summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdcop.po178
1 files changed, 0 insertions, 178 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdcop.po
deleted file mode 100644
index 13539e1aa63..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdcop.po
+++ /dev/null
@@ -1,178 +0,0 @@
-# translation of kdcop.po to
-# translation of kdcop.po to Polish
-# Version: $Revision: 664871 $
-# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2004, 2005.
-# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-09 19:19+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. i18n: file kdcopui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Extra"
-msgstr "Dodatkow&e"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Znajdź:"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 78
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr "brak"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 108
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Returned data type:"
-msgstr "Zwrócony typ danych:"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Jacek Stolarczyk"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jstolarz@kde.org"
-
-#: kdcop.cpp:20
-msgid "KDCOP"
-msgstr "KDCOP"
-
-#: kdcop.cpp:21
-msgid "A graphical DCOP browser/client"
-msgstr "Graficzna przeglądarka/klient DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:226
-msgid "%1 (default)"
-msgstr "%1 (domyślny)"
-
-#: kdcopwindow.cpp:288
-msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
-msgstr "Witamy w przeglądarce KDE DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:293
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
-
-#: kdcopwindow.cpp:325
-msgid "&Execute"
-msgstr "&Wykonaj"
-
-#: kdcopwindow.cpp:335
-msgid "Execute the selected DCOP call."
-msgstr "Wykonaj wybrane wywołanie DCOP."
-
-#: kdcopwindow.cpp:337
-msgid "Language Mode"
-msgstr "Tryb języka"
-
-#: kdcopwindow.cpp:345
-msgid "Set the current language export."
-msgstr "Ustaw bieżący język."
-
-#: kdcopwindow.cpp:364
-msgid "DCOP Browser"
-msgstr "Przeglądarka DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "No parameters found."
-msgstr "Brak parametrów."
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "DCOP Browser Error"
-msgstr "Błąd przeglądarki DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Call Function %1"
-msgstr "Wywołaj funkcję %1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:431
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: kdcopwindow.cpp:432
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: kdcopwindow.cpp:433
-msgid "Value"
-msgstr "Wartość"
-
-#: kdcopwindow.cpp:640
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: kdcopwindow.cpp:641
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
-#, c-format
-msgid "Cannot handle datatype %1"
-msgstr "Danych typu %1 nie można obsłużyć"
-
-#: kdcopwindow.cpp:833
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "Wywołanie DCOP nie powiodło się"
-
-#: kdcopwindow.cpp:835
-#, c-format
-msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
-msgstr "<p>Wywołanie DCOP nie powiodło się.</p>%1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:846
-msgid ""
-"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
-"failed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Program jest cały czas zarejestrowany w DCOP. Nie wiadomo, dlaczego to "
-"wywołanie się nie powiodło.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:858
-msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
-msgstr "<p>Wygląda na to, że program wyrejestrował się z DCOP.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:874
-msgid "DCOP call %1 executed"
-msgstr "Wywołanie %1 DCOP wykonane"
-
-#: kdcopwindow.cpp:883
-msgid "<strong>%1</strong>"
-msgstr "Typ odpowiedzi: <strong>%1</strong>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Unknown type %1."
-msgstr "Nieznany typ %1."
-
-#: kdcopwindow.cpp:896
-msgid "No returned values"
-msgstr "Brak wartości zwrotnej"
-
-#: kdcopwindow.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "Do not know how to demarshal %1"
-msgstr "Nie wiadomo jak wydostać dane z %1"
-
-#~ msgid "kdcopview"
-#~ msgstr "kdcopview"