summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdepim/kmail/faq.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdepim/kmail/faq.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdepim/kmail/faq.docbook834
1 files changed, 115 insertions, 719 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdepim/kmail/faq.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdepim/kmail/faq.docbook
index 53d8baaa597..291d73c8355 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdepim/kmail/faq.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdepim/kmail/faq.docbook
@@ -2,56 +2,18 @@
<chapterinfo>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Daniel</firstname
-> <surname
->Naber</surname
-> <affiliation
-><address
-> <email
->daniel.naber@t-online.de</email>
-</address
-></affiliation>
+<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation><address> <email>daniel.naber@t-online.de</email>
+</address></affiliation>
</author>
-<author
-><firstname
->David</firstname
-> <surname
->Rugge</surname
-> <affiliation
-><address
-> <email
->davidrugge@mediaone.net</email>
-</address
-></affiliation>
+<author><firstname>David</firstname> <surname>Rugge</surname> <affiliation><address> <email>davidrugge@mediaone.net</email>
+</address></affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->(c) 2005 Mandriva</firstname
-><surname
->Poland</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->biuro@mandriva.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2004-07-14</date
-> <releaseinfo
->1.7</releaseinfo
-> </chapterinfo>
+<date>2004-07-14</date> <releaseinfo>1.7</releaseinfo> </chapterinfo>
-<title
->Często zadawane pytania (&FAQ;)</title>
-<!-- TODO: split into categories? unfortunately this will produce several files, eg. with <section
-> -->
+<title>Często zadawane pytania (&FAQ;)</title>
+<!-- TODO: split into categories? unfortunately this will produce several files, eg. with <section> -->
<qandaset id="faq-set">
@@ -59,611 +21,213 @@
~/Mail (incl. hidden ones) to the new ~/Mail folder -->
<qandaentry>
-<question
-><para
->Dlaczego moje filtry nie są stosowane do wiadomości przychodzących na konta &imap;?</para
-></question>
+<question><para>Dlaczego moje filtry nie są stosowane do wiadomości przychodzących na konta &imap;?</para></question>
<answer>
-<para
->Zwykły tryb &imap; nie obsługuje filtrowania, jest ono obsługiwane przez nowy tryb -- rozłączony &imap;. Możesz spróbować filtrowania po stronie serwera (zapytaj administratora jak zainstalować filtry na serwerze i w jakim formacie) ponieważ &imap; polega na zarządzaniu Twoją pocztą <emphasis
->na serwerze</emphasis
->. Niestety, pomimo, że istnieje język filtrów pocztowych (Sieve, zdefiniowany w RFC3028), to nie ma standardowego protokołu dostępu do instalacji, czy edycji skryptów Sieve po stronie serwera. Jeżeli taki protokół pojawi się w przyszłości, &kmail-mianownik; prawdopodobnie zostanie zaktualizowany do jego obsługi.</para>
+<para>Zwykły tryb &imap; nie obsługuje filtrowania, jest ono obsługiwane przez nowy tryb -- rozłączony &imap;. Możesz spróbować filtrowania po stronie serwera (zapytaj administratora jak zainstalować filtry na serwerze i w jakim formacie) ponieważ &imap; polega na zarządzaniu Twoją pocztą <emphasis>na serwerze</emphasis>. Niestety, pomimo, że istnieje język filtrów pocztowych (Sieve, zdefiniowany w RFC3028), to nie ma standardowego protokołu dostępu do instalacji, czy edycji skryptów Sieve po stronie serwera. Jeżeli taki protokół pojawi się w przyszłości, &kmail-mianownik; prawdopodobnie zostanie zaktualizowany do jego obsługi.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Korzystanie z <application
->PGP</application
-> lub <application
->GnuPG</application
-> jest bardzo wolne lub blokuje &kmail-biernik;.</para
-></question>
+<question><para>Korzystanie z <application>PGP</application> lub <application>GnuPG</application> jest bardzo wolne lub blokuje &kmail-biernik;.</para></question>
<answer>
-<para
->&kmail-mianownik; uzyskuje dostęp do <application
->PGP</application
->/<application
->GnuPG</application
-> synchronicznie, to znaczy blokuje się, gdy działa <application
->PGP</application
->/<application
->GnuPG</application
->. Może to oznaczać, że musisz wyłączyć automatyczne pobieranie nieznanych kluczy z serwera kluczy, aby &kmail-mianownik; zaczął szybciej odpowiadać. Jeżeli korzystasz z wersji <application
->GnuPG</application
-> 1.0.7 (lub wyższej) lub zaktualizowanej z wersji niższej, to pamiętaj, aby uruchomić jeden raz <command
->gpg <option
->--rebuild-keydb-caches</option
-></command
-> oraz <command
->gpg <option
->--check-trustdb</option
-></command
-> po każdym importowaniu lub odświeżeniu. Obydwa przyspieszą <application
->GnuPG</application
->.</para>
+<para>&kmail-mianownik; uzyskuje dostęp do <application>PGP</application>/<application>GnuPG</application> synchronicznie, to znaczy blokuje się, gdy działa <application>PGP</application>/<application>GnuPG</application>. Może to oznaczać, że musisz wyłączyć automatyczne pobieranie nieznanych kluczy z serwera kluczy, aby &kmail-mianownik; zaczął szybciej odpowiadać. Jeżeli korzystasz z wersji <application>GnuPG</application> 1.0.7 (lub wyższej) lub zaktualizowanej z wersji niższej, to pamiętaj, aby uruchomić jeden raz <command>gpg <option>--rebuild-keydb-caches</option></command> oraz <command>gpg <option>--check-trustdb</option></command> po każdym importowaniu lub odświeżeniu. Obydwa przyspieszą <application>GnuPG</application>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry id="pgp-faq">
-<question
-><para
->Co powinienem wiedzieć, jeżeli chcę używać <application
->PGP</application
->/<application
->GnuPG</application
-> z &kmail-narzednik;?</para
-></question>
-
-<answer
-><para
->&kmail-mianownik; posiada prosty i łatwy w użyciu interfejs dla podstawowych funkcji tych programów; jednakże powinieneś zrozumieć zasadę działania tych programów i co może spowodować ich nieumiejętne użytkowanie. Oto kilka istotnych kwestii:</para>
+<question><para>Co powinienem wiedzieć, jeżeli chcę używać <application>PGP</application>/<application>GnuPG</application> z &kmail-narzednik;?</para></question>
+
+<answer><para>&kmail-mianownik; posiada prosty i łatwy w użyciu interfejs dla podstawowych funkcji tych programów; jednakże powinieneś zrozumieć zasadę działania tych programów i co może spowodować ich nieumiejętne użytkowanie. Oto kilka istotnych kwestii:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Powinieneś <emphasis
->dokładnie</emphasis
-> zbadać, czy działa szyfrowanie, zanim go użyjesz. &kmail-mianownik; częściowo polega na strumieniach błędów <application
->PGP</application
->/<application
->GnuPG</application
->, które często się zmieniają wraz z różnymi wersjami programów.</para>
+<para>Powinieneś <emphasis>dokładnie</emphasis> zbadać, czy działa szyfrowanie, zanim go użyjesz. &kmail-mianownik; częściowo polega na strumieniach błędów <application>PGP</application>/<application>GnuPG</application>, które często się zmieniają wraz z różnymi wersjami programów.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->&kmail-mianownik; nie zaszyfruje wiadomości niezaufanym (niepodpisanym) kluczem publicznym: jeśli chcesz szyfrować za pomocą takiego klucza, to powinieneś sprawdzić tożsamość jego właściciela i tylko wtedy podpisać go swoim tajnym kluczem; jeśli nie chcesz lub nie możesz sprawdzić tożsamości właściciela klucza, ale mimo to chcesz go zastosować, podpisz go lokalnie za pomocą <userinput
-><command
->gpg</command
-> <option
->--lsign</option
-> <replaceable
->keyID</replaceable
-></userinput
->.</para>
+<para>&kmail-mianownik; nie zaszyfruje wiadomości niezaufanym (niepodpisanym) kluczem publicznym: jeśli chcesz szyfrować za pomocą takiego klucza, to powinieneś sprawdzić tożsamość jego właściciela i tylko wtedy podpisać go swoim tajnym kluczem; jeśli nie chcesz lub nie możesz sprawdzić tożsamości właściciela klucza, ale mimo to chcesz go zastosować, podpisz go lokalnie za pomocą <userinput><command>gpg</command> <option>--lsign</option> <replaceable>keyID</replaceable></userinput>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Ufanie obcym kluczom publicznym nie jest dobrym pomysłem.</para>
+<para>Ufanie obcym kluczom publicznym nie jest dobrym pomysłem.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->&kmail-mianownik; nie może szyfrować i podpisywać załączników, jeżeli korzystasz z wbudowanej obsługi OpenPGP. Aby szyfrować i podpisywać załączniki musisz mieć zainstalowane i skonfigurowane <link linkend="configure-security-crypto-backends"
->wtyczki crypto</link
->.</para>
+<para>&kmail-mianownik; nie może szyfrować i podpisywać załączników, jeżeli korzystasz z wbudowanej obsługi OpenPGP. Aby szyfrować i podpisywać załączniki musisz mieć zainstalowane i skonfigurowane <link linkend="configure-security-crypto-backends">wtyczki crypto</link>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Począwszy od wersji GnuPG 1.0.7 musisz ustanowić swój własny klucz. Nie jest to już robione za Ciebie.</para>
+<para>Począwszy od wersji GnuPG 1.0.7 musisz ustanowić swój własny klucz. Nie jest to już robione za Ciebie.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>
-<qandaentry
-> <question
-><para
->Gdzie &kmail-mianownik; zapisuje moje ustawienia i moją pocztę?</para
-></question
-> <answer
-> <para
->Większość ustawień &kmail-dopelniacz; jest przechowywana w <filename
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/share/config/kmailrc</filename
->, gdzie $<envar
->TDEHOME</envar
-> jest przeważnie <filename class="directory"
->~/.trinity</filename
->; tożsamości są przechowywane w <filename
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/share/config/emailidentities</filename
->, a poczta w <filename class="directory"
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/share/apps/kmail</filename
-> (lub <filename class="directory"
->~/Mail</filename
-> jeżeli zaktualizowałeś &kmail-biernik; z poprzedniej wersji, używającej tego położenia.) Pamiętaj, że część plików jest ukryta: pamiętaj, aby je także skopiować, jeżeli robisz kopię zapasową lub archiwizujesz pocztę.</para
-> </answer
-> </qandaentry>
+<qandaentry> <question><para>Gdzie &kmail-mianownik; zapisuje moje ustawienia i moją pocztę?</para></question> <answer> <para>Większość ustawień &kmail-dopelniacz; jest przechowywana w <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/kmailrc</filename>, gdzie $<envar>TDEHOME</envar> jest przeważnie <filename class="directory">~/.trinity</filename>; tożsamości są przechowywane w <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/emailidentities</filename>, a poczta w <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/share/apps/kmail</filename> (lub <filename class="directory">~/Mail</filename> jeżeli zaktualizowałeś &kmail-biernik; z poprzedniej wersji, używającej tego położenia.) Pamiętaj, że część plików jest ukryta: pamiętaj, aby je także skopiować, jeżeli robisz kopię zapasową lub archiwizujesz pocztę.</para> </answer> </qandaentry>
<qandaentry id="faq-index-regeneration">
-<question
-><para
->Dlaczego &kmail-mianownik; odtwarza indeks folderu?</para
-></question>
+<question><para>Dlaczego &kmail-mianownik; odtwarza indeks folderu?</para></question>
<answer>
-<para
->&kmail-mianownik; odtwarza indeks folderu za każdym razem, kiedy jest on nieaktualny, innymi słowy kiedykolwiek zawartość folderu jest nowsza niż w indeksie. &kmail-mianownik; odtwarza indeks, aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu wiadomości. Niestety, aktualnie kasowane wiadomości mogą się ponownie pojawić, a flagi wiadomości mogą zostać utracone, gdy indeks jest odtwarzany.</para>
-<para
->Nieaktualność indeksu może wynikać z kilku przyczyn. Dwie najważniejsze z nich to: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Inne programy zmodyfikowały zawartość folderu: jeżeli chcesz używać &kmail-dopelniacz; razem z procmail, to przeczytaj <link linkend="faq-procmail"
->ten dział &FAQ;</link
->. Jeżeli chcesz używać &kmail-dopelniacz; razem z innym klientem pocztowym, przeczytaj <link linkend="faq-other-muas"
->ten dział &FAQ;</link
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jeżeli Twój folder pocztowy (zwykle <filename class="directory"
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/share/apps/kmail/</filename
-> lub <filename class="directory"
->~/Mail</filename
->) znajduje się na nośniku, który jest zamontowany przez NFS i jeżeli zegar serwera NFS spieszy w stosunku do zegara w Twoim komputerze, to serwer NFS czasami odnotowuje złą datę pliku indeksu. W tym przypadku &kmail-mianownik; twierdzi, że indeks jest nieaktualny, a w rzeczywistości jest to nieprawdą. Aby rozwiązać ten problem, Ty (lub administrator Twojego systemu) musisz upewnić się, że zegar serwera NFS i zegar Twojego komputera są zawsze zsynchronizowane. Jednym ze sposobów, aby to zrobić jest użycie demona ntp.</para
-></listitem>
+<para>&kmail-mianownik; odtwarza indeks folderu za każdym razem, kiedy jest on nieaktualny, innymi słowy kiedykolwiek zawartość folderu jest nowsza niż w indeksie. &kmail-mianownik; odtwarza indeks, aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu wiadomości. Niestety, aktualnie kasowane wiadomości mogą się ponownie pojawić, a flagi wiadomości mogą zostać utracone, gdy indeks jest odtwarzany.</para>
+<para>Nieaktualność indeksu może wynikać z kilku przyczyn. Dwie najważniejsze z nich to: <itemizedlist>
+<listitem><para>Inne programy zmodyfikowały zawartość folderu: jeżeli chcesz używać &kmail-dopelniacz; razem z procmail, to przeczytaj <link linkend="faq-procmail">ten dział &FAQ;</link>. Jeżeli chcesz używać &kmail-dopelniacz; razem z innym klientem pocztowym, przeczytaj <link linkend="faq-other-muas">ten dział &FAQ;</link>.</para></listitem>
+<listitem><para>Jeżeli Twój folder pocztowy (zwykle <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/share/apps/kmail/</filename> lub <filename class="directory">~/Mail</filename>) znajduje się na nośniku, który jest zamontowany przez NFS i jeżeli zegar serwera NFS spieszy w stosunku do zegara w Twoim komputerze, to serwer NFS czasami odnotowuje złą datę pliku indeksu. W tym przypadku &kmail-mianownik; twierdzi, że indeks jest nieaktualny, a w rzeczywistości jest to nieprawdą. Aby rozwiązać ten problem, Ty (lub administrator Twojego systemu) musisz upewnić się, że zegar serwera NFS i zegar Twojego komputera są zawsze zsynchronizowane. Jednym ze sposobów, aby to zrobić jest użycie demona ntp.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Nie mogę dodawać adresów do mojej książki adresowej po aktualizacji do KDE 3.x.</para
-></question>
+<question><para>Nie mogę dodawać adresów do mojej książki adresowej po aktualizacji do KDE 3.x.</para></question>
<answer>
-<para
->Prawdopodobnie ręcznie kopiowałeś swój stary plik <filename
->kmailrc</filename
->. Nie jest to konieczne, istnieje skrypt, który to wykona, podczas gdy uruchomisz KDE 3.x po raz pierwszy. Aby rozwiązać ten problem, usuń całkowicie grupę <quote
->[AddressBook]</quote
-> i opcję książki adresowej w grupie <quote
->[General]</quote
-> w pliku <filename
->kmailrc</filename
->; istnieje jednak szansa, że napotkasz inne problemy, które zostałyby rozwiązane przez skrypt aktualizacji konfiguracji.</para>
+<para>Prawdopodobnie ręcznie kopiowałeś swój stary plik <filename>kmailrc</filename>. Nie jest to konieczne, istnieje skrypt, który to wykona, podczas gdy uruchomisz KDE 3.x po raz pierwszy. Aby rozwiązać ten problem, usuń całkowicie grupę <quote>[AddressBook]</quote> i opcję książki adresowej w grupie <quote>[General]</quote> w pliku <filename>kmailrc</filename>; istnieje jednak szansa, że napotkasz inne problemy, które zostałyby rozwiązane przez skrypt aktualizacji konfiguracji.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry id="faq-other-muas">
-<question
-><para
->Czy mogę korzystać z &kmail-dopelniacz; razem z innymi klientami pocztowymi, na przykład <application
->mutt</application
->?</para
-></question>
+<question><para>Czy mogę korzystać z &kmail-dopelniacz; razem z innymi klientami pocztowymi, na przykład <application>mutt</application>?</para></question>
<answer>
-<para
->Jeżeli używasz formatu mbox dla swoich folderów, nie jest to możliwe podczas pracy &kmail-dopelniacz;. W przypadku <application
->mutt</application
-> mogą także zaistnieć problemy nawet gdy programy nie są uruchomione w tym samym czasie. W tym przypadku radzimy używać formatu maildir, powinno to rozwiązać wszystkie problemy.</para>
+<para>Jeżeli używasz formatu mbox dla swoich folderów, nie jest to możliwe podczas pracy &kmail-dopelniacz;. W przypadku <application>mutt</application> mogą także zaistnieć problemy nawet gdy programy nie są uruchomione w tym samym czasie. W tym przypadku radzimy używać formatu maildir, powinno to rozwiązać wszystkie problemy.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jak mogę zmienić format swoich skrzynek z mbox na maildir?</para
-></question>
+<question><para>Jak mogę zmienić format swoich skrzynek z mbox na maildir?</para></question>
<answer>
-<para
->Nie ma automatycznego sposobu aby to zrobić. Musisz utworzyć nowy folder w formacie maildir i skopiować wiadomości z folderu mbox do tego nowego folderu. Pamiętaj, aby dostosować zasady filtrowania powiązane ze starym folderem zanim go usuniesz.</para>
+<para>Nie ma automatycznego sposobu aby to zrobić. Musisz utworzyć nowy folder w formacie maildir i skopiować wiadomości z folderu mbox do tego nowego folderu. Pamiętaj, aby dostosować zasady filtrowania powiązane ze starym folderem zanim go usuniesz.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jak mogę korzystać z innej przeglądarki niż &konqueror-mianownik; do otwierania linków w wiadomościach?</para
-></question>
+<question><para>Jak mogę korzystać z innej przeglądarki niż &konqueror-mianownik; do otwierania linków w wiadomościach?</para></question>
<answer>
-<para
->Zmień <guilabel
->Skojarzenia plików</guilabel
-> dla plików HTML za pomocą &kcontrol;.</para>
+<para>Zmień <guilabel>Skojarzenia plików</guilabel> dla plików HTML za pomocą &kcontrol;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jak mogę usunąć załączniki bez usuwania samej wiadomości?</para
-></question>
+<question><para>Jak mogę usunąć załączniki bez usuwania samej wiadomości?</para></question>
<answer>
-<para
->Nie jest to obecnie możliwe. Aby osiągnąć ten efekt, przenieś wiadomość do katologu roboczego, dwukrotnie kliknij na nią, aby ją otworzyć w edytorze, usuń załączniki, zapisz wiadomość ponownie do katalogu roboczego i przenieś ją z powrotem do jej pierwotnego katalogu. Wadą tego rozwiązania jest to, że nastąpi zmiana daty wiadomości na bieżącą. Niektóre inne nagłówki też mogą zostać zmienione.</para>
+<para>Nie jest to obecnie możliwe. Aby osiągnąć ten efekt, przenieś wiadomość do katologu roboczego, dwukrotnie kliknij na nią, aby ją otworzyć w edytorze, usuń załączniki, zapisz wiadomość ponownie do katalogu roboczego i przenieś ją z powrotem do jej pierwotnego katalogu. Wadą tego rozwiązania jest to, że nastąpi zmiana daty wiadomości na bieżącą. Niektóre inne nagłówki też mogą zostać zmienione.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jak mogę spowodować, aby &kmail-mianownik; sprawdzał nowe wiadomości przy uruchomieniu?</para
-></question>
+<question><para>Jak mogę spowodować, aby &kmail-mianownik; sprawdzał nowe wiadomości przy uruchomieniu?</para></question>
<answer>
-<para
->Jeżeli chcesz, aby &kmail-mianownik; sprawdzał wiadomości za każdym razem, gdy jest uruchamiany, to włącz opcję <guilabel
->Sprawdź pocztę po uruchomieniu</guilabel
-> w dziale <link linkend="configure-accounts-receiving"
->Konta</link
->. W innym przypadku uruchom &kmail-biernik; poleceniem <command
->kmail <option
->--check</option
-></command
->.</para>
+<para>Jeżeli chcesz, aby &kmail-mianownik; sprawdzał wiadomości za każdym razem, gdy jest uruchamiany, to włącz opcję <guilabel>Sprawdź pocztę po uruchomieniu</guilabel> w dziale <link linkend="configure-accounts-receiving">Konta</link>. W innym przypadku uruchom &kmail-biernik; poleceniem <command>kmail <option>--check</option></command>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Dlaczego &kmail-mianownik; działa powoli lub przestaje pracować, gdy próbuję wysłać duże załączniki?</para
-></question>
+<question><para>Dlaczego &kmail-mianownik; działa powoli lub przestaje pracować, gdy próbuję wysłać duże załączniki?</para></question>
<answer>
<!-- fixme: update for 3.2 -->
-<para
->&kmail-mianownik; ma problemy z obsługą dużych załączników. Obecnie pracujemy nad tym problemem dla &kde; 3.2 jednakże w tej chwili, &kmail-mianownik; pobiera 10-15 razy więcej pamięci wirtualnej niż ma sam załącznik. Oznacza to, że jeżeli dołączasz plik o rozmiarze 2MB, to &kmail-mianownik; będzie potrzebował około 20-30 MB pamięci wirtualnej (= RAM + obszar swap). Jeżeli nie posiadasz wystarczającej ilości pamięci wirtualnej, będzie to prowadziło do problemów.</para>
+<para>&kmail-mianownik; ma problemy z obsługą dużych załączników. Obecnie pracujemy nad tym problemem dla &kde; 3.2 jednakże w tej chwili, &kmail-mianownik; pobiera 10-15 razy więcej pamięci wirtualnej niż ma sam załącznik. Oznacza to, że jeżeli dołączasz plik o rozmiarze 2MB, to &kmail-mianownik; będzie potrzebował około 20-30 MB pamięci wirtualnej (= RAM + obszar swap). Jeżeli nie posiadasz wystarczającej ilości pamięci wirtualnej, będzie to prowadziło do problemów.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Gdzie mogę uzyskać listę zmian w kolejnych wersjach &kmail-dopelniacz;?</para
-></question>
+<question><para>Gdzie mogę uzyskać listę zmian w kolejnych wersjach &kmail-dopelniacz;?</para></question>
<answer>
-<para
->Ekran powitalny zawiera wszystkie istotne zmiany wprowadzone w Twojej wersji. Jest on wyświetlany, gdy wybierzesz z menu <menuchoice
-><guimenu
->Pomoc</guimenu
-><guimenuitem
->Wprowadzenie do programu &kmail-mianownik;</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<para>Ekran powitalny zawiera wszystkie istotne zmiany wprowadzone w Twojej wersji. Jest on wyświetlany, gdy wybierzesz z menu <menuchoice><guimenu>Pomoc</guimenu><guimenuitem>Wprowadzenie do programu &kmail-mianownik;</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Czy mogę zmieniać położenie mojego folderu pocztowego?</para
-></question>
+<question><para>Czy mogę zmieniać położenie mojego folderu pocztowego?</para></question>
<answer>
-<para
->Zamknij &kmail-biernik; i zrób kopię zapasową pliku <filename
->~/.trinity/share/config/kmailrc</filename
->, następnie otwórz go edytorem i dodaj np. <userinput
->folders=/home/username/.mail</userinput
-> do działu <quote
->[General]</quote
->. Następnie przenieś wszystkie istniejące foldery (włącznie z ukrytymi plikami indeksu) do nowej lokalizacji. Przy następnym uruchomieniu &kmail-mianownik; będzie korzystał z <filename class="directory"
->/home/username/.mail</filename
-> zamiast <filename class="directory"
->/home/username/.trinity/share/apps/kmail</filename
->. Pamiętaj, że &kmail-mianownik; utraci swoje filtry, jeżeli zmienisz lokalizację foldera pocztowego, ale zapomnisz przenieść istniejące foldery.</para>
+<para>Zamknij &kmail-biernik; i zrób kopię zapasową pliku <filename>~/.trinity/share/config/kmailrc</filename>, następnie otwórz go edytorem i dodaj np. <userinput>folders=/home/username/.mail</userinput> do działu <quote>[General]</quote>. Następnie przenieś wszystkie istniejące foldery (włącznie z ukrytymi plikami indeksu) do nowej lokalizacji. Przy następnym uruchomieniu &kmail-mianownik; będzie korzystał z <filename class="directory">/home/username/.mail</filename> zamiast <filename class="directory">/home/username/.trinity/share/apps/kmail</filename>. Pamiętaj, że &kmail-mianownik; utraci swoje filtry, jeżeli zmienisz lokalizację foldera pocztowego, ale zapomnisz przenieść istniejące foldery.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jak mogę korzystać z folderów pocztowych, których nie ma w domyślnej lokalizacji folderu wiadomości &kmail-dopelniacz;?</para
-></question>
-
-<answer
-><para
->Aby dodać cały katalog mbox skorzystaj z polecenia <userinput
-><command
->ln</command
-> <option
->-s</option
-> <filename
->/somewhere/Mail/.remotedir.directory</filename
-> <filename class="symlink"
->/home/username/share/apps/kmail/.mymailboxfile.directory</filename
-></userinput
->. Pamiętaj, że nie ma możliwości wykorzystania linków do plików, działają tylko dowiązania do folderów.</para
-></answer>
+<question><para>Jak mogę korzystać z folderów pocztowych, których nie ma w domyślnej lokalizacji folderu wiadomości &kmail-dopelniacz;?</para></question>
+
+<answer><para>Aby dodać cały katalog mbox skorzystaj z polecenia <userinput><command>ln</command> <option>-s</option> <filename>/somewhere/Mail/.remotedir.directory</filename> <filename class="symlink">/home/username/share/apps/kmail/.mymailboxfile.directory</filename></userinput>. Pamiętaj, że nie ma możliwości wykorzystania linków do plików, działają tylko dowiązania do folderów.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jestem jednym z ludzi, których wiadomości e-mail składają się ze 100 cytowanych wierszy i jednego wiersza napisanego samodzielnie. Z różnych względów innych to denerwuje. Czy &kmail-mianownik; może mi pomóc w tej sytuacji?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Oczywiście. Wystarczy, że zaznaczysz istotną część pierwotnej wiadomości za pomocą myszy zanim odpowiesz. Wtedy tylko ta część będzie cytowana w odpowiedzi.</para
-></answer>
+<question><para>Jestem jednym z ludzi, których wiadomości e-mail składają się ze 100 cytowanych wierszy i jednego wiersza napisanego samodzielnie. Z różnych względów innych to denerwuje. Czy &kmail-mianownik; może mi pomóc w tej sytuacji?</para></question>
+<answer><para>Oczywiście. Wystarczy, że zaznaczysz istotną część pierwotnej wiadomości za pomocą myszy zanim odpowiesz. Wtedy tylko ta część będzie cytowana w odpowiedzi.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->W przypadku niektórych wiadomości, wartość w polu <guilabel
->Data</guilabel
-> jest <guilabel
->nieznana</guilabel
-> lub niepoprawna.</para
-></question>
-<answer
-><para
->Prawdopodobnie nagłówek <quote
->Date:</quote
-> tych wiadomości jest uszkodzony i program &kmail-mianownik; nie może go odczytać. Nie jest to błąd &kmail-dopelniacz;, ale błąd programu, który wysłał wiadomość.</para
-></answer>
+<question><para>W przypadku niektórych wiadomości, wartość w polu <guilabel>Data</guilabel> jest <guilabel>nieznana</guilabel> lub niepoprawna.</para></question>
+<answer><para>Prawdopodobnie nagłówek <quote>Date:</quote> tych wiadomości jest uszkodzony i program &kmail-mianownik; nie może go odczytać. Nie jest to błąd &kmail-dopelniacz;, ale błąd programu, który wysłał wiadomość.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Mój podpis posiada nad sobą dwa myślniki. Co to oznacza?</para
-></question>
+<question><para>Mój podpis posiada nad sobą dwa myślniki. Co to oznacza?</para></question>
<answer>
-<para
->Oddzielanie podpisu od treści wiadomości za pomocą dwóch myślników i spacji w jednym wierszu jest często stosowane. Symbole te pozwalają klientowi poczty, który je rozpoznaje, na oddzielenie podpisów od odpowiedzi. Jeżeli Twoja wiadomość jeszcze nie posiada tego separatora, to &kmail-mianownik; doda go automatycznie.</para>
+<para>Oddzielanie podpisu od treści wiadomości za pomocą dwóch myślników i spacji w jednym wierszu jest często stosowane. Symbole te pozwalają klientowi poczty, który je rozpoznaje, na oddzielenie podpisów od odpowiedzi. Jeżeli Twoja wiadomość jeszcze nie posiada tego separatora, to &kmail-mianownik; doda go automatycznie.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->&kmail-mianownik; pobiera te same wiadomości przez cały czas.</para
-></question>
-<answer
-><para
->Zdarza się to gdy włączysz opcję <guilabel
->Pozostaw pobrane wiadomości na serwerze</guilabel
->, a Twój serwer POP3 nie obsługuje poleceń UIDL. Obecnie nie ma rozwiązania tego problemu, poza wyłączeniem opcji <guilabel
->Pozostawienia wiadomości na serwerze</guilabel
->. Dokładniejsze wyjaśnienia można znaleźć <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kmail&amp;m=99220697415300&amp;w=2"
->na wskazanej liście dyskusyjnej</ulink
->.</para
-></answer>
+<question><para>&kmail-mianownik; pobiera te same wiadomości przez cały czas.</para></question>
+<answer><para>Zdarza się to gdy włączysz opcję <guilabel>Pozostaw pobrane wiadomości na serwerze</guilabel>, a Twój serwer POP3 nie obsługuje poleceń UIDL. Obecnie nie ma rozwiązania tego problemu, poza wyłączeniem opcji <guilabel>Pozostawienia wiadomości na serwerze</guilabel>. Dokładniejsze wyjaśnienia można znaleźć <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kmail&amp;m=99220697415300&amp;w=2">na wskazanej liście dyskusyjnej</ulink>.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Czy w &kmail-miejscownik; istnieją znane błędy?</para
-></question>
+<question><para>Czy w &kmail-miejscownik; istnieją znane błędy?</para></question>
<answer>
-<para
->Lista wykrytych błędów jest umieszczona na <ulink url="http://kmail.kde.org/"
->stronie internetowej &kmail-dopelniacz;</ulink
->. Pamiętaj, że nie wszystkie błędy są aktualne.</para>
-<para
-><warning
-><para
->Jednakże nie powinieneś uruchamiać programu &kmail-mianownik; podczas gdy inny klient pocztowy uzyskuje dostęp do plików w katalogu <filename class="directory"
->~/Mail</filename
->; jeżeli będziesz próbował to zrobić, możesz stracić wiadomości. Pamiętaj, że powinieneś zawsze wykonywać kopie zapasowe.</para
-></warning
-></para>
+<para>Lista wykrytych błędów jest umieszczona na <ulink url="http://kmail.kde.org/">stronie internetowej &kmail-dopelniacz;</ulink>. Pamiętaj, że nie wszystkie błędy są aktualne.</para>
+<para><warning><para>Jednakże nie powinieneś uruchamiać programu &kmail-mianownik; podczas gdy inny klient pocztowy uzyskuje dostęp do plików w katalogu <filename class="directory">~/Mail</filename>; jeżeli będziesz próbował to zrobić, możesz stracić wiadomości. Pamiętaj, że powinieneś zawsze wykonywać kopie zapasowe.</para></warning></para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->&kmail-mianownik; wyświetla wiadomości <acronym
->HTML</acronym
-> niepoprawnie.</para
-></question>
-<answer
-><para
->Odniesienia do zewnętrznych zasobów, takich jak zdjęcia, są domyślnie wyłączone, ponieważ mogą być stosowane do kontroli komputera podczas odczytu takiej wiadomości. Wczytywanie zewnętrznych zasobów może zostać włączone w zakładce <guilabel
->Bezpieczeństwo</guilabel
-> w oknie konfiguracji &kmail-dopelniacz;; także wtyczki (takie jak <trademark class="registered"
->Macromedia</trademark
-> <application
->Flash</application
->), &Java; oraz JavaScript nie będą wyświetlane w programie &kmail-mianownik; ze względów bezpieczeństwa i nie ma sposobów na ich aktywację.</para
-></answer>
+<question><para>&kmail-mianownik; wyświetla wiadomości <acronym>HTML</acronym> niepoprawnie.</para></question>
+<answer><para>Odniesienia do zewnętrznych zasobów, takich jak zdjęcia, są domyślnie wyłączone, ponieważ mogą być stosowane do kontroli komputera podczas odczytu takiej wiadomości. Wczytywanie zewnętrznych zasobów może zostać włączone w zakładce <guilabel>Bezpieczeństwo</guilabel> w oknie konfiguracji &kmail-dopelniacz;; także wtyczki (takie jak <trademark class="registered">Macromedia</trademark> <application>Flash</application>), &Java; oraz JavaScript nie będą wyświetlane w programie &kmail-mianownik; ze względów bezpieczeństwa i nie ma sposobów na ich aktywację.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Czy mogę używać jednocześnie dwóch różnych wersji &kmail-dopelniacz;? Czy mogę powrócić z bieżącej wersji do wersji poprzedniej?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Możesz uruchomić tylko jedną wersję &kmail-dopelniacz; na raz. Zalecamy także, aby pozostawać przy wybranej wersji i nie przełączać się między starszymi, a nowszymi. Zmiana wersji na starszą może spowodować problemy, na przykład ze względu na różnice formatów plików indeksu. Aktualizacja nie powinna być problemem.</para
-></answer>
+<question><para>Czy mogę używać jednocześnie dwóch różnych wersji &kmail-dopelniacz;? Czy mogę powrócić z bieżącej wersji do wersji poprzedniej?</para></question>
+<answer><para>Możesz uruchomić tylko jedną wersję &kmail-dopelniacz; na raz. Zalecamy także, aby pozostawać przy wybranej wersji i nie przełączać się między starszymi, a nowszymi. Zmiana wersji na starszą może spowodować problemy, na przykład ze względu na różnice formatów plików indeksu. Aktualizacja nie powinna być problemem.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Czy &kmail-mianownik; obsługuje pliki uuencoded?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Załączniki uuencoded są obsługiwane, ale pliki inline uuencoded nie.</para
-></answer>
+<question><para>Czy &kmail-mianownik; obsługuje pliki uuencoded?</para></question>
+<answer><para>Załączniki uuencoded są obsługiwane, ale pliki inline uuencoded nie.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->&kmail-mianownik; się zawiesił podczas pisania wiadomości; czy została ona utracona?</para
-></question>
-<answer
-><para
->W przypadku błędu &kmail-mianownik; próbuje zapisać wiadomość do pliku <filename
->~/dead.letter</filename
->. Po ponownym uruchomieniu &kmail-mianownik;, edytor wiadomości powinien zostać uruchomiony z Twoją wiadomością. Jeżeli tak się nie stanie, spróbuj otworzyć plik <filename
->~/dead.letter</filename
-> za pomocą edytora. Jeżeli nie istnieje, oznacza to że błąd był na tyle istotny, że &kmail-mianownik; nie mógł zapisać wiadomości.</para
-></answer>
+<question><para>&kmail-mianownik; się zawiesił podczas pisania wiadomości; czy została ona utracona?</para></question>
+<answer><para>W przypadku błędu &kmail-mianownik; próbuje zapisać wiadomość do pliku <filename>~/dead.letter</filename>. Po ponownym uruchomieniu &kmail-mianownik;, edytor wiadomości powinien zostać uruchomiony z Twoją wiadomością. Jeżeli tak się nie stanie, spróbuj otworzyć plik <filename>~/dead.letter</filename> za pomocą edytora. Jeżeli nie istnieje, oznacza to że błąd był na tyle istotny, że &kmail-mianownik; nie mógł zapisać wiadomości.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Kiedy próbuję ustanowić folder dla listy dyskusyjnej, nie podejmuje on żadnych działań podczas odbierania wiadomości z listy.</para
-></question>
-<answer
-><para
->Powiązanie folderu z listą dyskusyjną nie ma nic wspólnego z filtrowaniem wiadomości listy dyskusyjnej &mdash; musisz dodać nową usługę filtrowania ręcznie; jednakże, gdy powiążesz folder z listą dyskusyjną, możesz użyć menu <menuchoice
-><guimenu
->Wiadomość</guimenu
-><guimenuitem
->Odpowiedz na listę dyskusyjną...</guimenuitem
-></menuchoice
-> lub <menuchoice
-><guimenu
->Wiadomość</guimenu
-><guimenuitem
->Nowa wiadomość na listę dyskusyjną...</guimenuitem
-></menuchoice
->, a adres listy dyskusyjnej zostanie wstawiony w pole <guilabel
->Do:</guilabel
->. </para
-></answer>
+<question><para>Kiedy próbuję ustanowić folder dla listy dyskusyjnej, nie podejmuje on żadnych działań podczas odbierania wiadomości z listy.</para></question>
+<answer><para>Powiązanie folderu z listą dyskusyjną nie ma nic wspólnego z filtrowaniem wiadomości listy dyskusyjnej &mdash; musisz dodać nową usługę filtrowania ręcznie; jednakże, gdy powiążesz folder z listą dyskusyjną, możesz użyć menu <menuchoice><guimenu>Wiadomość</guimenu><guimenuitem>Odpowiedz na listę dyskusyjną...</guimenuitem></menuchoice> lub <menuchoice><guimenu>Wiadomość</guimenu><guimenuitem>Nowa wiadomość na listę dyskusyjną...</guimenuitem></menuchoice>, a adres listy dyskusyjnej zostanie wstawiony w pole <guilabel>Do:</guilabel>. </para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Mój serwer SMTP wymaga uwierzytelniania. Czy &kmail-mianownik; obsługuje to rozwiązanie?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Są dwa popularne sposoby na uwierzytelnianie <acronym
->SMTP</acronym
->: <quote
->SMTP after POP3</quote
-> oraz <quote
->SMTP Auth</quote
->. Metoda <quote
->SMTP Auth</quote
-> może zostać ustawiona w zakładce <guilabel
->Ogólne</guilabel
-> w oknie konfiguracyjnym SMTP. Aby korzystać z <quote
->SMTP after POP3</quote
-> musisz zebrać wszystkie swoje wiadomości w folderze <guilabel
->do wysłania</guilabel
-> i wysłać je zaraz po pobraniu nowej poczty. Możesz spowodować, że &kmail-mianownik; wyśle skolejkowane wiadomości automatycznie razem z opcją <guilabel
->Wyślij wiadomości z folderu do wysłania</guilabel
-> znajdującą się w <link linkend="configure-accounts-sending"
->Oknie konfiguracji &kmail-dopelniacz;</link
->. </para
-></answer>
+<question><para>Mój serwer SMTP wymaga uwierzytelniania. Czy &kmail-mianownik; obsługuje to rozwiązanie?</para></question>
+<answer><para>Są dwa popularne sposoby na uwierzytelnianie <acronym>SMTP</acronym>: <quote>SMTP after POP3</quote> oraz <quote>SMTP Auth</quote>. Metoda <quote>SMTP Auth</quote> może zostać ustawiona w zakładce <guilabel>Ogólne</guilabel> w oknie konfiguracyjnym SMTP. Aby korzystać z <quote>SMTP after POP3</quote> musisz zebrać wszystkie swoje wiadomości w folderze <guilabel>do wysłania</guilabel> i wysłać je zaraz po pobraniu nowej poczty. Możesz spowodować, że &kmail-mianownik; wyśle skolejkowane wiadomości automatycznie razem z opcją <guilabel>Wyślij wiadomości z folderu do wysłania</guilabel> znajdującą się w <link linkend="configure-accounts-sending">Oknie konfiguracji &kmail-dopelniacz;</link>. </para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry id="faq-procmail">
-<question
-><para
->Czy mogę używać &kmail-dopelniacz; oraz <application
->procmail</application
->?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Tak, ale istotne jest, aby zrobić to poprawnie, bo w przeciwnym razie można utracić pocztę. Aby korzystać z <application
->procmail</application
-> oraz z &kmail-dopelniacz; musisz tak ustawić &kmail-dopelniacz;, aby pobierał nową pocztę z miejsca, w które <application
->procmail</application
-> Twoją pocztę zrzuca. <emphasis
->Nie</emphasis
-> ustawiaj, aby procmail dostarczał wiadomości do folderu &kmail-dopelniacz;, nie będzie to działać.</para>
+<question><para>Czy mogę używać &kmail-dopelniacz; oraz <application>procmail</application>?</para></question>
+<answer><para>Tak, ale istotne jest, aby zrobić to poprawnie, bo w przeciwnym razie można utracić pocztę. Aby korzystać z <application>procmail</application> oraz z &kmail-dopelniacz; musisz tak ustawić &kmail-dopelniacz;, aby pobierał nową pocztę z miejsca, w które <application>procmail</application> Twoją pocztę zrzuca. <emphasis>Nie</emphasis> ustawiaj, aby procmail dostarczał wiadomości do folderu &kmail-dopelniacz;, nie będzie to działać.</para>
-<para
->Dla każdego pliku procmail spoolfile należy stworzyć konto z którego &kmail-mianownik; pobierze nową pocztę; musisz się także upewnić, że podałeś prawidłową nazwę pliku lockfile dla tego konta. Podczas tworzenia konta, &kmail-mianownik; wykona drobne przetwarzanie Twojego pliku <filename
->.procmail</filename
-> i będzie próbował wypisać każdy znaleziony plik spoolfile, a także pliki lockfile obok obiektu <guilabel
->procmail lockfile</guilabel
->. Procmail pozwala użytkownikowi na określenie plików lockfile na trzy różne sposoby, więc nie ma możliwości ustawienia zależności pomiędzy plikami spoolfile, a plikami lockfile; czyli tak na prawdę do Ciebie należy upewnienie się, czy określiłeś prawidłowy plik lockfile dla każdego pliku spoolfile.</para>
+<para>Dla każdego pliku procmail spoolfile należy stworzyć konto z którego &kmail-mianownik; pobierze nową pocztę; musisz się także upewnić, że podałeś prawidłową nazwę pliku lockfile dla tego konta. Podczas tworzenia konta, &kmail-mianownik; wykona drobne przetwarzanie Twojego pliku <filename>.procmail</filename> i będzie próbował wypisać każdy znaleziony plik spoolfile, a także pliki lockfile obok obiektu <guilabel>procmail lockfile</guilabel>. Procmail pozwala użytkownikowi na określenie plików lockfile na trzy różne sposoby, więc nie ma możliwości ustawienia zależności pomiędzy plikami spoolfile, a plikami lockfile; czyli tak na prawdę do Ciebie należy upewnienie się, czy określiłeś prawidłowy plik lockfile dla każdego pliku spoolfile.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Sprawdzanie pisowni nie rozpoznaje nie-angielskich znaków.</para
-></question>
-<answer
-><para
->Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzania pisowni, należy ją skonfigurować. Możesz tego dokonać w edytorze wiadomości w menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Sprawdzanie pisowni...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Możesz tam ustawić słownik i sposób kodowania.</para
-></answer>
+<question><para>Sprawdzanie pisowni nie rozpoznaje nie-angielskich znaków.</para></question>
+<answer><para>Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzania pisowni, należy ją skonfigurować. Możesz tego dokonać w edytorze wiadomości w menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Sprawdzanie pisowni...</guimenuitem></menuchoice>. Możesz tam ustawić słownik i sposób kodowania.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jak korzystać z katalogów <application
->Eudora</application
->/&Netscape;/<application
->Outlook</application
->/... w programie &kmail-mianownik;?</para
-></question
->
-<answer
-><para
->Zobacz dział <link linkend="importing"
->Korzystanie z innych skrzynek pocztowych razem z programem &kmail-mianownik;</link
->.</para
-></answer>
+<question><para>Jak korzystać z katalogów <application>Eudora</application>/&Netscape;/<application>Outlook</application>/... w programie &kmail-mianownik;?</para></question>
+<answer><para>Zobacz dział <link linkend="importing">Korzystanie z innych skrzynek pocztowych razem z programem &kmail-mianownik;</link>.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Czy mogę korzystać z szyfrowania przy normalnym koncie POP3 (nie-<acronym
->SSL</acronym
->)?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Jeżeli Twój serwer POP3 uruchamia demona <application
->ssh</application
->, możesz wykorzystać ssh do tunalowania połączenia POP3 za pomocą polecenia:</para>
-
-<para
-><userinput
-><command
->ssh</command
-> <option
->-L 11000:127.0.0.1:110 user@host</option
-></userinput
-></para>
-
-<para
->Zmodyfikuj konfigurację &kmail-dopelniacz;, aby pobrać pocztę przez POP3 z <userinput
->localhost</userinput
->, a ssh będzie tunelował połączenie. <note
-><para
->Jeżeli niezaszyfrowane wiadomości zostały już wysłane przez Internet, jedyną zaletą wykorzystania <application
->ssh</application
-> jest to, że <emphasis
->hasło</emphasis
-> zostanie wysłane zaszyfrowane do serwera POP3.</para
-></note>
+<question><para>Czy mogę korzystać z szyfrowania przy normalnym koncie POP3 (nie-<acronym>SSL</acronym>)?</para></question>
+<answer><para>Jeżeli Twój serwer POP3 uruchamia demona <application>ssh</application>, możesz wykorzystać ssh do tunalowania połączenia POP3 za pomocą polecenia:</para>
+
+<para><userinput><command>ssh</command> <option>-L 11000:127.0.0.1:110 user@host</option></userinput></para>
+
+<para>Zmodyfikuj konfigurację &kmail-dopelniacz;, aby pobrać pocztę przez POP3 z <userinput>localhost</userinput>, a ssh będzie tunelował połączenie. <note><para>Jeżeli niezaszyfrowane wiadomości zostały już wysłane przez Internet, jedyną zaletą wykorzystania <application>ssh</application> jest to, że <emphasis>hasło</emphasis> zostanie wysłane zaszyfrowane do serwera POP3.</para></note>
<!-- fixme: add link to http://www.linuxdoc.org/HOWTO/mini/Secure-POP+SSH.html -->
@@ -672,233 +236,65 @@
</qandaentry>
<qandaentry id="faq-file-locking">
-<question
-><para
->Czy &kmail-mianownik; blokuje foldery, które użytkuje?</para
-></question>
-<answer
-><para
->&kmail-mianownik; nie blokuje plików w katalogu <filename class="directory"
->~/Mail</filename
->.</para>
-<para
->Aby zapobiec ryzyku utraty poczty <emphasis
->przy użyciu konta lokalnego</emphasis
-> konieczne jest zapewnienie, że &kmail-mianownik; używa tego samego rodzaju blokowania, co Twój agent dostarczania poczty.</para>
-
-<para
->Jest pięć różnych sposobów blokowania, które możesz wykorzystać:</para>
+<question><para>Czy &kmail-mianownik; blokuje foldery, które użytkuje?</para></question>
+<answer><para>&kmail-mianownik; nie blokuje plików w katalogu <filename class="directory">~/Mail</filename>.</para>
+<para>Aby zapobiec ryzyku utraty poczty <emphasis>przy użyciu konta lokalnego</emphasis> konieczne jest zapewnienie, że &kmail-mianownik; używa tego samego rodzaju blokowania, co Twój agent dostarczania poczty.</para>
+
+<para>Jest pięć różnych sposobów blokowania, które możesz wykorzystać:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Procmail lockfile</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Mutt dotlock</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->FCNTL</guilabel
-> (domyślny)</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->brak (korzystaj z rozwagą)</guilabel
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Procmail lockfile</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Mutt dotlock</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>FCNTL</guilabel> (domyślny)</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>brak (korzystaj z rozwagą)</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
-><guilabel
->Procmail lockfile</guilabel
-> korzysta z niewielkiego narzędzia, które jest dostarczone razem z <application
->procmail</application
-> o nazwie <command
->lockfile</command
->. Możesz z niego korzystać, jeżeli Twój folder pocztowy jest w folderze, do którego masz uprawnienia zapisu. W większości przypadków nie będzie to działać na katalogu <filename class="directory"
->/var/spool/mail/user</filename
->. Zostaną utworzone pliki <filename
->.lock</filename
-> na Twoim koncie podczas, gdy &kmail-mianownik; sprawdza nową pocztę. Pamiętaj, że działa to tylko wtedy, gdy <application
->procmail</application
-> jest zainstalowany w Twoim systemie.</para>
-
-<para
-><guilabel
->Mutt dotlock</guilabel
-> oraz <guilabel
->Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel
-> będą korzystały z małego narzędzia pochodzące z aplikacji <application
->mutt</application
-> o nazwie <command
->mutt_dotlock</command
->. <guilabel
->Mutt dotlock</guilabel
-> może być wykorzystany w ten sam sposób co <guilabel
->Procmail lockfile</guilabel
->, z tymi samymi ograniczeniami dotyczącymi folderów <filename class="directory"
->/var/spool/mail/</filename
->. Jednakże, <guilabel
->Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel
-> może tworzyć zamknięte pliki w folderze <filename class="directory"
->/var/spool/mail</filename
->. <command
->mutt_dotlock</command
-> jest programem setgid i opcja ta zostanie uruchomiona w trybie setgid. Należy pamiętać, że wszystkie opcje będą działać tylko jeżeli <application
->mutt</application
-> jest zainstalowany w Twoim systemie.</para>
-
-<para
-><guilabel
->FCNTL</guilabel
-> będzie wykorzystywał wywołanie systemowe <function
->fcntl()</function
->.</para>
-
-<warning
-><para
->Korzystanie z blokowania FCNTL może spowodować zawieszenia systemu, gdy pocztowy plik kolejki (spool file) znajduje się na zamontowanym urządzeniu NFS.</para
-></warning>
-
-<para
->Jeżeli nie chcesz używać żadnego blokowania, wybierz <guilabel
->brak</guilabel
->. Jednakże wystąpi ryzyko utraty poczty.</para>
+<para><guilabel>Procmail lockfile</guilabel> korzysta z niewielkiego narzędzia, które jest dostarczone razem z <application>procmail</application> o nazwie <command>lockfile</command>. Możesz z niego korzystać, jeżeli Twój folder pocztowy jest w folderze, do którego masz uprawnienia zapisu. W większości przypadków nie będzie to działać na katalogu <filename class="directory">/var/spool/mail/user</filename>. Zostaną utworzone pliki <filename>.lock</filename> na Twoim koncie podczas, gdy &kmail-mianownik; sprawdza nową pocztę. Pamiętaj, że działa to tylko wtedy, gdy <application>procmail</application> jest zainstalowany w Twoim systemie.</para>
+
+<para><guilabel>Mutt dotlock</guilabel> oraz <guilabel>Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel> będą korzystały z małego narzędzia pochodzące z aplikacji <application>mutt</application> o nazwie <command>mutt_dotlock</command>. <guilabel>Mutt dotlock</guilabel> może być wykorzystany w ten sam sposób co <guilabel>Procmail lockfile</guilabel>, z tymi samymi ograniczeniami dotyczącymi folderów <filename class="directory">/var/spool/mail/</filename>. Jednakże, <guilabel>Uprzywilejowany mutt dotlock</guilabel> może tworzyć zamknięte pliki w folderze <filename class="directory">/var/spool/mail</filename>. <command>mutt_dotlock</command> jest programem setgid i opcja ta zostanie uruchomiona w trybie setgid. Należy pamiętać, że wszystkie opcje będą działać tylko jeżeli <application>mutt</application> jest zainstalowany w Twoim systemie.</para>
+
+<para><guilabel>FCNTL</guilabel> będzie wykorzystywał wywołanie systemowe <function>fcntl()</function>.</para>
+
+<warning><para>Korzystanie z blokowania FCNTL może spowodować zawieszenia systemu, gdy pocztowy plik kolejki (spool file) znajduje się na zamontowanym urządzeniu NFS.</para></warning>
+
+<para>Jeżeli nie chcesz używać żadnego blokowania, wybierz <guilabel>brak</guilabel>. Jednakże wystąpi ryzyko utraty poczty.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jak pozostawić swoje wiadomości na serwerze?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Zobacz dział <link linkend="popfilters"
->Filtry pobierania</link
->. Jeżeli chcesz pozostawić wszystkie wiadomości na serwerze: otwórz okno <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-><guimenuitem
->Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem
-> </menuchoice
->. Kliknij na dział <guilabel
->Konta</guilabel
->. Wybierz swoje konto z listy i kliknij przycisk <guibutton
->Zmień...</guibutton
->. Okno to zawiera opcję <guilabel
->Pozostaw pobrane wiadomości na serwerze</guilabel
->, która musi być zaznaczona.</para
-></answer>
+<question><para>Jak pozostawić swoje wiadomości na serwerze?</para></question>
+<answer><para>Zobacz dział <link linkend="popfilters">Filtry pobierania</link>. Jeżeli chcesz pozostawić wszystkie wiadomości na serwerze: otwórz okno <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem> </menuchoice>. Kliknij na dział <guilabel>Konta</guilabel>. Wybierz swoje konto z listy i kliknij przycisk <guibutton>Zmień...</guibutton>. Okno to zawiera opcję <guilabel>Pozostaw pobrane wiadomości na serwerze</guilabel>, która musi być zaznaczona.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jak mogę automatycznie wstawiać stopkę tekstową do swoich wiadomości?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Stopka tekstowa jest także zwana podpisem (nie należy go mylić z podpisem kryptograficznym). Wybierz z menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-> <guimenuitem
->Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> Sprawdź dział <guilabel
->Tożsamości</guilabel
-> i zakładkę <guilabel
->Podpisy</guilabel
-> i dodaj własny podpis. Następnie przejdź do zakładki <guilabel
->Ogólne</guilabel
-> w dziale <guilabel
->Edytor</guilabel
-> i włącz <xref linkend="configure-composer-general-append-signature"/></para
-></answer
->
+<question><para>Jak mogę automatycznie wstawiać stopkę tekstową do swoich wiadomości?</para></question>
+<answer><para>Stopka tekstowa jest także zwana podpisem (nie należy go mylić z podpisem kryptograficznym). Wybierz z menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem></menuchoice> Sprawdź dział <guilabel>Tożsamości</guilabel> i zakładkę <guilabel>Podpisy</guilabel> i dodaj własny podpis. Następnie przejdź do zakładki <guilabel>Ogólne</guilabel> w dziale <guilabel>Edytor</guilabel> i włącz <xref linkend="configure-composer-general-append-signature"/></para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Jak ustawić &Sendmail-dopelniacz; do pracy z programem &kmail-mianownik; jeśli korzystam z połączenia dial-up?</para
-></question
->
+<question><para>Jak ustawić &Sendmail-dopelniacz; do pracy z programem &kmail-mianownik; jeśli korzystam z połączenia dial-up?</para></question>
-<answer
-><para
->Najpierw należy sprawdzić, czy Twoja dystrybucja może to za Ciebie zrobić. Prawdopodobnie zostało już to ustawione podczas instalacji.</para>
+<answer><para>Najpierw należy sprawdzić, czy Twoja dystrybucja może to za Ciebie zrobić. Prawdopodobnie zostało już to ustawione podczas instalacji.</para>
-<para
->Jeżeli to Ciebie nie dotyczy, możesz spojrzeć na dokument <ulink url="http://en.tldp.org/HOWTO/mini/Mail-Queue.html"
->Kolejka pocztowa HOWTO</ulink
->.</para
-></answer>
+<para>Jeżeli to Ciebie nie dotyczy, możesz spojrzeć na dokument <ulink url="http://en.tldp.org/HOWTO/mini/Mail-Queue.html">Kolejka pocztowa HOWTO</ulink>.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Widziałem demonstrację zdalnego sterowania &kmail-narzednik;. Czy jest jakaś dokumentacja dotycząca dostępnych interfejsów?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Listę funkcji możesz uzyskać za pomocą polecenia powłoki: <userinput
-><command
->dcop</command
-> <option
->kmail KMailIface</option
-></userinput
->. Część dokumentacji jest dostępna także w <filename
->tdenetwork/kmail/kmailIface.h</filename
-> oraz <filename
->tdenetwork/kmail/mailcomposerIface.h</filename
->.</para
-></answer>
+<question><para>Widziałem demonstrację zdalnego sterowania &kmail-narzednik;. Czy jest jakaś dokumentacja dotycząca dostępnych interfejsów?</para></question>
+<answer><para>Listę funkcji możesz uzyskać za pomocą polecenia powłoki: <userinput><command>dcop</command> <option>kmail KMailIface</option></userinput>. Część dokumentacji jest dostępna także w <filename>tdenetwork/kmail/kmailIface.h</filename> oraz <filename>tdenetwork/kmail/mailcomposerIface.h</filename>.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Kiedy odpowiadam na wiadomość, tylko jej część jest cytowana. Dlaczego?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Może się to zdarzyć, gdy wiadomość posiada dwa myślniki i spację w jednym wierszu. Jest wtedy uznawana jako część podpisu. Pozostała część wiadomości nie będzie wtedy cytowana, ponieważ KMail uznaje ją za podpis.</para
-></answer>
+<question><para>Kiedy odpowiadam na wiadomość, tylko jej część jest cytowana. Dlaczego?</para></question>
+<answer><para>Może się to zdarzyć, gdy wiadomość posiada dwa myślniki i spację w jednym wierszu. Jest wtedy uznawana jako część podpisu. Pozostała część wiadomości nie będzie wtedy cytowana, ponieważ KMail uznaje ją za podpis.</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Używam tylko &imap;, Czy mogę się pozbyć Folderów lokalnych lub przynajmniej mieć je zamknięte przez cały czas?</para
-></question>
-<answer
-><para
->Niestety nie. Mimo tego, że używasz tylko &imap;, &kmail-mianownik; używa skrzynki nadawczej do wysyłania wiadomości. Jeżeli ukryjesz wszystkie foldery lokalne nie będziesz mógł naprawiać wiadomości do wysłania, które z jakiegoś powodu nie mogą zostać wysłane. Jednakże jest możliwość trzymania folderów lokalnych zamkniętych. Musisz tylko wejść w menu <menuchoice
-><guimenu
->Ustawienia</guimenu
-><guimenuitem
-> Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> i przejść do działu Różne, możesz tam ustawić foldery przy uruchamianiu. Jeżeli zmienisz ustawiania w koncie &imap;, Lokalne foldery pozostaną zamknięte przy starcie &kmail-dopelniacz;. </para
-></answer>
+<question><para>Używam tylko &imap;, Czy mogę się pozbyć Folderów lokalnych lub przynajmniej mieć je zamknięte przez cały czas?</para></question>
+<answer><para>Niestety nie. Mimo tego, że używasz tylko &imap;, &kmail-mianownik; używa skrzynki nadawczej do wysyłania wiadomości. Jeżeli ukryjesz wszystkie foldery lokalne nie będziesz mógł naprawiać wiadomości do wysłania, które z jakiegoś powodu nie mogą zostać wysłane. Jednakże jest możliwość trzymania folderów lokalnych zamkniętych. Musisz tylko wejść w menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem> Konfiguracja &kmail-dopelniacz;...</guimenuitem></menuchoice> i przejść do działu Różne, możesz tam ustawić foldery przy uruchamianiu. Jeżeli zmienisz ustawiania w koncie &imap;, Lokalne foldery pozostaną zamknięte przy starcie &kmail-dopelniacz;. </para></answer>
</qandaentry>
</qandaset>