrukcji. <link linkend="the-canvas"
+>Płótno</link
+> jest placem zabaw żółwia: żółw porusza się po płótnie i na nim rysuje. Trzy inne części w oknie głównym to: <link linkend="the-menubar"
+>pasek menu</link
+> (1) gdzie mogą być wybrane wszystkie czynności, <link linkend="the-toolbar"
+>pasek narzędzi</link
+> (2) powalający na szybki wybór najczęściej używanych czynności, oraz <link linkend="the-statusbar"
+>pasek stanu</link
+>, (5) gdzie można zobaczyć aktualny stan działania &kturtle;.</para>
+
+<sect1 id="the-code-editor">
+<title
+>Edytor kodu</title>
+<para
+>W edytorze kodu wprowadza się komendy &logo;. Posiada on wszystkie cechy, których można oczekiwać od nowoczesnego edytora. Większość z nich można znaleźć w menu <link linkend="the-edit-menu"
+>Edycja</link
+> i <link linkend="the-tools-menu"
+>Narzędzia</link
+> . Edytor kodu może być dowolnie przesuwany, przyczepiany do dowolnego miejsca na oknie głównym a także może być umieszczony w dowolnym miejscu na pulpicie.</para>
+<para
+>Istnieje kilka sposobów uzyskania kodu w edytorze. Najprostszy to użycie istniejącego przykładu wybranego z menu <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Otwórz przykład</guimenuitem
+> </menuchoice
+> w menu <link linkend="the-file-menu"
+>Plik</link
+> a następnie wybrać plik. Nazwa pliku określa czego dotyczy plik (&eg; <filename
+>square.logo</filename
+> narysuje kwadrat). Wybrany plik zostanie otworzony w <link linkend="the-code-editor"
+>edytorze kodu</link
+>, następnie wybierając z menu <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Wykonaj komendy</guimenuitem
+> </menuchoice
+> można uruchomić kod.</para>
+<para
+>Pliki &logo; można otworzyć wybierając <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Otwórz...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+<para
+>Trzecim sposobem jest wprowadzenie własnego kodu w edytorze bądź skopiowanie gotowego kodu z podręcznika użytkownika. </para>
+<para
+>Pozycja kursora wskazywana jest po prawej stronie <link linkend="the-statusbar"
+>pasku statusu</link
+>, wraz z numerem linii i numerem kolumny. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-canvas">
+<title
+>Płótno</title>
+<para
+>Płótno jest obszarem na którym komendy <quote
+>rysują</quote
+> obrazy. Innymi słowami jest to plac zabaw żółwia. Po wprowadzeniu kodu do <link linkend="the-code-editor"
+>edytora kodu</link
+>, i wykonaniu go przy użyciu menu <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Wykonaj komendy</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, mogą zdarzyć się dwie rzeczy: kod wykona się poprawnie i zobaczymy zmiany na płótnie; bądź w kodzie został popełniony błąd i pojawi się komunikat opisujący ten błąd.</para>
+<para
+>Pojawiający się komunikat powinien pomóc rozwiązać problem związany z błędem.</para>
+<para
+>Narysowany obrazek może być zapisany jak obraz (przy użyciu menu <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Zapisz płótno</guimenuitem
+> </menuchoice
+>) bądź wydrukowany (przy użyciu menu <menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+><guimenuitem
+>Drukuj...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>).</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-menubar">
+<title
+>Pasek menu</title>
+<para
+>W pasku menu można znaleźć wszystkie akcje &kturtle;. Pogrupowane są one następująco: <guimenu
+>Plik</guimenu
+>, <guimenu
+>Edycja</guimenu
+>, <guimenu
+>Widok</guimenu
+>, <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+>, <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+>, oraz <guimenu
+>Pomoc</guimenu
+>. Pomoc opisuje wszystkie poprzednie.</para>
+
+<sect2 id="the-file-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Plik</guimenu
+></title>
+
+<sect3 id="file-new">
+<title
+>Nowy</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nowy</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Tworzy nowy plik &logo;.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-open">
+<title
+>Otwórz</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Otwórz...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Otwiera plik &logo;.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-open-recent">
+<title
+>Otwórz ostatni</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Otwórz ostatni</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Otwiera ostatnio używany plik &logo;.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-open-examples">
+<title
+>Otwórz przykład</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Otwórz przykład</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Pokazuje katalog z przykładami programów w &logo;. Przykłady będą w ulubionym języku użytkownika wybranym w menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja &kturtle;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-save">
+<title
+>Zapisz</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Zapisuje aktualnie otworzony plik &logo;.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-save-as">
+<title
+>Zapisz jako</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz jako...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Zapisuje aktualnie otwarty plik &logo; w wybranej lokalizacji.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-save-canvas">
+<title
+>Zapisz płótno</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz płótno</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Zapisuje aktualny rysunek na płótnie jako obrazek.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-speed">
+<title
+>Prędkość wykonania</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Prędkość wykonania</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Lista możliwych prędkości wykonania, składa się z: Pełnej prędkości, Wolnej, Wolniejszej i Najwolniejszej. Gdy prędkość wykonania ustawiona jest na Pełną prędkość (domyślnie) z trudnością można zauważyć co dzieje się na ekranie. Czasami jest to pożądane a czasami chcemy zatrzymać ślad wykonania. W tym wypadku należy ustawić prędkość wykonania na Wolną, Wolniejszą bądź Najwolniejszą. Gdy wybrana jest któraś z tych prędkości aktualnie wykonywana pozycja będzie wskazywana w edytorze.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-execute">
+<title
+>Wykonaj</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Alt;<keysym
+>Powrót</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wykonaj komendy</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Rozpoczyna wykonanie komend w edytorze kodu.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-pause">
+<title
+>Pauza</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>Pauza</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zatrzymanie wykonania</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Zatrzymuje wykonanie programu. Akcja dostępna jedynie podczas wykonywania komend.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-stop">
+<title
+>Stop</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>Wyjście</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Przerwanie wykonywania</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Przerywa wykonywanie. Akcja dostępna jedynie podczas wykonywania komend.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-print">
+<title
+>Drukuj</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Drukuj...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Drukuje aktualny kod w edytorze bądź aktualny rysunek znajdujący się na płótnie.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="file-quit">
+<title
+>Wyjście</title>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wyjście</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Wychodzi z &kturtle;.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-edit-menu">
+ <title
+>Menu <guimenu
+>Edycja</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-undo"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cofnij</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Anuluje ostatnią zmianę w kodzie. &kturtle; posiada nieskończona liczbę kroków cofania.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-redo"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Powtórz</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Powtarza ostatnio wprowadzoną zmianę w kodzie</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-cut"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wytnij</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Wycina zaznaczony w edytorze tekst do schowka.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-copy"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiuj</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Kopiuje zaznaczony w edytorze tekst do schowka.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-paste"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wklej</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Wkleja tekst ze schowka do edytora.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-find"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Znajdź...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Znajduje z kodzie wskazaną frazę.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-find-next"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>F3</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Znajdź następny</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Znajduje kolejne pojawienie się wybranej fazy.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="edit-replace"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zamień...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Zamienia frazy w kodzie.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-view-menu">
+ <title
+>Menu <guimenu
+>Widok</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="view-fullscreen"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tryb pełnego ekranu</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Włączenie trybu pełnego ekranu.</para>
+ <para
+>Uwaga: Gdy kod jest wykonywany w trybie pełnego ekranu wszystko poza płótnem jest zakryte. Daje to możliwość pisania programów w &kturtle; działających w <quote
+>trybie pełnoekranowym</quote
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="view-linenumbers"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>F11</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż numery linii</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Opcja ta pokazuje numer linii w edytorze kodu. Może być użyteczne przy znajdowaniu błędów.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-tools-menu">
+ <title
+>Menu <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-color-picker"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Alt;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wybór koloru</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Otwiera okno wyboru koloru. Przy jego użyciu z łatwością można wybrać <glossterm linkend="rgb"
+>kod koloru</glossterm
+> i wstawić go do <link linkend="the-code-editor"
+>edytora kodu</link
+>.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-indent"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wcięcie</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Dodaje <quote
+>wcięcie</quote
+> (spację) na początku wybranych linii. Właściwe użycie <quote
+>wcięć</quote
+> znacznie poprawia czytelność kodu. Wszystkie przykłady korzystają ze wcięć.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-unindent"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bez wcięć</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Usuwa wszystkie <quote
+>wcięcia</quote
+> z wybranych linii.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-clean-indent"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wyczyść wcięcia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Czyści wszystkie <quote
+>wcięcia</quote
+> na początku wybranych linii.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-comment"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Komentarz</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Dodaje znak komentarza (#) w wybranych liniach. Linie rozpoczynające się od znaku komentarza są ignorowane przy wykonywaniu kodu. Komentarz pozwala twórcy kodu na jego wytłumaczenie, bądź chwilowe wyłączenie pewnych linii w wykonywania.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-uncomment"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Usuń komentarz</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Usuwa znaki komentarza z wybranych linii.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-setting-menu">
+ <title
+>Menu <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="toggle-toolbar"/>
+ <varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pasek narzędzi pokaż/ukryj</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Włączenie</action
+> głównego paska narzędzi</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+ </variablelist
+>
+ <variablelist>
+ <anchor id="toggle-statusbar"/>
+ <varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż/ukryj pasek statusu</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Włączenie/wyłączenie</action
+> paska statusu</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="tools-advanced"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ustawienia zaawansowane</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Można dokonać zmian, których zazwyczaj nie dokonujemy. Podmenu <guisubmenu
+>Ustawienia zaawansowane</guisubmenu
+> składa się z trzech części: <guimenuitem
+>Edytor konfiguracji...</guimenuitem
+> (ustawienia standardowego edytora &kate;), <guimenuitem
+>Skróty konfiguracji...</guimenuitem
+> (standardowe ustawienia skrótów &kde;), i <guimenuitem
+>Paski narzędzi konfiguracji...</guimenuitem
+> (standardowe ustawienia pasków narzędzi &kde;).</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="settings-configure"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja &kturtle;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Konfiguracja &kturtle;. Tutaj można zmienić język komend &logo; bądź ustawić nowy domyślny rozmiar płótna.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="the-help-menu">
+ <title
+>Menu <guimenu
+>Pomoc</guimenu
+></title>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-handbook"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>F1</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Pomoc</guimenu
+> <guimenuitem
+>Podręcznik &kturtle;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Pokazuje gotowy do użycia podręcznik.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-whats-this"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+>&Shift;<keysym
+>F1</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Pomoc</guimenu
+> <guimenuitem
+>Co to takiego?</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Po aktywacji tej opcji wskaźnik myszki zostanie zamieniony w <quote
+>znak zapytania</quote
+>. Gdy wtedy klikniemy na część okna głównego &kturtle; wyskoczy opis części na której kliknęliśmy.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-context-help"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keysym
+>F2</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Pomoc</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pomoc na temat: ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Bardzo użyteczna funkcja: wyświetla pomoc do części kodu na której klikniemy. Np. w kodzie została użyta komenda <userinput
+>pisz</userinput
+>, i chcemy się dowiedzieć co na temat tej komendy mówi podręcznik. Należy ustawić kursor na komendzie<userinput
+>pisz</userinput
+> i wcisnąć przycisk <keysym
+>F2</keysym
+>. Zostanie wtedy wyświetlona informacji z podręcznika na temat komendy <userinput
+>pisz</userinput
+>.</para>
+ <para
+>Funkcja jest bardzo użyteczna przy nauce programowania.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-report-bug"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Pomoc</guimenu
+> <guimenuitem
+>Raport błędów...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Wysłanie do twórców &kturtle; raportu na temat błędów. Raporty przyczyniają się do poprawienia kolejnej wersji &kturtle;.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-about-kturtle"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Pomoc</guimenu
+> <guimenuitem
+>O &kturtle;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Tutaj znajdują się podstawowe informacje na temat &kturtle;, takie jak autorzy i licencja.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <variablelist>
+ <anchor id="help-about-kde"/>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Pomoc</guimenu
+> <guimenuitem
+>O &kde;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+>Znajdują się tu podstawowe informacje na temat &kde;. Jeżeli nie znamy jeszcze &kde; na pewno warto tutaj zajrzeć.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-toolbar">
+<title
+>Pasek narzędzi</title>
+<para
+>Bardzo łatwo można dotrzeć do najczęściej używanych akcji. Domyślnie znajdują się tutaj wszystkie najczęściej używane komendy kończące się ikonami <guiicon
+>Wykonaj rozkaz</guiicon
+> i <guiicon
+>Zatrzymaj wykonywanie</guiicon
+>.</para>
+<para
+>Pasek narzędzi można skonfigurować przy użyciu menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Ustawienia zaawansowane</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Konfiguracja paska narzędzi...</guimenuitem
+></menuchoice
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-statusbar">
+<title
+>Pasek statusu</title>
+<para
+>W pasku statusu można znaleźć pomoc dotyczącą działania &kturtle;. Po lewej stronie pokazany jest opis ostatniej czynności. Po prawej stronie można znaleźć obecną lokalizację kursora (numer linii i kolumny). W środku paska statusu pokazany jest obecny język komend.</para>
+</sect1>
+
+</chapter>