summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/kcmkuick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/kcmkuick.po92
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
deleted file mode 100644
index 25ef74fd775..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-# translation of kcmkuick.po to
-# translation of kcmkuick.po to
-# translation of kcmkuick.po to Polish
-# Version: $Revision: 462450 $
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004.
-# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Piotr Szymański, Mikołaj Machowski"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "djurban@linuxpl.org, mikmach@wp.pl"
-
-#: kcmkuick.cpp:39
-msgid "KCM Kuick"
-msgstr "KCM Kuick"
-
-#: kcmkuick.cpp:40
-msgid "KControl module for Kuick's configuration"
-msgstr "Moduł konfiguracyjny Kuick dla KControl"
-
-#: kcmkuick.cpp:151
-msgid ""
-"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
-"move plugin for Konqueror."
-msgstr ""
-"<h1>Kuick</h1> Z pomocą tego modułu możesz konfigurować Kuick, wtyczkę do "
-"szybkiego kopiowania i przenoszenia dla Konquerora."
-
-#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
-msgstr "&Pokaż \"Kopiuj do\" i \"Przenieś do\" w menu kontekstowym"
-
-#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Copy Operations"
-msgstr "Operacje kopiowania"
-
-#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Clear List"
-msgstr "Wy&czyść listę"
-
-#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "folders."
-msgstr "katalogów."
-
-#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Cache the last"
-msgstr "Zapamiętuj ostatnie"
-
-#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Move Operations"
-msgstr "Operacje przenoszenia"
-
-#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Clear &List"
-msgstr "Wyczyść &listę"
-
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Form2"