diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdesu.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdesu.po index 5dfdda407a1..8577875eb94 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdesu.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kdesu.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of kdesu.po to Polish -# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005, 2006. +# translation of tdesu.po to Polish +# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2003, 2004, 2005, 2006. # Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006. # Version: $Revision: 736386 $ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdesu\n" +"Project-Id-Version: tdesu\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 22:08+0200\n" -"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" +"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,99 +16,99 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kdesu.cpp:56 kdesu.cpp:57 +#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" msgstr "Polecenie do wykonania" -#: kdesu.cpp:58 +#: tdesu.cpp:58 msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" msgstr "" "Uruchom polecenie z podanym ID użytkownika, jeśli <plik> jest tylko do odczytu" -#: kdesu.cpp:59 +#: tdesu.cpp:59 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Określa docelowy ID" -#: kdesu.cpp:60 +#: tdesu.cpp:60 msgid "Do not keep password" msgstr "Nie przechowuj hasła" -#: kdesu.cpp:61 +#: tdesu.cpp:61 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Zatrzymaj demona (zapomina wszystkie hasła)" -#: kdesu.cpp:62 +#: tdesu.cpp:62 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Włącz wyjście na konsolę (bez przechowywania hasła)" -#: kdesu.cpp:63 +#: tdesu.cpp:63 msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" msgstr "Ustaw priorytet między 0 a 100 (0 - najniższy)" -#: kdesu.cpp:64 +#: tdesu.cpp:64 msgid "Use realtime scheduling" msgstr "Użyj szeregowania w czasie rzeczywistym" -#: kdesu.cpp:65 +#: tdesu.cpp:65 msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "Pozwól użyć istniejącego serwera DCOP" -#: kdesu.cpp:66 +#: tdesu.cpp:66 msgid "Do not display ignore button" msgstr "Nie wyświetlaj przycisku ignoruj" -#: kdesu.cpp:67 +#: tdesu.cpp:67 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Ikona do wykorzystania w oknie hasła" -#: kdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:68 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Nie pokazuj polecenia uruchamianego w oknie" -#: kdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:99 msgid "KDE su" msgstr "KDE su" -#: kdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:100 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Uruchamia program z wyższym priorytetem." -#: kdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:103 msgid "Maintainer" msgstr "Opiekun" -#: kdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:105 msgid "Original author" msgstr "Autor pierwszej wersji" -#: kdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:131 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Polecenie '%1' nie zostało znalezione." -#: kdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:207 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Błędny priorytet: %1" -#: kdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:235 msgid "No command specified." msgstr "Brak polecenia." -#: kdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:344 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "'su' zwróciło błąd.\n" -#: kdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: kdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:370 msgid "realtime: " msgstr "czas rzeczywisty: " -#: kdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:373 msgid "Priority:" msgstr "Priorytet:" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Michał Rudolf" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mrudolf@kdewebdev.org" +msgstr "mrudolf@tdewebdev.org" #~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " #~ msgstr "Polecenie, które chcesz wykonać, wymaga uprawnień administratora. Wpisz poniżej hasło administratora." |