summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po139
1 files changed, 0 insertions, 139 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po
deleted file mode 100644
index c0b40533eed..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmbell.po
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-# translation of kcmbell.po to Polish
-# Version: $Revision: 458419 $
-# translation of kcmbell.po to
-# Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1997-2000.
-# Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002.
-# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-23 13:49+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: bell.cpp:73
-msgid "Bell Settings"
-msgstr "Ustawienia dzwonka"
-
-#: bell.cpp:82
-msgid "&Use system bell instead of system notification"
-msgstr "&Użyj dźwięku systemowego zamiast powiadomienia systemowego"
-
-#: bell.cpp:83
-msgid ""
-"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
-"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
-"\"Something Special Happened in the Program\" event."
-msgstr ""
-"Możesz użyć standardowego dzwonka (z PC speakera) lub bardziej zaawansowanego "
-"powiadamiania systemowego (patrz \"Powiadamianie systemowe\", zdarzenie \"Coś "
-"specjalnego stało się w programie\")."
-
-#: bell.cpp:91
-msgid ""
-"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
-"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
-msgstr ""
-"<h1>Systemowy dzwonek</h1> Tu można określić dźwięk systemowego dzwonka, czyli "
-"standardowy sygnał \"biiip\", który można usłyszeć, gdy coś poszło nie tak. "
-"Dźwięk można dokładniej skonfigurować w module \"Dostępność\", w którym można "
-"też zmienić ten standardowy sygnał na plik dźwiękowy."
-
-#: bell.cpp:97
-msgid "&Volume:"
-msgstr "&Głośność:"
-
-#: bell.cpp:102
-msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Tu możesz określić poziom głośności systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
-"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
-
-#: bell.cpp:106
-msgid "&Pitch:"
-msgstr "&Wysokość dźwięku:"
-
-#: bell.cpp:108
-msgid " Hz"
-msgstr " Hz"
-
-#: bell.cpp:111
-msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Tu możesz określić wysokość dźwięku systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
-"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
-
-#: bell.cpp:115
-msgid "&Duration:"
-msgstr "&Czas trwania:"
-
-#: bell.cpp:117
-msgid " msec"
-msgstr " ms."
-
-#: bell.cpp:120
-msgid ""
-"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
-"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Tu możesz określić czas trwania dźwięku systemowego dzwonka. Inne ustawienia "
-"dzwonka możesz określić w module \"Dostępność\"."
-
-#: bell.cpp:124
-msgid "&Test"
-msgstr "&Test"
-
-#: bell.cpp:128
-msgid ""
-"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
-"settings."
-msgstr ""
-"Wybierz \"Test\" aby usłyszeć dźwięk systemowego dzwonka po dokonanych zmianach "
-"w ustawieniach."
-
-#: bell.cpp:136
-msgid "kcmbell"
-msgstr "kcmbell"
-
-#: bell.cpp:136
-msgid "KDE Bell Control Module"
-msgstr "Ustawienia brzęczyka"
-
-#: bell.cpp:138
-msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
-msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
-
-#: bell.cpp:140
-msgid "Original author"
-msgstr "Autor pierwszej wersji"
-
-#: bell.cpp:142
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Aktualny opiekun"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Michał Rudolf"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mrudolf@tdewebdev.org"
-
-#~ msgid "ms"
-#~ msgstr "ms"