diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook | 650 |
1 files changed, 650 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7613394157b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook @@ -0,0 +1,650 @@ +<!-- Copyright (c) 2005 by Michaël Larouche <michael.larouche@kdemail.net +> --> +<!-- Licensed under the GNU Free Documentation License --> + +<appendix id="chatwindowstyleguide"> +<title +>Przewodnik po stylach okna rozmowy &kopete;</title> +<sect1 id="chatstyle-reference"> +<title +>Informacje o stylach okna rozmowy &kopete;</title> +<para +>Począwszy od &kopete; 0.12, w stylu okna rozmowy wykorzystywany jest format <ulink url="http://www.adiumx.com/" +>Adium</ulink +>. Ten format motywów bazuje na szablonach <acronym +>HTML</acronym +> i <acronym +>CSS</acronym +>. Są one łatwiejsze do tworzenia i rozwijania, konieczna jest tylko znajomość <acronym +>HTML</acronym +> i <acronym +>CSS</acronym +>. Styl może mieć również warianty (określone jako plik <acronym +>CSS</acronym +>), podnoszące jego możliwości dostosowania do upodobań użytkownika. </para> + +<sect2 id="chatstyle-reference-guide"> + <title +>Krótki przewodnik</title> +<para +>Format Adium określa strukturę katalogów, szablony <acronym +>HTML</acronym +>, pliki <acronym +>CSS</acronym +> i słowa kluczowe, które są zastępowane za każdym razem, gdy przetwarzany jest szablon. Końcowym efektem jest okno rozmowy, w postaci strony <acronym +>XHTML</acronym +>, gdzie wiadomości są dodawane operacjami <acronym +>DOM</acronym +> (drzewa obiektów dokumentu). Centralnym elementem jest element div, nazywany <filename +>Chat</filename +>. Przed i po elemencie div znajdują się szablony Header i Footer. Wiadomości są elementami potomnymi elementu div <filename +>Chat</filename +>. </para> + +<sect3 id="chatstyle-refrerence-directory"> + <title +>Struktura katalogu</title> +<para +>Styl musi trzymać się określonej struktury katalogów. Kod &kopete; również został napisany z myślą o tej strukturze. Archiwizując styl, musisz zarchiwizować katalog <filename +>styleName</filename +>. Struktura katalogu odpowiada strukturze pakietu w systemie <application +>Mac OS X</application +>, jeśli znasz ten system operacyjny, to poczujesz się jak w domu. Musisz zwrócić uwagę na wielkość liter, ponieważ system <acronym +>UNIX</acronym +> rozróżnia małe i wielkie litery.</para> +<programlisting +>styleName\ (może posiadać przyrostek .adiumMessageStyle, ponieważ w Mac OS X jest to pakiet) + Contents\ + Info.plist + Resources\ + main.css + Header.html + Footer.html + Status.html + Incoming\ (i Outgoing\) + Content.html + NextContent.html (dla kolejnych wiadomości) + Context.html (dla historii wiadomości) + NextContext.html + Action.html + Variants\ + *.css +</programlisting> +</sect3> + +<sect3 id="chatstyle-reference-divinsert"> + <title +>Element <div id="insert"></div></title> + <para +>Jest to specjalny element div używany wewnętrznie. To symbol zastępczy, który ma wskazywać, gdzie wstawić następną wiadomość. Jeśli to nowa wiadomość, stara wiadomość jest usuwana, a jej miejsce zajmuje nowa. Ale jeśli to kolejna wiadomość, element div jest zastępowany zawartością nowej wiadomości. Specjalny element div jest <emphasis +>wymagany</emphasis +> w szablonach Content, Context, NextContent, NextContext. Ale można go również umieścić w szablonach Action i Status. </para> +</sect3> + +<sect3 id="chatstyle-reference-templates"> + <title +>Szablony HTML</title> + +<variablelist +><title +>Opis szablonu</title> + +<varlistentry +><term +><filename +>Header.html</filename +> (Wymagany)</term> +<listitem> +<para +>Użyj szablonu Header, aby wyświetlić nad rozmową ładny nagłówek. Ten szablon jest umieszczany przed elementem div <filename +>Chat</filename +>. Jeśli nie chcesz z tego korzystać, umieść tam pusty plik. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>Footer.html</filename +> (Wymagany)</term> +<listitem> +<para +>Podobny do szablonu Header, ale umieszczany jest w stopce rozmowy. Ten szablon jest wstawiany po elemencie div <filename +>Chat</filename +>. Jeżeli nie będziesz go używać, umieść tam pusty plik. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>Status.html</filename +> (Wymagany)</term> +<listitem> +<para +>Ten szablon jest używany do wyświetlania wewnętrznych komunikatów. Chodzi o komunikaty typu zmiana statusu, czy komunikaty od Kopete (np. o nadchodzącym pliku). Jeśli styl nie zawiera szablonu Action, szablon Status używany jest do wyświetlania komunikatów Action. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>Incoming/Content.html</filename +></term> + <term +><filename +>Outgoing/Content.html</filename +> (Wymagany)</term> +<listitem> +<para +>Szablon Content to główna część okna wiadomości. Traktuj go jak blok zawierający wiadomości. Upewnij się, że jest w stanie dodawać kolejne wiadomości, nie projektuj go tak, by wyświetlił tylko jedną. Kolejne wiadomości będą umieszczane w elemencie div insert. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>Incoming/NextContent.html</filename +></term> + <term +><filename +>Outgoing/NextContent.html</filename +> (Wymagany)</term> +<listitem> +<para +>Szablon NextContent to element z wiadomością dla kolejnych wiadomości. Zostanie on wstawiony do głównego bloku wiadomości. Szablon HTML powinien zawierać tylko minimum konieczne do wyświetlenia wiadomości. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry +><term +><filename +>Incoming/Action.html</filename +></term> + <term +><filename +>Outgoing/Action.html</filename +> (Opcjonalne) (Rozszerzenie &kopete;)</term> +<listitem> +<para +>Ten szablon jest rozszerzeniem &kopete; w stosunku do formatu Adium. Jest dostępny dla kierunku przychodzącego i wychodzącego. Wiadomości Action to specjalne wiadomości informujące o tym, że podejmujemy jakieś działanie. Przykład: "/me instaluje &kopete;" będzie wyświetlane jako "DarkShock instaluje &kopete;". </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>Incoming/Context.html</filename +></term> + <term +><filename +>Incoming/NextContext.html</filename +></term> + <term +><filename +>Outgoing/Context.html</filename +></term> + <term +><filename +>Outgoing/NextContext.html</filename +> (Opcjonalne)</term> +<listitem> +<para +>Te szablony nie są stosowane w Kopete. W formacie Adium są używane do wyświetlania historii. Bardzo przypominają szablony Content i NextContent, jedynie kilka elementów odróżnia je od zwykłych wiadomości. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect3> + +<sect3 id="chatstyle-reference-css"> + <title +>Style CSS i warianty</title> + <para +>Szablony HTML są używane do opisu utworzonej struktury. Cały styl jest opisany jednak w plikach <acronym +>CSS</acronym +>. <filename +>main.css</filename +> to główny styl, a warianty to odmiany głównego stylu. Przykładem wariantu są zmienione kolory, czy brak pokazanego zdjęcia użytkownika. Zarówno <filename +>main.css</filename +>, jak i warianty są dołączane do wynikowej strony <acronym +>XHTML</acronym +>.</para> + <sect4 id="chatstyle-reference-css-main"> + <title +><filename +>main.css</filename +></title> + <para +>Jest to główny plik <acronym +>CSS</acronym +>, który jest wspólny dla wszystkich wariantów. W tym pliku powinien być zawarty cały główny opis stylu.</para> + </sect4> + <sect4 id="chatstyle-refrence-css-variants"> + <title +>Warianty</title> + <para +>Warianty to pliki <acronym +>CSS</acronym +> umieszczone w katalogu <filename +>Variants/</filename +>. Każdy wariant to pojedynczy plik <acronym +>CSS</acronym +>, który dołącza do siebie <filename +>main.css</filename +> i wprowadza modyfikacje głównego stylu.</para> + </sect4> +</sect3> + +<sect3 id="chatstyle-reference-debug"> + <title +>Usuwanie błędów ze stylów</title> + <para +>Oto dwie wskazówki pomagające wypróbować utworzony styl.</para> + <sect4 id="chatstyle-reference-debug-save"> + <title +>Zapisz próbną rozmowę</title> + <para +>W oknie rozmowy możesz <action +>zapisać</action +> dyskusję. Jest to kopia wyświetlanej, wewnętrznej strony XHTML. Otwórz ją w przeglądarce <application +>Konqueror</application +>, aby przetestować Twoje pliki <acronym +>CSS</acronym +>.</para> + </sect4> + <sect4 id="chatstyle-reference-debug-disable-cache"> + <title +>Wyłącz buforowanie stylu</title> + <para +>Parametr konfiguracji &kopete; pozwala wyłączyć buforowanie stylu. Gdy buforowanie jest wyłączone, szablony HTML są wczytywane ponownie za każdym razem, gdy pojawia się prośba o styl. Dodaj poniższe wiersze do Twojego pliku <filename +>kopeterc</filename +>. Jest to bardzo użyteczne przy testowaniu stylów w &kopete;.</para> + <programlisting +>[KopeteStyleDebug] +disableStyleCache=true +</programlisting> + </sect4> +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="chatstyle-reference-keywords"> + <title +>Słowa kluczowe</title> + <para +>Słowa kluczowe są jak puste miejsca do wypełnienia szczegółami. Z nadejściem nowej wiadomości, są one zastępowane prawidłową wartością, odpowiadającą kontekstowi. Aby możliwa była pełna obsługa funkcji w Kopete, dodane zostało kilka rozszerzeń słów kluczowych do Adium. Również niektóre słowa kluczowe są dostępne tylko w pewnym kontekście.</para> + +<variablelist +><title +>Słowa kluczowe dla szablonów Header i Footer </title> +<para +>Te słowa kluczowe są przetwarzane na początku rozmowy.</para> +<varlistentry +><term +><filename +>%chatName%</filename +></term> +<listitem> +<para +>Jest to nazwa bieżącej sesji rozmowy. W typowej sesji, wyświetlana jest nazwa rozmówcy i jego status. W przypadku <acronym +>IRC</acronym +> pokazywany jest temat kanału. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%sourceName%</filename +></term> + <term +><filename +>%destinationName%</filename +></term> +<listitem> +<para +>Są to nazwy uczestników rozmowy. <filename +>%sourceName%</filename +> to Twoja nazwa. <filename +>%destinationName%</filename +> to nazwa osoby z którą rozmawiasz. Zalecamy używanie <filename +>%chatName%</filename +>, ponieważ dwa pozostałe mogą wprowadzać w błąd w rozmowach grupowych i IRC. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%incomingIconPath%</filename +></term> + <term +><filename +>%outgoingIconPath%</filename +></term> +<listitem> +<para +>Są to obrazy/zdjęcia/awatary uczestników rozmowy. Incoming przedstawia zdjęcie rozmówcy, a Outgoing Twoje własne zdjęcie. Jeśli brak jest dostępnych zdjęć, użyty zostanie obrazek <filename +>buddy_icon.png</filename +>, znajdujący się w katalogu <filename +>Incoming</filename +> lub <filename +>Outgoing</filename +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%timeOpened%</filename +></term> + <term +><filename +>%timeOpened{X}%</filename +></term> +<listitem> +<para +>To czas rozpoczęcia rozmowy. <filename +>%timeOpened%</filename +> używa domyślnego formatu czasu dla bieżącego czasu lokalnego. Jeśli chcesz używać określonego formatu czasu, użyj <filename +>%timeOpened{X}%</filename +>, gdzie X jest ciągiem zawierającym format czasu. Parametry formatu czasu są te same co w funkcji glibc <function +>strftime</function +>. Wpisz <command +>man:strftime</command +> w oknie &konqueror-dopelniacz; , aby otrzymać listę dostępnych parametrów. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<variablelist +><title +>Słowa kluczowe dla szablonów Content, NextContent, Context, NextContext, Action</title> +<para +>Te słowa kluczowe są przetwarzane dla każdej wiadomości.</para> + +<varlistentry +><term +><filename +>%userIconPath%</filename +></term> +<listitem> +<para +>Jest to obraz/zdjęcie/awatar osoby powiązanej z wiadomością. Jeśli zdjęcie nie jest dostępne, użyty zostanie obrazek <filename +>buddy_icon.png</filename +>, znajdujący się w katalogu <filename +>Incoming</filename +> lub <filename +>Outgoing</filename +>, w zależności od kierunku wiadomości. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%senderScreenName%</filename +></term> +<listitem> +<para +>To identyfikator osoby powiązany z wiadomością. Przykłady: me@hotmail.com, 45566576, JohnSmith. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%sender%</filename +></term> +<listitem> +<para +>To nazwa osoby powiązana z wiadomością. Używa wyświetlanej nazwy metakontaktu jako źródła. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%service%</filename +></term> +<listitem> +<para +>Zawiera nazwę serwisu powiązaną z wiadomością. Przykłady: Jabber, Yahoo, MSN. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%textbackgroundcolor{X}%</filename +></term> +<listitem> +<para +>To słowo kluczowe jest używane w &kopete; do przedstawienia tła podświetlenia. Zignoruj parametr w nawiasach klamrowych i używaj tylko jako <filename +>%textbackgroundcolor{}</filename +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%senderStatusIcon%</filename +> (Rozszerzenie &kopete;)</term> +<listitem> +<para +>Wyświetla ikonę stanu kontaktu powiązaną z wiadomością. Jest to ścieżka do pliku. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%senderColor%</filename +></term +> <term +><filename +>%senderColor{N}%</filename +> (Rozszerzenie &kopete;)</term> +<listitem> +<para +>Tworzy kolor z identyfikatora osoby wysyłającej. Może być używane do wyświetlenia odmiennego koloru dla pseudonimu kontaktu. </para> +<para +><filename +>%senderColor{N}%</filename +>, gdzie N jest liczbą dodatnią. Jeśli N jest większe niż 100, wówczas przedstawia kolor jaśniejszy niż kolor czcionki kontaktu. Jeśli N jest równe 150 to jest to kolor, który jest jaśniejszy o 50%. Jeśli N jest mniejsze niż 100, to wówczas kolor jest ciemniejszy. Może służyć w do zróżnicowania tła każdego kontaktu. </para> +<para +>Jeśli chcesz używać tych kolorów w wariantach, a nie w stylu głównym, musisz zastosować sztuczkę. <programlisting> +<![CDATA[ +<div style="color:%senderColor%;border:none;border-color:%senderColor{40}%;" +><p class="message" +>...</p +></div> +]]> +</programlisting +> możesz zastosować kolor dla p.message w Twoim pliku <filename +>main.css</filename +>, a w wariancie musisz zrobić tak <programlisting +>p.message { color:inherit; border-color:inherit; } +</programlisting> + +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<variablelist +><title +>Wspólne słowa kluczowe dla wiadomości i Status.html</title> + +<varlistentry +><term +><filename +>%message%</filename +></term> +<listitem> +<para +>To właściwa wiadomość, która jest fragmentem HTML. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%time%</filename +></term> + <term +><filename +>%time{X}%</filename +></term> +<listitem> +<para +>Czas otrzymania wiadomości. <filename +>%time%</filename +> korzysta z domyślnego formatu czasu dla czasu lokalnego. Jeśli chcesz używać określonego formatu czasu, użyj <filename +>%time{X}%</filename +>, gdzie X jest ciągiem zawierającym format czasu. Parametry czasu są te same co w funkcji glibc <function +>strftime</function +>. Wpisz <command +>man:strftime</command +> w oknie &konqueror-dopelniacz;, aby otrzymać listę dostępnych parametrów. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><filename +>%messageDirection%</filename +> (Rozszerzenie &kopete;)</term> +<listitem> +<para +>Określa kierunek wiadomości, jeśli wiadomość musi być wyświetlana od prawej do lewej lub od lewej do prawej. Wartością może być "rtl" lub "ltr". Przeczytaj <link linkend="chatstyle-guideline-direction" +>reguły Kierunek wiadomości</link +>, aby zobaczyć jak używać tego słowa kluczowego poprawnie. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="chatstyle-guideline"> + <title +>Reguły stylów okna rozmowy &kopete;</title> +<para +>Reguły stylu okna rozmowy &kopete; określają, co styl ma obsługiwać, aby być zgodnym z Kopete.</para> +<sect2 id="chatstyle-guideline-highlight"> + <title +>Obsługa podświetlenia</title> + <para +>Twój styl musi umożliwiać podświetlenie. W Kopete i Adium <filename +>%textbackgroundcolor{}%</filename +> jest zastępowany kolorem podświetlenia. Dodaj ten atrybut stylu: <userinput +>background-color: %textbackgroundcolor{}%</userinput +> do elementu HTML wyświetlającego wiadomość.</para> +</sect2> +<sect2 id="chatstyle-guideline-consecutive"> + <title +>Wymagane są szablony kolejnych wiadomości</title> + <para +>Ta reguła odnosi się do ludzi przekształacających stare style XSL do nowego formatu. Wszystkie style muszą posiadać szablon dla kolejnych wiadomości. Jest to obecnie domyślna funkcja.</para> +</sect2> + +<sect2 id="chatstyle-guideline-encoding"> + <title +>Używaj kodowania <acronym +>UTF-8</acronym +></title> + <para +>Tytuł mówi wszystko. Musisz zapisywać pliki w <acronym +>UTF-8</acronym +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="chatstyle-guideline-info"> + <title +>Dodaj <filename +>Contents/Info.plist</filename +> dla zgodności z Adium</title> + <para +>Plik <filename +>Contents/Info.plist</filename +> nie jest jeszcze używany w Kopete. Ale jeśli chcesz, by Twój styl był zgodny z <application +>Adium</application +>, musisz zamieścić ten plik. Oto prosty przykład pliku. Ciągi do zastąpienia znajdują się pomiędzy "$".</para> +<programlisting +><![CDATA[ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> +<plist version="1.0"> +<dict> + <key +>CFBundleDevelopmentRegion</key> + <string +>English</string> + <key +>CFBundleGetInfoString</key> + <string +>$Your style full name$</string> + <key +>CFBundleIdentifier</key> + <string +>$Your style ID in the form: com.adiumx.smooth.operator.style$</string> + <key +>CFBundleInfoDictionaryVersion</key> + <string +>1.0</string> + <key +>CFBundleName</key> + <string +>$Your style name here$</string> + <key +>CFBundlePackageType</key> + <string +>AdIM</string> + <key +>MessageViewVersion</key> + <integer +>3</integer> +</dict> +</plist> +]]> +</programlisting> + +</sect2> + +<sect2 id="chatstyle-guideline-buddyicon"> + <title +>Dodaj <filename +>buddy_icon.png</filename +></title> + <para +>Musisz umieścić plik o nazwie <filename +>buddy_icon.png</filename +> w katalogach <filename +>Incoming</filename +> i <filename +>Outgoing</filename +>. Te obrazy zostaną użyte, gdy nie ma zdjęcia rozmówcy.</para> +</sect2> + +<sect2 id="chatstyle-guideline-direction"> + <title +>Obsługa języków od prawej do lewej za pomocą słowa kluczowego <filename +>%messageDirection%</filename +></title> + <para +>Dostępne jest słowo kluczowe <filename +>%messageDirection%</filename +> dla języków pisanych od prawej do lewej. Określa ono kierunek wiadomości: "rtl"(od prawej do lewej) lub "ltr"(od lewej do prawej). Dodaj ten atrybut stylu do elementu HTML wyświetlającego wiadomość: <userinput +>direction: %messageDirection%</userinput +>. Podgląd stylu w konfiguracji wyglądu zawiera tekst pisany od prawej do lewej, w celu sprawdzenia, czy styl jest wyświetlany poprawnie. Napis powinien rozpoczynać się od prawej.</para> +</sect2> +</sect1> +</appendix> |